Då krigets åskor åren 1854—1855 urladdade sig så nära
Sveriges kuster, kunde Sverige själffallet icke förblifva en likgiltig
åskådare af den försiggående kampen. I början var Sveriges hållning
mycket korrekt. Konung Oscar I meddelade riksdagens sekreta utskott,
att Sverige, i händelse ett europeiskt krig skulle utbryta, ämnade iakttaga
sträng neutralitet, “grundad på opartiskt erkännande af alla makters
rättigheter.” Den 23 december 1853 (g. st.) underrättades de europeiska
hofven härom; kejsar Nikolaj notificerades om detta beslut af konungen
själf. Det ryska kabinettet uttalade naturligtvis sitt fulla erkännande
af detta steg, och kejsaren besvarade konung Oscars notifikation med
ett egenhändigt bref. Med ett ord, man hyste fullkomligt förtroende
till Sverige.
Sveriges neutralitet innefattade emellertid ett villkor,
som var ofördelaktigt för Ryssland. Saken var den att Sverige, af rent
ekonomiska skäl, hade förklarat samtliga sina hamnar (utom örlogshamnarna)
öppna för båda de krigförande parternas örlogsfartyg. Det kan väl synas,
som skulle en dylik anordning vara grundad på rättvisa och opartiskhet
gent emot de krigförande; men i verkligheten utföll resultatet helt
annorlunda, emedan blