1 Carolina Carleson, död 1831,
dotter af presidenten Edvard Carleson.
2 Denna finnes ibland konungens papper
afskrifven af sekreteraren Franc, som troligen dechiffrerat den.
3 Den 21 Februari 1784.
4 Ifrån 1700 till 1788.
5 Följande är ett utdrag af grefvens bref
till konungen af den 31 November 1783:
»Jag hoppas, att i detta ögonblick kardinalen Bernis redan
har uppfylt sitt hofs befallning och inviterat e. m. att taga hemvägen
genom Frankrike. Allt synes sammanstämma att göra denna resa intressant
och behaglig för e. m. — Det är i Versailles, som e. m. skall få säkrare
och klara begrepp om de andra europeiska hofvens dispositioner, om det
parti, som Frankrike och dess allierade komma att taga, om hvad som
fordras för kriget, om hvad som talar för freden. Man skall hvarken
besluta sig till det ena eller det andra, utan att e. m. har sin del
i afgörandet. Dess mening skall vägas i vågskålen jämte andras, och
e. m. inflytelse skall beräknas efter dess kända verksamhet och vidsträcktheten
af dess snille. — Europas ögon skola fästas på e. m.; men denna uppmärksamhet
skall blifva delad emellan vördnad och oro. Hvad e. m. ensam företager
sig skall ej anses lika vigtigt — ty man känner inskränktheten af Sveriges
krafter och tillgångar —, som om man ser e. m. förbunden med Frankrike.
— Men för att lyckas deri måste svårigheterna undanrödjas. Jag besvär
e. m. att oändligt menagera grefve Vergennes. Jag vet, det säges, att
han är vacklande på sin plats. Jag tror det ej. Jag vet, hvilken skicklighet
denne man har att bibehålla sig och hvilket stadigt inflytande han har
öfver sin herre. Jag känner ock konungens af Frankrike karakter. Han
är misstrogen och misstänksam; men han har förtroende för grefve Vergennes.
Han finner sig väl med honom; en lång vana och mycken framgång ha gifvit
konungen det högsta begrepp om hans egenskaper och hans skicklighet.
Men det, som mest betyder, är, att konungen känner sig ej förödmjukad
med honom. Han är van att med honom diskutera och resonnera på sitt
sätt. Det är ej så med de andra; och baron de Breteuil skulle för mycket
imponera på honom. Man ser, huru skicklig grefve de Vergennes är. Ifrån
den stund, han såg baron Breteuil vinna drottningens förtroende, har
han förbundit sig med honom; han har till och med rådt konungen att
gifva honom ett departement. — Herr de Vaudreuil får också ett sådant.
Det är likaledes en man, som jag bönfaller hos e. m. att väl emottaga,
ty han disponerar om drottningens opinion. Jag talar ej om nödvändigheten
att vinna hertiginnan de Polignacs vänskap. Säkrast vinnes den genom
grefvinnan Diane de Polignac, som har mycken esprit. Hertigarne af Choiseul
och Coigny, ärkebiskopen af Toulouse, herrarne Choiseul Gouffier, grefve
Narbonne, abbé de Perigord, chevalier de Boufflers äro de, som gifva
tonen i societeten. De ega alla mycken qvickhet och skola vara empresserade
att förtjena e. m:s bifall; deras egenkärlek skall deraf smickras, och
de skola sjunga e. m:s lof. Det finnes ännu en annan klass, som utdelar
reputationer i Paris, nämligen »les dévots». De församla sig nästan
alla hos madame de la Marck, marskalken de Noailles, hertigen af Nivernois,
madame de Luxembourg, ärkebiskopen af Lyon; men alla dessa äro redan
för e. m. Det är ock nödvändigt att uppmjuka de vittra (à amollir
les gens de lettres); men de rätt utmärkta äro nu föga talrika efter
D'Alemberts död. M:r de Choiseul Gouffier har eljest reda på dem alla.
E. m. har en stor fördel i societeten. E. m:s esprit förödmjukar ej
andra, utan ger dem tvärt om tillfälle att briljera. E. m. vet både
att tala och höra och att införa behag och glädtighet öfver allt. Det
är detta, som främmande furstar så sällan förstå, då de komma till Paris.
Det är detta, som förstört den effekt, som kejsar Josef eljest skulle
ha gjort.»
6 Detta gaf anledning till åtskilliga
rykten. Det hette, att biskop Taube skulle återkomma med en ny liturgi,
men utan den dyrbara kalk, som han till Rom medfört ur Upsala domkyrka
(och som der än i dag befinnes).
7 Konungen nämner ej sitt eget sammanträffande
med påfven under sin vistelse i Rom; hvilket skedde, liksom af en händelse,
men ej utan förberedelse, i Museum Pio-Clementinum, der både Gustaf
III och Pius VI på samma tid infunno sig och der påfven hade den artigheten
att sjelf vara konungens cicerone. Jfr Gorani, Mémoires secrets
sur les cours de l'Italie. II. 237.
8 Ambassadörer från Frankrike och Österrike.
9 Friherre Fredrik Vilhelm Ridderstolpe,
konungens öfverkammarherre. Blef riksråd 1787, president i bergskollegium
1789, grefve 1800. Död 1816.
10 Generalamiral Trolles byst blef sedan
upprest i mönstersalen i Karlskrona, och amiralitetet slog en medalj
öfver honom.
11 Kejsar Josefs tredje broder, koadjutor
af kurstiftet Köln och stormästare af tyska orden. Kurfurste af Köln
1784.
12 Jfr ofvanför, s.
397, not. 3.
13 Friherre Karl Gideon Sinclair
hade i 30 år varit i fransk tjenst och stigit till öfverste, då han
1775 blef öfverste i svenska armeen och generaladjutant. Generalmajor
och konungens förste generaladjutant 1780. Generalfälttygmästare 1784,
men begärde den högre rang, som fordom åtföljt denna tjenst. Vid afskedstagandet
derifrån 1791 blef han generallöjtnant. General 1799. Död 1803.
14 Det heter i ett bref från grefve Creutz
den 23 Mars: »Baron Liljencrantz är nu af ett nit och en drift för fullbordandet
af allt hvad e. m. anbefalt honom, som är högst exemplariskt. Jag ser,
att e. m. känt honom verkligen väl. Baron Axelson talar öfver allt om
det oinskränkta förtroende och den ömma nåd, e. k. m. hyser för baron
Liljencrantz. Denne senare säger åt alla, att han ej begriper, huru
e. m. gör, som depenserar så litet penningar på sina resor. Arvidson
har sagt detsamma åt riksrådet Höpken, som frågade, om intet kungen
depenserar millioner.»
15 Konungens utförligare omdöme orn bergsrådet
Sandels med de märkliga reflexioner, hvaraf det är åtföljdt, finnes
redan anfördt i II Delen (ofvan s.
215, not. 6). De snedsprång (écarts), konungen här förebrår Liljencrantz,
rörde ej hans tjenst, utan, såsom konungen yttrar sig, »hans pretentioner,
vida öfverstigande hans stånd», att blifva upphöjd till jämlikhet med
den gamla adeln och få en plats i den förnäma verlden, hvilken hans
fåfänga eftersträfvade, men der hans ton och manerer aldrig gjorde honom
rätt hemmastadd.
16 Baron Axel von Axelson, underståthållare
i Stockholm.
17 Grefve Creutz hade den 2 April skrifvit
till konungen: »Riksrådet Fredrik Sparre har nyss friat till general
Wredes äldsta dotter; men fadern vill ej gifva sitt samtycke, om han
ej assurerar hennes sort efter sin död. Hon ser väl ut. Det fattas henne
ej esprit, och hon har mycken elevation i karakteren. Det är ett fruntimmer,
som kommer att representera med mycken värdighet och att iakttaga den
ton, som egnar en stor dam; hvilket är så nödvändigt i ett hof.»
— Riksrådet Fredrik Sparre hade i första giftet Brita Kristina Wrede-Sparre,
dotter af öfverståthållaren grefve Axel Wrede-Sparre.
18 Hvilken plats riksrådet Fredrik Sparre
innehade.
19 Det är bekant, att Henrik Wrede frälste
i slaget vid Kerkholm i Liffland konung Karl IX:s lif med uppoffring
af sitt eget. Den 1 Augusti 1606 förlänade konung Karl IX Henrik Wredes
hustru och barn flere gårdar i Finland, »emedan han vid slagtningen
vid Kerkholm, den tid vi sjelfva i marken mot fienden stadde voro, icke
allenast sig såsom en ärlig krigsman förhållit, utan ock, den tid vi
af vårt eget folk förlåtne blefvo, undsatt oss med sin egen häst, hvarigenom
han är slagen blifven».
20 Konungens omdöme om dåvarande revisionssekreteraren
Låstbom finnes ur detta bref redan anfördt i II Delen (ofvan s.
283, not. 4). Grefve Creutz skrifver om honom den 2 April: »Låstbom
är förståndig och fast. Han är hatad af rådet. Men det skadar intet;
han kan blifva derigenom kanske mera nyttig. Grefve F. (Fersen) är oändligen
arg på honom, kanske för det han ej plierat sig efter dess vilja; men
grefve Wachtmeister ger honom mycket värde.»
21 Bergsrådet friherre Samuel Gustaf
Hermelin, den berömde utgifvaren af svenska kartverket, död 1820,
var nu i Amerika. Grefve Creutz skrifver till konungen: »Baron Hermelin
har förlorat allt genom frånfället af Sandels, som skötte hans affärer
under hans frånvarelse, och det är omöjligt, att han hädanefter kan
besörja e. m:s angelägenheter i Amerika.»
22 Per Olof von Asp, stiftaren
af det s. k. Byzantinska stipendiet, sist envoyé i London, död 1808.
Var nu anstäld vid svenska legationen i London. »Hela börsen — skrifver
Creutz — har stort förtroende till honom för den aktivitet och intelligens,
hvarmed han bistått svenska köpmän i England.»
23 Han var en elev af den berömde Condillac.
24 Den 14 April 1784 upplöste en af konung
Kristian VII undertecknad befallning det förra danska kabinettet. Enkedrottningens
och hennes sons, arfprinsen Fredriks, makt upphörde. Den Guldbergska
ministèren afskedades med undantag af statsministrarna Otto Thott
och Schack Rathlou, som bidragit till den nya förändringen. Kronprinsen
trädde i spetsen för regeringen och återkallade den förut genom enkedrottningen
och hennes anhängare aflägsnade grefve Anders Peter Bernstorff. — Följande
underrättelser om denna revolution ha vi hemtat ur kongl. riksarkivet:
»Uti en kommissions-sekreteraren von Schewens depesch från Köpenhamn
af den 15 April 1784 förmäles, att efter kronprinsens fullbordade konfirmationsakt
en ny plan vid hans förestående inträde uti statskonseljen blifvit till
ärendenas förvaltning faststäld; hvarigenom man för framtiden ville
præcavera sig emot hvarjehanda tilltag, som af prinsen till inskränkande
af statsrådets myndighet kunde påsyftas. I följd af denna plan hade
redan geheimerådet och statssekreteraren Guldberg samt geheimerådet
och finansministern Steeman undfått kallelse att intaga rum i konseljen,
hvarförutan man hade försäkrat sig om den nye kabinettssekreteraren
Sporrons särskilda tillgifvenhet, så att all behörig säkerhet för de
i administrationen delegande ansågs befästad. Icke desto mindre hade
kronprinsen till den första konseljsessionen, som hölls den 14 april
kl. 6 på aftonen, vetat att på inrådan af flere med administrationen
missnöjde förskaffa sig konungens egenhändigt undertecknade auktorisation,
i form af vanlig kabinettsorder, hvarigenom tillkännagafs, att »af förekomna
konsiderationer, som rikets väl nära rörde, och till hämmande af flera
emot lag inrotade missbruk vid förvaltningsmetoden af allmänna ärendena,
kongl. maj:ts vilja vore, att en förändring i dess minister skedde»;
i följd hvaraf han från deras nu innehafvande embeten entledigade så
väl de nyligen tillkallade 2:ne konseljledamöterna Guldberg och Steeman
som ock geheimerådet och statsministern för utrikesdepartementet grefve
Rosencrone. Emot dessa mått och steg protesterade konungens broder,
arfprinsen Fredrik, men utan påföljd. I de afgåendes ställe utnämdes
de tvänne forne statsministrarne grefve Bernstorff och herr Rosencrantz
samt chefen för danska artilleriet och ingeniörkorpsen general Huth
och geheimerådet Stampe. Geheimerådet och konseljledamoten Schack Rathlou
anses vara den, som förnämligast bidragit till revolutionen. I en depesch
af den 18 April förekommer följande: »Det kongl. kabinettet hade under
hela nästförflutna tiden och nu förafskedade geheimerådet Guldbergs
förvaltning såsom geheimekabinettssekreterare tillvällat sig en mycket
egenmäktig influens uti regeringsärendena, hvars decision ofta, med
förbigående af statskonseljen, endast genom utfärdade kabinettsorder
fullbragtes. Till förebyggande af detta och flera derigenom inrotade
missbruk, är kabinettet nu alldeles supprimeradt och administrationsmetoden
efter förra vanligheten stäld på sätt, att hvarje departement kommer
i tillbörliga utöfningen af sina göromål.»
25 Det sätt, hvarpå han utverkade entledigandet
af den så kallade Guldbergska ministèren, gör hans mod äfven
så mycken ära, som hans karakter — säger Spittler, Entwurf der
Geschichte der Europäischen Staaten, II Th. s. 554.
26 Se Gustaf III:s egen berättelse derom,
s. 155 o.
f. här ofvan.
27 Hela sammanhanget visar, att denna
negation här fattas, och af konungen blifvit uteglömd; hvarför vi i
öfversättningen tillagt den.
28 Konungen kan här ej mena den berömdaste
af detta namn, William Cecil, Lord Burleigh, drottning Elisabets minister
och af-svuren fiende till Maria af Skotland, konung Jakobs mor, hvilken
han ock bidrog att bringa på schavotten; ty William Cecil dog 1598,
nära 5 år innan Jakob blef Englands konung. Här måste således förstås
hans son, Robert Cecil, som också njöt Elisabets förtroende, två år
före faderns död af henne kallades till statssekreterare och af Jakob
I, till hvars upphöjelse på engelska tronen han medverkat, blef nämd
till grefve af Salisbury.
29 Denna mening är på svenska.
30 Denne blef baron d'Albedyhll, förut
anstäld vid svenska legationen i Petersburg, sändes 1784 till Köpenhamn
med karakter af minister en second och rappellerades 1789. Död 1819.
Om hans rappell, se biografien i Biogr. Lex. I B.
31 Riksrådet Karl Sparre, som var konungen
följaktig.
32 Svenske ambassadören i Köpenhamn.
33 Fransk chargé d'affaires i Stockholm.
34 Hertig Karl. Brefvet angick hertigens
beslut att draga sig tillbaka på landet; hvarom strax mera.
35 Då konungen första gången besökte
La Comédie Française, der Figaros bröllop gafs, var spektaklet
redan börjadt och första akten nära slut. Publiken fordrade, att pjesen
för konungens skull måste börjas å nyo; hvilket skedde. Grimm,
Correspondence littéraire, P. III. T. 2. p. 542.
36 Generaladvokaten Seguier höll vid
detta tillfälle ett tal till konungens ära. Den 16 Juli skrifver grefve
Creutz till konungen: »Hvilken sublim och rörande eloge har ej herr
Seguier gjort af e. m. vid dess närvaro i parlamentets séance. — Jag
har bedt Schröderheim öfversätta detta tal och skall låta införa det
i ett bihang till Post- och Inrikes Tidningarna.» Talet finnes i Inrikes
Tidningen N:r 55, 56 för år 1784. Den 15 Juni hade konungen äfven bevistat
en séance i Académie Française; hvarom en utförlig beskrifning
kan läsas i Grimms Correspondence littéraire, P-III. T. 2. sid.
509.
37 Riksrådet Karl Sparre hade
före denna konungens resa (på hvilken han var följaktig) haft inseendet
öfver krigsärendena, innan öfverste Toll i sjelfva verket, fast ej till
namnet, för dessa sattes i spetsen. Schröderheim, ingen vän af den sistnämde,
ehuru äfven han måste göra rättvisa åt hans skicklighet, drift och oegennytta;
säger: »Riksrådet Karl Sparre var à la tête af den militära
detaljen, och baron Liljencrantz af finanserna. Jean Kristoffer Toll
behöfde för sitt utrymme att undantränga bägge.» »Om riksrådet Karl
Sparre kan med få ord sägas» — tillägger Schröderheim — »att sjelfva
naturen danat honom till en af de högre platser i samhället, att styra
och befalla. Hade han varit rik, hade han varit mera felfri än menniskor
möjligen kunna vara det. — Hans uppsyn, hela hans figur, hans maintien,
ända till hans röst voro imponerande. De kunskaper, som samlas i stora
verlden och umgänget, ersatte för honom bristen af andra, och hans éloquence
du corps hvad som felade i hans tal och skrifsätt. Han var, såsom ofta
händer menniskor, mäktigare att styra menigheter än enskilda personer.
Han misstog sig sällan om medlen till det förra, men misskände ofta
de senare. Emot dessa förgick han sig stundom af öfverilning, mätte
sig icke alltid riktigt med sina rivaler; men rönte ofta otacksamhet.
Hans skicklighet åter i det andra fallet bevisas af den kärlek och tillgifvenhet,
Gefleborgs läns invånare ännu visa åt hans minne, och den beredvillighet,
hvarmed hufvudstadens borgerskap lydde hans propositioner, utan att
kanske allmänt älska hans person. Man kunde säga om honom som Tacitus
om en man af sin tid (jag påminner mig ej namnet) att, om man stundom
kunnat påminna emot hans sätt att förvärfva medel, man icke kunnat tadla
hans sätt att använda hvad han förvärfvat.»
38 Det följande i brefvet är på svenska.
39 Grefve Creutz skrifver till konungen,
Stockholm den 13 Juli 1784: »Riksrådet Sparre är återkommen. Hans språk
är sådant som det bör; men jag vet ej ännu, om jag lyckas att verkställa
e. m:s order på ett sätt, som med dess önskan är enligt. Hans hat emot
Toll är alltid lika exalteradt, och han ser med chagrin, att denne gjort
godt arbete." Den 27 Juli redogör grefve Creutz för sitt uppdrag: »Jag
har verkstält e. m:s befallning i afseende på öfverståthållaren, och
jag har funnit, att bästa medlet att med honom negotiera var att gå
till väga med en stor uppriktighet. Jag sade honom, att jag hade all
anledning att tro, det e. m. önskade, att beredningen fortfore
efter dess återkomst på samma fot, hvarpå den blifvit satt under dess
frånvaro, och att jag följaktligen ansåg bäst, att han anhölle, det
e. m. ville låta den fortfara, och äfven framförde denna anhållan skriftligen
före e. m:s återkomst. Ni skall derigenom, sade jag honom, finna er
ställning angenämare i den vigtiga administration, som är eder såsom
överståthållare anförtrodd, och ni skall undvika obehagligheten af att
assistera vid deliberationer, hvilka ni ej kan leda hvarken i afseende
på föremål eller former. Eder kredit, edert anseende skulle derigenom
komprometteras; i stället att, om ni kastar ifrån er denna börda, ni
ej skall finna er i opposition mot en mans vyer och projekt, hvilken
ni ej älskar. Han svarade mig med en köld och en sans, hvaraf jag ej
trott honom mäktig. Tror ni, sade han, att, då kungen befalte mig att
följa honom till Italien, jag ej märkte, det afsigten var att skilja
mig från krigsärendena? Jag begrep det fullkomligt; och jag gillar helt
och hållet de goda skäl, ni anfört derför, att jag ej mera bör blanda
mig deruti. Det vore absurdt af mig att taga del i en befattning, som
konungen önskar se i andra händer . . . Jag skall anhålla hos konungen
vid hans återkomst, att han derifrån dispenserar mig; men det synes
mig tjenligare, att jag sjelf säger det åt kungen, då han återkommer.
Att skrifva derom nu genast, vore att yttra mitt bifall till saker,
som jag ej känner. Konungen skall hos mig hvarken finna humör eller
missnöje, utan nit, tillgifvenhet och verksamhet i hvad han vill mig
uppdraga. Jag har inga andra önskningar än för lugnet och lyckan af
konungens regering ... Han frågade mig slutligen, om jag trodde, att
kungen ville taga ifrån honom passevolansen. Jag svarade, att jag ej
kände detta, men icke trodde det. Jag förmodar, att detta ligger honom
om hjertat för någon vinst, som han derutaf drager. Men om det allmännas
intresse fordrar, att denna omsorg är i mer hushållssamma händer, så
kan e. m., då han derifrån entledigas, bevilja honom en pension på passevolansen,
proportionerad till den fördel, som han deraf har. Jag tror, att både
han och det allmänna dervid skulle finna sin räkning.»
40 På afskriften i konungens papper har
han sjelf tecknat: »Copie de ma lettre à mon frère, le
duc de Sudermannie.»
41 Utan tvifvel generallöjtnanten friherre
Hans Gustaf Stellan Mörner, som till 1780 varit hertigens förste
stallmästare. General 1792. Död 1797. Hade varit »à la tête
de mes affaires», såsom hertigen skrifver till konungen.
42 Den 16 Juli 1784: »Le duc de Sudermannie
a été atterré par la lettre de V. M. Il sent vivement sa précipitation
et sa faute».
43 Det följande på svenska.
44 Öfversten friherre Erik Ruuth,
nu förste kavaljer hos hertig Karl, sedermera baron Liljencrantz' efterträdare
i förvaltningen af finanserna. Den 31 Juli 1784 inlemnade friherre Ruuth
en not till justitiekansleren grefve Wachtmeister och grefve Creutz
af följande innehåll: »Underrättad om det misshag, hvarmed kongl. maj:t
upptagit h. k. h. hertigens af Södermanland fattade beslut att för trenne
år föra en inskränkt lefnad på landet, och att k. m:s nådiga vilja är,
det deras excellenser skola uppmana mig förmå högstbemälte h. k. h.
att ifrån detta sitt beslut, såsom af sig sjelf, afstå, kallar äran
och sanningen mig, att deras excellenser vördsamligen vid handen gifva,
det h. k. h. just på mitt underdåniga tillstyrkande vidtagit denna resolution.
— Orsakerna bör jag derför först nämna. H. k. h. fann sig invecklad
i skuld. De, som hade att fordra, voro Svenskar och efter all naturlig
billighet berättigade att blifva betalte. Jag förtiger med flit alla
de utvägar, jag påtänkt och till en del försökt för att befrämja detta
ändamål; och då ingen annan varit öfrig, har jag följt den drift, h.
k. h. hos sig sjelf känner, att, med försakande af både nöjen och behagliga
vanor, efter sin yttersta förmåga bjuda till att göra hvar man rätt.
En räkning, som är grundad icke på gissningar, utan på verkligheter,
blef derför uppgjord. Med den instämmer det, att hvar och en undfår
det honom tillhör. Men då det icke lärer höra hit att diskutera, om
denna är på fragila eller säkra grunder uppgjord, så håller jag mig
endast vid rätta ämnet, som är och i all min lifstid blir att söka uppfylla
k. m:s nådiga åstundan. Jag förklarar derför, att jag hos h. k. h. skall
göra min yttersta effort, att han ville förkasta och öfvergifva de råd,
hvarmed jag honom i underdånighet tillhandagått, och således foga sig
efter k. m:s önskan» ...
45 Det följande på svenska.
46 Grefven säger i detta bref: »Ehuru
otrolig glädje jag har öfver e. m:s hemkomst, så önskar jag nästan,
att den ej skedde före skörden. Det blefve eljest ett bedröfligt skådespel
för e. m:s ömma hjerta att se ett lidande, som ej kan hjelpas, och emottaga
ett folk, som försmäktar. Jag har emellertid påmint baron Liljencrantz
att hålla en del af de penningar, som nödvändigt skola användas till
de provinsers undsättning, hvarigenom e. m. kommer att passera, i beredskap
att då af e. m. sjelf under resan blifva distribuerade.»
47 »Om det vore möjligt, att e. k. m.
efter närmare upplysning om naturen af det hederstecken, Amerikanerna
instituerat, kunde tillåta de Svenskar, som tjent uti Amerika, att bära
det, så torde det göra en god verkan, emedan konungen i Frankrike tillåtit,
efter fredens afslutande med England, dess amiral och fältmarskalk att
bära det. England lärer finna det så mycket mindre illa, som den närvarande
ministèren varit Amerikanernas beskyddare och klagat emot öfvervåld,
som tvungit dem till vapen. — Förbudet att bära Cincinnati-orden torde
anses såsom en förebråelse för Rochambeau och grefve d'Estaing, som
äro franska nationens idoler, och då e. m. gör en resa dit, är det så
nödvändigt som lätt att derigenom vinna nationens bifall. E. k. m. kunde
då förklara, att förbudet att bära detta tecken endast blifvit gjordt,
till dess e. k. m. hunnit blifva underrättad om beskaffenheten af denna
instiftelse.» Konungen hade redan ifrån Turin den 26 Maj härom skrifvit:
»Hvad den amerikanska orden angår, är jag oföränderlig i min föresats.
Detta tecken är instiftadt till åminnelse af en rebellion, som, fast
krönt af lyckan, är lika brottslig i en konungs ögon. Det är ej för
konungens i England skull, som jag ej vill tillåta mina undersåtar att
den bära; det är för min, för alla konungars, hvilkas sak det är. Det
är för att ej visa för min nations ögon, att Svenskar kunna pryda sig
med ett sådant tecken. Det är i synnerhet för att ej admittera den nyheten
att andra än furstar kunna göra riddare, hvilket aldrig förr varit antaget,
hvilket aldrig hvarken det mäktiga Venedig eller det högfärdiga Holland
i deras välmaktstid trott sig kunna göra. Det är detta skäl jag i synnerhet
bad kardinalen Bernis representera, då saken i vintras ventilerades,
och hvarpå jag endast fick till svar, att kardinalens depesch var ankommen
för sent, efter saken var redan gjord. För öfrigt har jag ej för sådant
hvarken att göra någon redo eller följa någons exempel.»
48 Denna finnes ej; men har tydligen
angått nöden hemma i landet
49 Det bref, hvarur vi här lemna utdrag,
är börjadt den 21 Juni och slutadt den 24. Hvad som tillhör detta senare
datum vidtager här.
50 Synes ha afseende på en etikettsfråga.
I inrikestidningen för den 12 Juli 1784 säges dock, att grefven af Haga
åskådade spektaklet i Trianon i samma loge med konungen och monsieur.
51 Brefvet i sin helhet lyder: »Monsieur
mon frère. J'ai reçu avec une véritable sensibilité les
expressions d'amitié, que v. m. m'a renouvellé dans sa lettre du 7 de
ce mois. Elles m' interessent d'autant plus, qu'elles s'accordent entièrement
avec la sincerité de mes sentiments pour v. m. Je m'occuperai toujours
à lui en donner les preuves les plus convaincantes. J'ai appris
avec bien de plaisir l'heureux retour de v. m. dans ses états. J'espère
autant que je le désire, qu'elle n'y aura trouvé que des motifs de satisfaction.
C'est un juste tribut, que ses sujets doivent à la tendre sollicitude,
dont elle est sans cesse animée pour leur bonheur. Rien de mieux assurément
que la manière dont v. m. a annoncé à son senat la transaction
qui a eu lieu ici relativement au commerce de nos deux nations, et dont
les ratifications viennent d'être echangées. Il est heureux qu'elle
ait écarté l'idée des conventions plus étendues, dont le secret ne peut
être trop soigneusement renfermé dans le petit nombre des personnes,
que nous n'avons pu nous dispenser d'y admettre. J'ai lu avec intérêt
le detail dans lequel v. m. a bien voulu entrer touchant le progrès
des reparations de toutes espèces qu'elle avoit ordonné, et je
la félicite de l'état solide et brillant ou elle a déjà mis ses
forces de terre et de mer. Il ne peut manquer de lui assurer la considération
de ses voisins et la tranquilité de ses peuples. Connoissant la prudence
et la sagesse de v. m., je suis bien assuré que, contente de
pourvoir à la sûreté de ses états, elle évitera toute demonstration
qui pourroit être un sujet ou même un pretext d'inquiétude
pour qui que ce soit. Je suis bien touché de ce que v. m. me
dit touchant l'état de la reine, et j'accepte de bon coeur les voeux
qu'elle m'exprime à cette occasion. Convaincu de tout son intérêt
pour moi, je la prie de ne pas douter de celui que je prends à
sa prosperité et à celle de sa maison, et de prendre confiance
dans la sincère et fidèle amitié, avec la-quelle je suis,
monsieur mon frère,
|
de votre majesté (le) bon frère
|
Louis.
|
Versailles le 27 Septembre 1784.
52 Denna deklaration finnes ej bland
konungens papper.
53 Grefve Fredrik Arvidsson Posse,
befälhafvande general i Finland, slutligen general och en af rikets
herrar. Död 1794.
54 Mikael Anckarsvärd, slutligen
grefve, generallöjtnant, landshöfding i Kalmar, landtmarskalk vid riksdagen
1809. Tog afsked 1810 och dog 1838, 96 år gammal.
55 Envoyeen von Nolcken i Petersburg
anmälde sedan, det ryska kejsarinnan vore sinnad att, till verkställande
af astronomiska och geografiska observationer, utsända 2 fregatter i
Östersjön, för hvilka begärdes ett vänligt bemötande och biträde i svenska
hamnar. Den ena af dessa fregatter lopp in i Karlskrona, den andra i
Göteborg. »Grefve Ehrensvärd — skrifver grefve Creutz till konungen
den 29 Juli — har emottagit de ryske officerarne med all artighet och
visat dem Chapmans mästerverk.»
56 Franske ambassadören i Stockholm.
57 I brefvet af den 23 Juli.
58 I ett nyss föregående bref heter det:
»Hos alla embetsman har varit en täflan att behaga e. m. Alla hafva
gifvit efterdöme af lydnad. Rådet kan e. m. göra af hvad han vill, och
Sprengtportarne äro absolut oförmögne att göra ett annat intryck än
en föraktlig medömkan. Sinnenas böjelse i Finland är förträfflig och
deras tillgifvenhet så mycket större af fruktan och hat för Ryssland.»
59 Några rader ifrån grefvinnan de la
Marck, som endast kunna vara ämnade för Peyron, daterade Paris den 6
Februari 1784 samt bilagda samlingen af grefvinnans bref till konungen,
innehålla i temligen kalla och bitande uttryck, att han, både för konungens
och sin egen skull, ej borde komma till Frankrike.
60 Han återstäldes likväl.
61 Grefve Creutz skrifver den 16 Juli:
»Jag beklagar alla dagar den stackars Peyrons tragiska död. Det var
en mild och hederlig själ, oförmögen att missbruka e. m:s godhet och
att skada någon. Jag har sjelf i honom förlorat en vän, och dessa förluster
äro svåra att ersätta.»
62 Det följande på svenska.
63 Grefve Creutz lemnade ambassaden i
Paris, för att blifva (hvad konungen sjelf kallar honom) premierminister,
efter 20 års frånvaro. Jfr ofvan
s. 321.
64 Le comte de Creutz se lève
avec le soleil et se couche avec la lune. Il fait tous les jours des
voyages pittoresques à pied dans les environs de la capitale.
Armfelt till konungen den 27 Maj 1785. — Den följande månaden angreps
grefve Creutz oftare af kramp i bröstet, men var stundom bättre och
fortfor att både arbeta och representera. »Hans excellens grefve Creutz
— skrifver Schröderheim den 17 Juni 1785 till konungen — har nu två
dagar varit fri från all andtäppa. Han gaf i går, som jag tror, utan
att veta deraf sjelf, en middag åt riksmarskalken. Grefve Gyllenstjerna
berättade en mängd besynnerliga historier om olyckor, som skett genom
kattor, — med det eftertryck, att general Zöge, Rosenstein och min hustru
somnade, men väcktes af en air, som grefve Creutz sjöng och hvilken
hans excellens komponerat under måltiden till en musik, som han hört
aftonen förut vid grefvinnan Barks klavecin på Bergshammar.» — En företagen
brunnskur vid Medevi syntes lofva förbättring i grefve Creutz' helsotillstånd,
men den måste afbrytas emedan konungen kallade grefven till sig.
65 Jfr ofvan s. 247 och 321. »Tre qvartal
af franska subsidierna äro redan för detta år influtna, och på det fjerde
lärer redan något vara anticiperadt till betalande af framlidne grefve
Creutz' gäld.» Liljencrantz till konungen den 23 November 1786.
66 Bref till konungen den 18 Maj 1785.
— Enligt uppgift i tidningarna för denna tid hade ensamt Hessen sålunda
levererat England under detta krig 16,992 man, hvaraf 6,500 stupade.
67 Om denne diplomat säger grefve Creutz
i ett af sina sista bref till konungen: Votre majesté sait que le baron
de Nolcken desire vivement conserver le jeune Noring comme secretaire
de légation. Je le connois: il a travaillé chez moi à
Paris. Il a de l'esprit, des connaissances, une figure aimable et intéressante.
— D'ailleurs peut-être le baron de Nolcken serait trop affligé,
s'il avait à faire à un autre. Cest un miracle, qu'il
a pu vivre avec lui. Mais ce ministre, malgré ses défauts, a cependant
des qualités estimables et surtout d'esprit d'expedients si rare à
trouver.------ Den här nämde ministern var ej baron Fredr. v. Nolcken,
svensk minister i Petersburg, utan baron G. A. Nolcken, minister i London.
Herr Jonas Noring var der legationssekreterare, men flyttades följande
året i samma egenskap till Haag.
68 Kejsar Josef II:s egenmäktiga upphäfvande
af Barrière-traktaten redan 1781; hans fordran af Scheldes öppnande
1784 och af fästningen Maestricht och 12 andra platser, hvarvid han
genast skred till utöfvande af våldsamheter; Frankrikes bemedling och
fördrag i Versailles 8 November 1785, hvari kejsaren för 10 millioner
gulden afstår från sina fordringar.
69 Louis Charles, hertig af Normandie,
född den 27 Mars 1785. Genom sin äldre brors död sedermera Dauphin.
70 Denna defensiv-allians mellan Frankrike
och Generalstaterna afslöts sedermera den 10 November 1785.
71 Sådan synes mig meningen, ehuru en
nära motsatt skulle följa af ordalydelsen: »le but de ces reflexions
est de prémunir V. M. contre des insinuations qui, dictées par le besoin
du moment, n'ont peut-être pas toute l'étendue qu'une première
apparence semble leur donner.»
72 I ett bref från Medevi till konungen
den 16 Juli 1785 säger grefve Creutz: »Le mariage du Baron d'Armfelt
se fait sous Vos auspices. Vous l'honorez de Vos bontés et de Votre
amitié, et il s'en est rendu digne par son dévouement pour votre personne
et par l'honnêteté de son caractére. Personne ne doute que V.
M. ne fasse pas sa fortune et ne s'occupe de son sort. Il est même
superflu que j'en parle à V. M., car son coeur généreux et ses
soins paternels auront déjà pourvu à un existence honnête
pour lui. Un grand souverain comme V. M. et qui connoit sibien les hommes
et le coeur humain sait trop bien que le choix, qu'un Roi fait d'un
ami, doit être respecté, et comme il n'est pas dans son pouvoir
d'empêcher qu'il ne soit jalousé et envié, il est d'autant plus
obligé à le mettre à l'abri de l'infortune, car sans cela
la haine et l'insolence se joint à la jalousie de ceux qui envient
les faveurs, dont il jouit. Il serait dangereux qu'il entra dans la
tête des hommes que l'amitié de V. M. seroit stérile pour
ceux, qui ont le bonheur suprême d'y avoir part. Un jeune homme
qui n'est pas marié a l'espérance, dont il se nourrit, mais aussitôt
qu'il est lié par le mariage, il ne connait qu'une foule des besoins.
Le present est tout pour lui et l'avenir rien. Il est un moyen, Sire,
de rendre sa situation satisfaisante sans vous gener d'aucune manière,
sans nuir à vos finances, sans faire de tort à personne
et sans qu'il soit possible y avoir à redire. Le Domaine d'
Ultuna, dont M:r de Rudbeck est maintenant le feudataire, va vaquer.
Si V. M. donne ce domaine au Baron d'Armfelt, il aura une revenue honnête
pour subsister et je sais qu'il en serait extrêmement satisfait.»
— Man ser ej, att konungen svarat något härpå. Ej heller kom förslaget
till någon verkställighet. Baron Armfelt blef 1785 gift med hoffröken
Hedvig De la Gardie, dotter af öfverkammarherren grefve Karl De la Gardie.
Biskop Nordin säger om henne i sina anteckningar: »Hon var ett slugt
och djupsinnigt fruntimmer och som bragte honom till en mera försigtig
conduite, i så måtto, att han mindre än förr stöter folk eller sätter
sig öfver deras omdöme.»
73 Holländsk minister i Stockholm.
74 Nu rysk minister i Stockholm.
75 Genom det så kallade fursteförbundet
till upprätthållandet af Tyska rikets författning, tecknadt i Berlin
den 23 Juli 1785 emellan konungen i Preussen såsom kurfurste af Brandenburg,
konungen i England såsom kurfurste af Hannover och kurfursten af Sachsen,
— sedermera biträdt af flere tyska furstar och ständer.
76 Franske ministern i Stockholm.
77 Svensk minister i Dresden.
78 Också uppgafs bytesplanen, och bägge
de kejserliga hofven utfärdade i anledning deraf en deklaration. Grefve
Creutz skrifver till konungen den 15 Juli 1785 i anledning af kejsarens
deklaration: »II désavoue le change de Bavière. — La déclaration
de l'impératrice est plus digne d'une grande souveraine. — Elle renonce
seulement au projet d'exchange, puisqu'il déplait aux princes de l'empire,
dont elle se déclare protectrice. Mais on voit clairement, que les deux
cours impériales se sont tournées d'un autre coté.
79 Svensk envoyé i Köpenhamn.
80 Danmark och Norge.
81 Till Köpenhamn. — Den skedde sedermera
1787.
82 Generalen grefve Johan Sparre.
83 Juliana Maria af Braunschweig,
konung Kristian VII:s styfmoder.
84 Meddeladt i afskrift ur de till biblioteket
i Lund öfverlemnade hans excellens Tolls papper.
85 Det följande inkluderade på franska.
86 Arfprinsen Fredrik, konung
Kristian VII:s halfbror, drottning Julianas son, förmäld med prinsessan
Sofia Fredrika af Mecklenburg-Schwerin.
87 Jfr biskop Nordins anteckningar. Dessa
bestående i strödda annotationer, mest rörande dagens historia, under
den tid Nordin uppvaktade vid hofvet, äro mig godhetsfullt meddelade
af deras egare hr grosshandlaren N. J. Sehlberg i Gefle [numera förvarade
i Upsala bibliotek]. — I anledning af den yngre grefve Axel Fersen må
nämnas, att vid denna tid förekommer ett bref från honom till konungen,
hvari han vederlägger ett om sig utspridt giftermålsrykte, men tillägger:
att han kunnat ingå en sådan förbindelse i Frankrike, men ej
velat hindra baron Staëls lycka, hvilket synes bevisa, att grefve
Fersen ej ogerna varit sedd af mademoiselle Necker, sedermera fru Staël.
88 Utan datum, men konungen har på brefvet
tecknat: »ankom den 2 April 1786 — svarat samma afton.»
89 Det var Schröderheims förslag. Han
skrifver till konungen den 27 Maj 1785: »Furstens utnämnande har gjort
alldeles ingen verkan hos de store, och hos de små den förundran, som
alltid åtföljer det nya. Det tadlas dock icke; ty fursten har redan
länge varit en så besynnerlig herre, att allmänheten lärt sig distinguera
honom. Hans excellens grefve Creutz lärer ock i dag uppvakta i detta
ämne. Han lärer då förmäla, huru grefvarne Höpken och Fersen med mycken
tranquilité ansett denna kreation.. Jag vet ej visst, men jag tror,
att de anse titlarne af hög- och välborne något spensliga för
en furste. I allmänhet äro alla titlar bortskämda i detta land af tyska
upptåg. Man gifver titlar åt ert viss rang, som man borde förvara åt
en viss födsel. De vackra titlar af ädel och välaktad, af
redlige och manhaftige tillhöra numera blott bönder och soldater.
Gustafschöld och jag äro högvälborne och rådman Liedberg högädel.»
— Konungen gaf sjelf furstens upphöjelse till känna i rådet samt lät
afgå bref derom till hofrätter och kollegier. Han tillade honom äfven
i alla bref och handlingar titel af vår älskelige käre frände
och slutade dem med att befalla sin käre frände Gud allsmäktig synnerligen
nådeligen. — I anledning af detta senare formulär må här nämnas
följande ur biskop Nordins anteckningar: »Vid pass 1779 begynte riddarhusdirektionen,
ehuru blott en privat inrättning, skrifva i sina bref till publika verk:
Vi befalle eder Gud allsmäktig. Ehuru denna mening ifrån början
ingalunda var högdragen, utan hvarje gårdsfogde skref den till sin höga
patron i förra seculo, var detta formulär nu endast och allenast förbehållet
kungliga kollegierna, och således stötte det många. — Skälet till denna
nyhet togs deraf, att riksrådet grefve Fersen nu inträdt uti direktionen,
och att han, såsom rådsperson, ej kunde blifva vid den courtoisie, som
förr var vanlig. Dock hörde jag icke, att riksrådet Fersen vållat förändringen.»
90 »K. m:s nådiga resolution till reservationsbref
för grefvarne Brahe, De la Gardie, Oxenstierna af Korsholm och Vasa
samt. Stenbock att ej mista sitt säte och företrädesrätt på riddarhuset,
då de af k. m. eller dess efterträdare, konungar af Sverige, nu eller
hädanefter kreerade prinsar, furstar eller hertigar der skola få introduktion.
Stockholms slott (25 Jan. 1785).» — »K. m. har sig i nåder erinrat,
huruledes, då konung Erik XIV (hvilken var den förste arfkonung i Sverige)
vid sin kröning upphöjde Svante Sture, Per Brahe och Gustaf Johansson
Roos till grefvevärdighet,. han då tillegnade dem alla de heders- och
ärebetygningar, som denna titel den tiden i Europa tillkom, då ännu
ej någon enskild adelsman hvarken bland Englands eller Frankrikes pärer,
som ej härstammade af kungliga eller regerande hus, var ännu med hertiglig
eller prinselig titel begåfvad, och att verkligen grefvarne Brahe, den
enda som af dessa trenne ätter ej utslocknat, allt till 1680 varit i
besittning af alla de hedersbevisningar, som pärerna i Frankrike och
England samt Les Grands d'Espagne ännu i denna dag åtnjuta; samt att
Lejonhufvuder af Sten Erikssons afkomma upphöjdes i samma mening af
deras köttslige frände konung Johan till detta då varande ypperliga
stånd; att Jakob Pontusson De la Gardie, dermed benådad för sig och
sina arfvingar af Gustaf Adolf såsom den högsta belöning för de stora
tjenster han Svea konung har gjort, Oxenstiernor och Stenbockar, för
deras börd och stora tjenster af drottning Kristina med lika hög värdighet
hedrade, hafva verkligen varit i besittning af all den aktning, som
nuvarande hertigar och furstar af adliga hus njuta i Europa, och derför
äro vida skilda från de grefvar, som utan grefskap blifvit sedan 1680
till grefvevärdighet upphöjde; så, om k. m., i kraft af den rätt alla
arfkonungar tillkommer att med hederstitlar begåfva och hedra sitt ridderskap,
är sinnad att med furstediplom förse en eller flere af dess trogne män,
och k. m. på intet sätt vill betaga desse fem äldste Sveriges grefvar
Brahe, Lewenhaupt, Oxenstierna af Korsholm och Vasa och Stenbock någon
af de rättigheter deras förfäder så ärofullt sig förvärfvat, derför»
o. s. v. Resolutionen nedlades i riddarhus-arkivet.
91 Också förebråddes statssekreteraren
Liljencrantz — såsom Schröderheim berättar — att han knappt satte foten
inom sin expedition. Vexelaffärerna och den utrikes korrespondensen
lågo honom mest om hjertat, och dem besörjde han genom sitt kontor.
92 Som då kunde öfverrösta konungen.
93 Det påminner om riksrådet grefve
Höpkens yrkande redan år 1775, att konungen måtte lemna sina efterträdare
en plan för förvaltningen, liksom han grundlagt regeringssättet,
jfr ofvan
s. 186. Det är då han också påminte: »Det är sedan 100 år och deröfver,
som oordningar i finanserna varit nästan ensamma orsaker till våra revolutioner».
94 Kyrkan och läroverken (hvilka ansågos
höra till kammarexpeditionen) nämnas ej särskildt. Det var likväl den
enda gren af styrelsen, med hvars behandling konungen fann sig tvungen
att företaga en förändring, såsom vi snart skola berätta.
95 Man ser, att statssekreterarens mening
är, att statsministrarne skulle inflyttas på rådslönerna. — De här nämda
lönebeloppen äro i silfverriksdaler, hvarje svarande emot 4 rdr riksgäld.
96 Detta hopp uppfyldes ej — och en ny
missväxt följde.
97 Nämligen i grefve Ulrik Scheffers,
såsom kanslipresident.
98 Statssekreteraren.
99 Friherre Per Scheffer.
100 Fursten var generalguvernör i Pommern.
101 Nämligen om följderna af den bekanta
halsbandssaken, som kastade på drottningen i Frankrike en så
oförtjent skugga; emedan kardinalen af bedragerskan grefvinnan De la
Mothe låtit förleda sig att, för drottningens räkning och till följd
af hennes förmenta önskan, inköpa detta dyrbara halsband, men juvelerarne,
då han ej kunde prestera betalning, vände sig till konungen; hvilket
föranledde bedrägeriets upptäckt och en skandalös process inför parlamentet.
Kardinalen blef väl slutligen med möda frikänd, men förvistes från hofvet.
102 Nämligen i Wien.
103 Grefve Karl Fredrik Scheffer var
kansler vid k. m:s orden sedan den 28 April 1768.
104 Grefve Karl Bonde, riddare
af kongl. serafimerorden den 21 November 1785. Konungens tal i ordenskapitlet
vid detta tillfälle finnes tryckt i hans Skrifter I Del.
105 Jfr ofvan
sid. 222, not. 7.
106 »Handlingar uti rättegången emellan
den hög- och välborne fursten v. Hessenstein och kgl. maj:t vår allernådigste
konung rörande Ekolsunds gård och gods» utkommo på trycket 1786. Rättegången
fördes vid vintertinget med Trögds härad i Upland. Ekolsund, beläget
vid en vik af Mälaren, tillhörde de Gustavianska arfvegodsen, men donerades
af konung Gustaf Adolf till riksrådet och fältmarskalken Åke Tott, hvilken
donation åt hans son grefve Klas Tott 1654 bekräftades af drottning
Kristina. Vid konung Karl XI:s reduktion indrogs det till kronan, men
blef af konung-Karl XII år 1717 åt hans svåger, d. v. landtgrefven Fredrik
af Hessen-Cassel, öfverlåtet såsom ersättning för en hessisk fordran.
Denne, sedermera konung Fredrik, transporterade år 1743 sin förpantningsrätt
på godset till riksgrefvinnan Taube och sina bägge söner med henne,
grefvarne Hessenstein; men då rikets ständer 1747 gjorde en gåfva af
200,000 daler silfvermynt till den unge arffursten prins Gustaf, blef,
emot denna summa, godset för hans räkning ifrån förre innehafvarne inköpt.
Furst Hessensteins påstående var, att godset af konung Fredrik såsom
ett fideikommiss blifvit åt Hessensteinarne gifvet.
107 Grefve Höpkens namn synes här vara
uteglömdt.
108 Han dog ock under rättegången, och
hans systerson, juris doktorn Alexander Seton, uppträdde såsom arftagare.
109 Vintern 1786 blef sedermera, såsom
den föregående, ovanligt sträng.
110 Konungen hade vid sitt uppstigande
på tronen lemnat kancelleriatet vid Upsala akademi. Riksrådet grefve
Rudenschöld blef kansler och efter honom grefve Creutz. Vid hans frånfälle
valde consistorium academicum den 12 November 1785 den unge kronprinsen
Gustaf Adolf till akademiens kansler, och konungen tillät honom emottaga
denna värdighet. Dock skulle han ej deraf träda i utöfning före fylda
18 år; och förvaltade konungen emellertid kanslersgöromålen sjelf genom
kanslirådet Rosenstein.
111 Astronomie professor. — Konungen
kom den 3 Mars kl. half 6 om morgonen till Upsala, afhörde på dagen
professor Fants föreläsning i historien och besåg domkyrkan samt de
Gustavianska och Jagelloniska grafkoren, i hvilket senare han befalte
uppsättandet af det monument, som konung Sigismund öfver sin far konung
Johan III låtit i Italien förfärdiga, men som stannat i Danzig, tills
det på konungens föranstaltande blef till Sverige öfverfördt. För denna
angelägenhet var bildhuggaren professor Sergell anbefald att nu vara
tillstädes. Derefter besåg konungen botaniska trädgården, med de dertill
hörande samlingar, och mineraliekabinettet samt lät för sig presenteras
den studerande noblessen och ville vid en blidare årstid låta hela den
studerande ungdomen för sig presenteras. Den 4 Mars afhörde konungen
en disputationsakt öfver svenska teser under Skytteanska professorn
Lindbloms praesidium, hvarvid den unge Karl von Rosenstein (med tiden
rikets ärkebiskop) responderade så till konungens nöje, att han förklarade
honom befriad från allt vidare specimen pro exercitio. Samma dag afhörde
konungen korta föreläsningar i teologien af doktor Kinmark, i oeconomia
practica af professor Krister Berch, i kriminallagfarenheten af professor
Hernberg, i vitterheten af professor Neikter, i moralen af professor
Boëthius, samt besåg biblioteket, myntkabinetten och konsistoriihuset.
112 Biskop Nordin säger i sina anteckningar:
»Konungen ansåg länge fatalier och formalia i rättegångar såsom pedanteri;
men när han fick processen med furst Hessenstein, erhöll han bättre
begrepp om dessa formalia, hvilka friade konungen från Ekolsunds återställande.
Dahlson (då advokatfiskal i Svea hofrätt) var konungens fullmäktig och
berättade mig det.»
113 Grefve Karl Julius De la Gardie,
öfverkammarherre.
114 Först inrättad af drottning Lovisa
Ulrika, som var akademiens beskyddarinna. Medlen till belöningars utdelande
hade upphört med drottningens död.
115 I gamla slottet.
116 Dessa båda sistnämda omtalas ej
i konungens statuter.
117 Både Vitterhets-, historie- och
antiqvitets-akademien samt Svenska akademien stiftades och i sjelfva
verket äfven installerades den 20 Mars 1786, dagen förr än detta konungens
bref är skrifvet. Den af konungen här nämda Svenska akademiens installation,
som skulle försiggå den 5 April, måste ha afseende på akademiens första
sammankomst. — Man finner af konungens enskilda anteckningar, att ledamöternas
antal först var ämnadt till 20, och i den af konungen sjelf uppgjorda
första listan står kanslirådet Sotberg införd i stället för Kellgren.
Man har svårt att förklara sig ett sådant misstag, då Sotberg dog redan
den 30 December 1783, hvilket ej kunde vara obekant. I fall namnet ej
är rent af en misskrifning i denna konungens annotation, som är utan
datum, så skulle det bevisa, att han redan flera år förut tänkt på de
blifvande ledamöterna i den år 1786 inrättade Svenska akademien.
118 Måste vara misskrifning för 13,
liksom det följande 2 för 5.
119 Mathias Benzelstjerna, öfverpostdirektör
och statssekreterare.— Ibland konungens papper finnes följande egenhändiga
anteckning:
Svenska
akademiens stat.
|
Sekreterare.................................................. |
300
|
rdr
spec.
|
Renskrifvare................................................. |
100
|
»
»
|
Vaktmästare.................................................. |
80
|
»
»
|
2
guldmedaljer k 26 dukater, inalles 52 dukater.............. |
104
|
»
»
|
Silfverjettoner,
som utdelas 4 gånger i 7 månader, gör tillsammans.................................................. |
252
|
»
»
|
Expenser,
ljus och papper etc................................ |
100
|
»
»
|
|
936
|
rdr
spec
|
»Dessa 936 rdr utgå årligen af de tusen rdr avisorna gifva.
Alltså anslås för Vitterhetsakademien 438 rdr af Torneå laxfiske, för
Svenska akademien 936 rdr af avisorna, för pensioner och jettoner 1534
rdr af ensaksböterna, — summa 2908 rdr.» — På ett särskildt blad har
konungen ritat det bord, med omgifvande balustrad, vid hvilket Svenska
akademiens ledamöter under högtidliga sammankomster skulle sitta, och
numrerat de 18 platserna.
120 5 Biskop Nordin säger i sina anteckningar:
»Den 20 Mars 1786 var jag hos statssekreteraren Schröderheim, som berättade
mig, att konungen samma dag uti det då hopkallade rådspleno hade gifvit
till känna dess uppsåt att upprätta den gamla vitterhetsakademien samt
inrätta en ny svensk akademi. Han sade sig hafva drifvit denna sak för
att gifva konungen ockupation. Ideen skall hafva uppkommit nyss före
Upsala-resan, blifvit stadgad i Upsala och första handen härvid lagd
vid Ekolsund, dit herren reste från Upsala. Konungen har sjelf uppsatt
i denna sak hvad som varit att skrifva.» Akademiens statuter äro uppsatta
af Schröderheim, med tillägg af konungen.
121 Detta bref är konungens sista till
grefve K. F. Scheffer, som under återresan från varma baden i Frankrike
dog på Trolleholm i Skåne den 27 Augusti 1786, vid 71 års ålder.
122 Riksrådet grefve Höpken var
en af Vetenskapsakademiens stiftare, blef förste ledamot i Vitterhetsakademien,
då den af drottning Lovisa Ulrika år 1753 inrättades, och nämndes nu
äfven af konungen till förste ledamot i Svenska akademien, utan lottning,
då alle de öfrige lottade om sina platser.
123 Riksrådet grefve Karl Fredrik
Scheffer.
124 Riksrådet grefve Hermansson,
tvänne gånger president i rikets kammarkollegium.
125 Riksrådet och fältmarskalken grefve
Axel Fersen, trenne gånger landtmarskalk, på riksdagarne 1755,
1760, 1769.
126 Ode öfver Gustaf Adolfs död af grefve
Oxenstierna (Konungens egen anmärkning i marginalen).
127 Statssekreteraren Schröderheim
(Konungens egen anmärkning).
128 Tal öfver riksrådet och riksmarskalken
grefve Liewen (Konungens anmärkning).
129 Grefve G. F. Gyllenborg,
Tåget öfver Belt (Konungens anmärkning).
130 Kanslirådet Rosenstein, kronprinsens
informator (Konungens anmärkning). Redan 1782 hade enkedrottningen Lovisa
Ulrika kallat Rosenstein till sekreterare i den af henne stiftade, sedermera
i följd af politiska förhållanden länge hvilande, men 1773 åter upplifvade
vitterhetsakademien. Vid förändringen af detta samfund 1786 lemnade
han berörda befattning för att emottaga den af ständig sekreterare uti
Svenska akademien.
131 Kammarrådet Botin. Försök
till svenska folkets historia (Konungens anmärkning).
132 Härmed åsyftas Botins arbete: Svenska
språket i tal och skrift.
133 Kongl. sekreterarne Adlerbeth
och Kellgren (Konungens anmärkning).
134 Iphigenie i Auliden och operan Cora
och Alonzo (Konungens anmärkning).
135 Gustaf Vasa. Opera (Konungens anmärkning.
Att denna var författad efter konungens eget utkast, förtiger han).
136 Biskopen i Lund doktor Celsius.
Gustaf I:s historia (Konungens anmärkning).
137 Erik XIV:s historia (Konungens anmärkning).
138 Biskopen i Göteborg doktor Wingård
(Konungens anm.).
139 Konung Gustaf III lät taga spiran
ur handen på Johan III:s bild å denne konungs grafvård i Upsala domkyrka
och befalte den läggas på konung Erik XIV:s graf i Vesterås domkyrka.
140 Carl Peter Ulrik.
141 Såsom bekant är, vald till svensk
kronprins i Oktober 1742, men då redan nämd till rysk tronföljare.
142 Petit fils heter det i denna,
äfven på franska författade inskrift. I den svenska har konungen af
förseende satt sonson.
143 Öfversättning af orden: il éprouva
le sort des princes dethronés i det något olika franska förslaget.
144 Så lifligt Gustaf III beundrade
Sveriges store män från Gustaf Adolfs och Kristinas tidehvarf, var han
likväl icke blind för deras fel och svagheter. När Kellgren uppläste
för honom den efter konungens eget utkast författade dramen Gustaf
Adolf och Ebba Brahe och kom till det stället, der Axel Oxenstjernas
karakter skildras, betygade konungen sitt nöje deröfver, men sade: »Les
grands hommes sont des hommes. Axel Oxenstierna var en man, som ej visade
den han var, en stor aristokrat, och gick sina fina vägar till ändamålen.»
Detta berättade Kellgren den 16 Mars 1786 för Nordin, som antecknat
det.
145 »Cest à lui» man märker det
franska i vändningen. I det tryckta talet står: »det tillhör honom».
146 Dessa konung Karl Gustafs ord i
anledning af reduktionen af de från kronan abalienerade godsen finnas
antecknade i rådsprotokollen.
147 Enligt hvad Leopold berättat mig,
torde Schröderheim likväl vetat deraf, men för öfrigt endast konungens
kammartjenare Fredriksson, hvilken troligen besörjt renskrifningen,
som är ortografiskt riktig. Några anmärkningar af Schröderheim angående
enskilda rättelser i språket finnas, afskrifna af konungens egen hand,
men hafva ej blifvit gjorda, förr än priset var skriften tilldömdt.
I allmänhet visar sig konungen envis i försvar för de första läsarterna.
148 Det egenhändiga konceptet till denna
skrifvelse finnes.
149 Rosenstein skrifver om hösten 1787
till konungen: »Nordin har rätt, som gissar att det var en prest, emedan
han talar så moderat om presterna. Karlen heter Lehnberg, 30 år gammal,
från Kalmar stift, informator hos en klädeshandlare Callerstedt, och
intet annat. Jag har med honom haft en rörande scen; ty han föga annat
än grät i glädje, i synnerhet då han fick veta, att e. m. gillat hans
arbete.» Lehnberg inträdde, efter riksrådet grefve Hermanssons död 1789,
följande året såsom hans efterträdare i Svenska akademien. Dog såsom
biskop i Linköping den 9 December 1808.
150 I November år 1788 skrifver
Schröderheim till konungen: »Svenska akademien hade i lördags en talrik
sammankomst och började lecturen af den enda inkomna eloge öfver Gyllenhjelm.
Riksrådet Höpken var ej mycket nöjd dermed.»
151 På afskriften finnes med prinsens
hand tecknadt: »conforme à l'original.» Gustaf.
152 Se ofvan
sid. 213.
153 Nämligen jarlens förmälning med
Mektild, dotter af grefve Adolf af Holstein.
154 Skiljaktigheterna äro likväl stora
nog. Mektild, enka efter danske konungen Abel, blef 1261 förmäld med
Birger Jarl, som i första giftet hade egt Ingeborg, konung Erik Läspes
syster. Han föreställes här såsom okänd riddare hafva vunnit Mektilds
kärlek före hennes förmälning med Abel.
155 Till en del var den komponerad af
kapellmästaren Uttini.
156 Till största delen; — 5:e scenen
i 3:e akten är af Adlerbeth.
157 Jfr ofvan
sid. 212. Han efterträddes sedermera i denna egenskap af kammarherren
baron Ad. Fr. Barnekow, och denne åter år 1780 af öfverhofjägmästaren
grefve Karl Fersen, af hvilken i konungens papper finnes ett memorial
om upprättandet af svenska operan, som vitnar om insigt. Under bägge
de sistnämde fördes närmaste styrelsen af teatern af regeringsrådet
Zibet. 1786 emottog baron Armfelt styrelsen af teatern, och under honom
kgl. sekreteraren Clewberg (sedermera adlad Edelcrantz).
158 Så kallades efter franska bruket
operapersonalen. Stycket gafs första gången på rikssalen den 8 Juli
och derefter den 1 December 1774 på teatern. Denna var den tiden i det
gamla (år 1793 nedrifna) bollhuset, der den 18 Januari 1773 den första
svenska opera Thetis och Pelée af Wellander, med musik
af Uttini, hade hade blifvit gifven.
159 Den 21 Augusti 1783.
160 Dermed börjades 1775. Det blef först
färdigt 1782.
161 Denne utmärkte tonsättare, född
i Miltenberg vid Main 1756, kom 1778 till Sverige och blef, efter att
till konungens nöje ha satt Kellgrens opera Proserpina, utnämd
till kapellmästare. Kraus skrifver från Stockholm den 14 Juni 1781:
»Ändteligen blef mitt arbete på lustslottet Ulriksdal uppfördt, vid
hvilket tillfälle jag sjelf dirigerade orkestern. Hofvet syntes ganska
nöjdt dermed, och det sätt, hvarpå konungen förklarade mig sin tillfredsställelse,
var öfver all min väntan. Strax efter musikens slut samtalade konungen
med mig mer än en fjerdedels timme, gjorde mig först rätt artiga komplimenter,
frågade mig om ett och annat och mätte mig med sina stora ögon från
hufvudet till fötterna; och jag, efter min gamla lofliga vana, tog mig
den friheten att se den store monarken stint i synen, och detta, som
jag sedan fick höra, har just behagat honom.» — I ett annat bref, Stockholm
26 Augusti 1781, skrifver Kraus: »Det nya operahuset härstädes blir
vid nästa års slut färdigt och skall blifva ett af de största, kostbaraste
och solidaste i Europa. Jag får den hedern att sätta musiken till den
nya pjes, hvarmed det skall invigas. Jag har nu händerna fulla af tillredelserna
dertill. — Hela ämnets gång, episodernas behandling, allt är af konungen
sjelf; endast versifikationen är af en poet, densamme som författade
min förra opera.» Biografi öfver Kraus med bilagor af bref. Stockholm
1833. *
162 »Den oväntade händelsen, att vår
första aktris (fru Müller) bortrymt tillika med sin man, har orsakat
mig en missräkning. I den opera, hvarmed det nya teaterhuset skulle
invigas, hade hon första rolen. Med hennes flykt blef min förhoppning
tillintetgjord», skrifver Kraus från Stockholm den 17 Febr. 1782. Kraus
gjorde derpå, på konungens bekostnad, en resa till Tyskland, Italien
och Frankrike för att inhemta kännedom af de nyare teaterinrättningarna.
Han sammanträffade med konungen i Italien och återkom först i början
af 1787 till Sverige.
163 Se Neukomms yttrande deröfver
i nyssnämda biografi. Under 7 månaders vistande i Wien plägade Kraus
förtroligt umgänge med Gluck, som sade om honom till Salieri:
»den mannen har en stor stil.»
164 Kraus öfverlefde konungen blott
några månader och dog den 15 December 1792, 36 år gammal. Den herrliga
sorgmusiken öfver konung Gustaf III var hans sista arbete.
165 Under sitt första vistande i Sverige
hade Naumann äfven till största delen redan komponerat operan Cora och
Alonzo.
166 Ännu jag har, såsom student, i trängseln
af en stående parterr, sett Gustaf Vasa så uppsatt. De Broen var ingen
sångare, men en god aktör, och gaf Norrbys rol förträffligt. Naumanns
musik är ren och intagande och saknar ej kraftfulla moment.
167 Gustavus III Patriis Musis:
inskriften på Operahuset.
168 Ur Nordins anteckningar hemta vi
följande anekdot. »Då operan Gustaf Vasa andra eller tredje gången i
Januari 1786 uppfördes, hade konungen tillsagt, att sedan drottningen
vore inkommen, fick ej någon vidare inlåtas i den stora kungliga logen.
Drottningen dröjde något, och derför gaf konungen ut nyssnämda befallning.
Strax drottningen inkom jämte sitt fruntimmer, tillslöts dörren till
stora logen, innan drottningens kammarherre baron Wrede, öfverstelöjtnanten
vid Uplands regemente, hann komma in. Operan begyntes, just då drottningen
satte sig. Wrede kom i detsamma till dörren af logen och ville slippa
in, men drabanterna nekade enligt konungens befallning. Wrede svarade,
att den ej kunde röra honom, såsom drottningens kammarherre, hvilken
borde stå vid drottningens stol. Drabanterna funno detta svar giltigt
och öppnade dörren för Wrede. Vid operans slut befalte konungen arrest
på drabanterna Wrede sade, att, såsom de blifvit lidande för hans skull,
han ej kunde gifva dem annan satisfikation än genom att begära sitt
afsked. Konungen svarade ej något allvarsamt härtill. Emellertid fullföljde
Wrede sin anhållan. Följande operadag, då drottningens vagn blifvit
framkörd, och hon kom ned, befalte hon kusken ej köra till operan. Sedan
skall någon explikation varit emellan konungen och drottningen. Drottningen
sade sig ömma vid, att alltid hennes betjening skulle sättas i nödvändighet
att lemna hofvet. Konungen åter erkände, att hvad han sagt var en verkan
af hans impatience, då han såsom auctor såg sin pjes uppföras» . . .
169 Statyen stäldes på sin fot år 1791,
men blef ej aftäckt förr än 1796.
170 Konungen har ofta vändt de till
denna epok hörande dramatiska ämnen i sitt sinne. I hans papper finnes
en början till en tragedi: Kristina Gyllenstjerna eller det Stockholmska
blodbadet — men endast på ett blad.
171 Grefve Johan Gabriel Oxenstierna.
172 Denna opera, eller så kallade »Lyriska
dram», uppfördes första gången på konungens födelsedag den 24 Januari
1788. — Vogler blef vid sitt besök i Sverige 1786 här engagerad såsom
direktör öfver musiken och sattes i denna egenskap öfver den
nu frånvarande Kraus, hvilket den senares vänner tillskrefvo en kabal.
Kraus skrifver nyss efter sin hemkomst, Stockholm den 24 Januari 1787:
»Frisk och munter fick jag ändtligen återse Sverige. För mina vänner
var jag välkommen, men mindre för dem, som önskat aldrig mera se mig.
Och det var just det hederliga broderskapet, som kabalerade hit Vogler,
i afsigt att få mig bort. Men till det goda folkets stora förvåning
bekom saken en helt annan vändning; ty jag tog den på rätta sidan och
gjorde ett med Vogler. — Vi äro hjertliga vänner, och vi undvika alla
anledningar till oenighet — Hvad vår tjenstgöring beträffar, har jag
ej kunnat finna en medgörligare man än han. Visst är hans inkomst halfannan
gång större än min; men hvad gör det mig? Jag ser honom dagligen, sedan
bladet vändt sig så underbart, att just de personer, hvilka befordrade
hans lycka för att bortstöta mig, nu ha blifvit hans värsta fiender,
och Kraus, den ende man, för hvars ankomst han fruktade, har bevisat,
att han var hans ende verklige vän.» — Den första af Vogler i Sverige
uppförda teatermusik var ett divertissement, då grundstenen lades till
slottet på Haga den 19 Augusti 1786.
173 Vi ege en inhemsk kompositör, Lindblad,
som har förvandlat denna önskan i hopp, och som skulle kunna uppfylla
den. Må han ej låta afskräcka sig af de orättvisa anfall, för hvilka
hans intressanta och genialiska sånger senast hos oss varit föremål!
174 Schröderheim skrifver till konungen
den 10 Oktober 1789: »För 14 dagar sedan såg jag Siri Brahe. Jag erinrade
mig sällheten af de ögonblick, då jag på Gripsholm fick höra dess första
utkast, och då e. m. på Haga behagade göra första lecturen deraf för
Rosenstein, Adlerbeth och mig.» — Rörande dramen Siri Brahe här hans
exc. grefve G. Löwenhielm berättat följande: »Den uppfördes första gången
den 8 Mars 1788; men L., som blifvit uppfostrad i Frankrike, såg den
ej förr än i Januari 1792. Samma afton var literär souper hos Gustaf
III på Haga. Pjesen berömdes; och L., som nyss blifvit tjenstgörande
hos kungen, instämde, men anmärkte tillika, att intrigen var imiterad
efter fru Genlis la Curieuse (ur hennes Théatre d'éducation).
Detta bestridande af styckets originalitet ådrog ynglingen alla gästernas
motsägelser och otaliga vinkar att tiga. Alla ville honom väl; ännu
hade han stått ingen i vägen. Men att ha literärt rätt var honom vigtigt:
han insisterade, och förlägenheten hos gästerna hade nått sin höjd,
då den höge författaren, med ett af sina hulda skratt, utbrast: »Jag
ber, m. h., att ni låter gossen hållas i sin ålders frimodighet. Det
ger sig nog, när han fått vara någon tid med oss.»
175 I sitt tal vid riksdagens början
i Gefle d. 27 Januari 1792, sex veckor innan han mördades. Han säger
i detta tal till ständerna: »Ett och tjugu år äro snart förflutna, sedan
jag första gången, som Sveriges konung, emottog eder inför tronen. —
Fjorton års lugn följde . .. Jag uppehåller mig med en hemlig tillfredsställelse
vid minnet af mina första regeringsårs lyckliga tider... En annan tid
följde denna»...
176 Karl Gustaf Nordin, född
d. 2 Jan. 1749, gjorde sig redan såsom studerande i Upsala, der han
erhöll filosofiska graden 1773 och derefter kallades till docent i vältaligheten
och politiken, bekant för språkkunskap och historisk forskningsgåfva.
Blef lektor i Hernösand 1775, men erhöll 1782 tjenstfrihet för att i
Stockholm fullborda sina samlingar af svenska medeltidens historiska
urkunder. — Under denna tid introducerades han af Schröderheim hos konungen,
som, genast intresserad af hans lärdom och skarpsinnighet, snart äfven
af honom tog politiska råd.
177 Vi ha förr omtalat, huru för bränvinsregalet
hela landet fyldes med fiskalisationer och delationer. Konungen hade
1776 förbjudit husvisitationer, såsom oförenliga med undersåtarnes
hus- och hemfrid. Den 14 Mars 1785 påbjödos sådana i bodar och salumagasin,
och den 16 Januari 1786 särskildt på källare, värdshus och krogar emot
otillåten bränvinsförsäljning. Konungen skrifver till grefve Creutz
från Skåne den 5 Juni 1785: »Förmå Liljencrantz, jag ber er, att med
det första låta trycka förordningen om bodars visitationer. Ni
vet, huru mycket denna affär bjuder mig emot. Men emedan steget är gjordt,
må det publiceras under min frånvaro, och jag aldrig mer höra talas
derom.» Schröderheim skrifver till konungen den 7 Juni 1785: "Husvisitationsförordningen
är i söndags publicerad. Den har gjort förundran. Ingen tillegnar e.
m. denna författning. Jag vet ej, om baron Liljencrantz, af vana att
göra publiken reda för sina operationer, äfven underrättar den om de
underdåniga föreställningar, hvarmed han utverkat detta beslut.»
178 Jakob Haartman, biskop i
Åbo 1776.
179 Biskop i Strengnäs 1776.
180 Har afseende på den kontroll, som
konungen hade uppdragit åt ordensbiskopen baron Taube öfver de prestmän,
som skötte de under kongl. serafimergillets vård stälda hospital och
barnhus.
181 Här är fråga om Skellefteå pastorat,
som Nordin fick, hvarvid konungen synes ha velat dispensera honom från
att taga prestkragen. Men Nordin blef prest några dagar före riksdagen
och tillträdde den 1 Maj, då den öppnades, Skellefteå pastorat, sedan
han, i egenskap af utnämd kyrkoherde, blifvit vald till stiftsfullmäktig
för Hernösand vid riksdagen. — Angående sitt samtal den 11 Mars 1786
med konungen har Nordin antecknat: »Statssekreteraren Schröderheim nämde
för konungen, att jag nästa månad skulle blifva prest, hvaruppå konungen
nådigt yttrade sig, att det vore skada, om jag derigenom skulle komma
att skiljas från mitt förehafvande (historiska) arbete. Statssekreteraren
gaf då någon anledning att komma på ämnet om dispensation i den vägen,
nämligen från prestembetet, då konungen satte på mig den frågan, om
han ej egde rättighet att i den delen dispensera. Jag sade mig ej så
väl känna denna sak, men jag visste allenast, att k. m. aldrig utöfvat
en sådan rättighet. Något mera talades härom nog vidlyftigt, hvaraf
jag kunde sluta, att k. m. föga vägrat mig en sådan nåd, om jag den
begärt; det jag hvarken kunde eller ville göra, både för konungens egen
och för ståndets skull.»
182 En distinktion för presentabla och
vid hofvet presenterade fruntimmer.
183 C. C. Ehrenhoff, kapten vid
enkedrottningens lifregemente, blef inför konungen anklagad att hafva
utspridt ett ärerörigt rykte om baron Henrik Sparre, först page, nu
kapten vid lifgardet och ett slags gunstling hos konungen. År 1785 uppfördes
på Drottningholm en stor karusell, i hvilken både damer och kavaljerer
deltogo, och som åtföljdes af en praktfull fest med allahanda teatraliska
föreställningar. Derunder saknades i drottningens schatull en summa
penningar, till en del i dukater. Att baron Sparres betjent samma afton
vexlade på Drottningholms värdshus en dukat, som han fått af sin herre,
kastade misstankar på denne. Dessa skall kapten Ehrenhoff, såsom det
säges i vänskaplig afsigt, hafva meddelat baron Sparre, som i första
hettan dermed sprang till konungen och angaf Ehrenhoff såsom utspridare
af ryktet, hvarpå en utmaning följde, och Ehrenhoff af konungen blef
utstruken ifrån regementet. Den af konungen begångna orättvisan fästade
misstankarne så mycket mer på den förut ej väl ansedde baron Sparre.
Hans kamrater vid gardet uppsade tjenstgöring med honom, oaktadt konungens
intercession, och då han icke dess mindre ville infinna sig på paraden,
möttes han — så berättas det — i slottshvalfvet af tvänne gardesofficerare,
som ryckte epåletterna af honom. Baron Sparre måste lemna riket och
njöt understöd af konungen, som likväl slutligen tog sin hand ifrån
honom. Då han ville presentera sig för konungen under dennes besök år
1787 i Köpenhamn, blef han ej mottagen och måste vid hemkomsten inlemna
sitt afskedsmemorial, hvarom en anmälan från gardets chef general Aminoff
finnes bland konungens papper. — Vi omtala här hvad vi ha oss bekant
om denna händelse, emedan den ej blef utan betydande följder. Ehrenhoffs
öde bidrog att vid 1786 års riksdag framkalla en remonstration af ständerna
mot godtyckliga afsättningar af embetsmän, hvilka ej innehade förtroendeembeten.
Sparrens sak brouillerade konungen med gardet, som denna tid var, såsom
mer än en revolution intygat, en äfven politiskt vigtig korps i Sverige.
Man satte denna onåd i sammanhang med den reduktion från 10 till 8 kompanier,
som regementet undergick efter 1788 års krig, och sedan alla de derunder
yppade vakanser icke blifvit tillsatta. Af dessa reducerade kompanier
bildades två nya korpser, nämligen det Hvita och det Svarta gardet,
bägge derutinnan motsatser till lifgardet, att vid den ena af dessa
nya korpser både ofrälse och adelsmän kunde tjena, men vid den andra
ingen adelsman anställas såsom officer. Hvilken hätskhet den nämda historien
väckte mot konungen, derpå må såsom bevis anföras, ej blott att misstanken
på baron Sparre ansågs fullkomligt grundad, utan dervid fästade
sig ock ryktet, att till och med brottet var begånget på konungens befallning,
och att han med Sparre delat rofvet. Det förlorade steg ej till mer
än en bankosedel pa 200 rdr, en rulle af 100 dukater och en gulddosa.
Allt detta saknades i drottningens af ovarsamhet öppet lemnade schatull.
Det är upplyst genom ett samtida och vid tillfället närvarande trovärdigt
vitne, som uppsatt en berättelse om hela förloppet, att kammarherren
baron Reuterholm hade fått den saknade sedeln och danske porträttmålaren
Höjer dukaterna och gulddosan, samt att drottningen sjelf, på en af
sina domestikers påminnelse, erinrat sig detta. Berättelsen är af den
då vid Drottningholm tjenstgörande läkaren, assessoren, sedermera medicinalrådet
Hedin, och har blifvit tryckt i XV delen af De la Gardieska archivet,
Lund 1841 s. 246. — Ehrenhoff reste utrikes och införde i tyska tidningarna
en utmaning till Sparre. Han hade förut blifvit utmanad af denne, och
duellen skulle försiggå hos Sparre, men blef ej af, emedan den skall
ha tillika innefattat något försåt emot Ehrenhoff. Denne fick vid riksdagen
genom sina vänner en pension och uppbar den till sin död 1824. — På
samma tid gjorde Simmingskölds bankrutt och falska sedlar allmän förargelse.
Han var en författare af tillfällighetsrim, som vann titel af lagman
och ordenshistoriograf och lefde mycket med de förnäma; men slutade
med att utfärda förskrifningar i sin gynnares, riksrådet Karl Scheffers,
baronerna Alströmers och flera rika personers namn och gjorde, då bedrägeriet
upptäcktes, en bankrutt på flera tunnor guld. Hans forna connexioner
skaffade honom med falskt pass ur riket. Hans straff blef att mista
sina ordensdekorationer och sitt adelskap. Slutligen insattes han, såsom
det säges, på konungens reqvisition, på fästningen Königstein i Sachsen.
184 »Cetera exempla, ut jam omen, avertat
Deus!» tillägger författaren.
185 I November 1783 instiftade konungen
(som i början af sin regering haft för afsigt att inrätta en egen orden
för prester) fyra kommendörsband och sex mindre kors för presteståndets
medlemmar i Nordstjerneorden. Konungen hade sedan 1784 utdelat åt ärkebiskopen
och åtskillige biskopar samt andre allmänt aktade prestmän det mindre
korset — »och lärer ej länge dröja» — heter det i konungens punkter
till ständerna vid riksdagens öppnande 1786 — »att med kommendörsbandet
hedra några af ståndet».
186 Den 24 Januari 1784.
187 Brefvet förvaras i konungens papper.
188 Instruktionen för den nya ecklesiastikberedningen
är af den 1 November: »Den 4 Nov. var Svenska akademien tillsammans.
Konungen var ock närvarande och råkade der för första gången (efter
riksdagen?) grefve Axel Fersen den äldre. Akademien var den gången samlad
i konungens kabinett. Jag lemnade då det af konungen underskrifna exemplaret
af instruktionen för ecklesiastikberedningen. Konungen gick ut, så snart
akademien uppsteg, och befalde mig vänta och komma sedan in till honom,
det jag gjorde, då beredningens reglerande omtalades. Jag rådde honom
att låta statssekreteraren vid kammarexpeditionen (Schröderheim) taga
eden af beredningens ledamöter för att derigenom bibehålla honom vid
ett slags öfverbefäl, hvilket konungen mycket gillade. Sedan jag var
utgången, skickades bud efter revisionssekreteraren Rosenblad, till
hvilken då konungen lemnade instruktionen.» Nordins anteckning.
189 Utlåtandet är på franska och här
meddeladt i något förkortad öfversättning.
190 Att den äfven vid församlingarnas
val kan ega rum har undfallit författaren.
191 Utfärdad af konungen den 1 Nov.
1786.
192 Detta bref är utan datum, men af
1788. Lektor Billgren i Skara hade på biskopsförslaget till Skara efter
biskop Forssenii död fått 145 röster, domprosten Knös 111 och professor
Weideman i Lund 77. Weideman, som varit informator för justitiekansleren
grefve Wachtmeister och af honom rekommenderades, erhöll stiftet. Nordin,
såsom föredragande, yttrar sig den 19 Okt. 1788: att Billgren fått nästan
enhällig kallelse af stiftets presterskap. vunnit detta förtroende såsom
en from och i alla sina gerningar rättskaffens man och i sjelfva verket
under de sista 10 åren styrt stiftet. — Schröderheim rekommerar Weideman,
»såsom en nitisk undersåte och en glad och tolerant prest».
193 Nordin erhöll ingen biskopsstol
under Gustaf III:s regering och synes ej ha affekterat en sådan. Först
1805 blef han af Gustaf IV Adolf nämd till biskop i Hernösand, hvartill
han af stiftets presterskap kallades i första rummet.
194 Wallquist hade först väckt uppmärksamhet
genom sina predikogåfvor i Stockholm. I ett bref från Schröderheim till
konungen nämnes han såsom ett tjenligt ämne för befordran. Han
blef hofpredikant 1780. 1783 kyrkoherde i Alsheda af Vexiö stift, 1786
domprost i Vexiö. 1787 biskop i samma stift, 1789 föredragande för ecklesiastikärendena
och konungens biktfader.
195 1788. »Vid samma tillfälle nämde
konungen, att han i Köpenhamn funnit gudstjensten allt för simpel, utan
messor, blott en psalm före och efter; det hade han ock sagt kronprinsen
och fått bifall af prins Fredrik, som arbetat emot denna (öfverhofpredikanten)
Bastholms nya gudstjenst.»
196 De voro ock uteslutna i det nya
förslag till regeringsform, som i handskrift ibland adeln cirkulerade.
Schröderheim skrifver till konungen den 17 Sept. 1788: »Vederbörande
finna nu sjelfve, att de något för bittida kommunicerat allmänheten
den nya regeringsformen. Punkten om presternas uteslutande från stånden
(hvilken sedan långt tillbaka tillegnas e. m. sjelf) och artikeln emot
borgmästarena göra ej god blod.»
197 »Liljencrantz uppgaf riksdagen såsom
nödig, och Toll åtog sig att föra den efter önskan. Konungen skall sjelf
i det längsta varit deremot, men ändtligen låtit öfvertala sig.» — Wallquist,
berättelse om riksdagen i Stockholm 1789 (med en inledning om 1786 års
riksdag). Egenhändigt manuskript på Upsala bibliotek.
198 Sedan prosten i Enånger Lars Hambræus.
199 Konung Fredrik II dog likväl ej
långt derefter.
200 »Toll var sjelf narrad både 1786
och 1788», tillägger här Nordin i brädden.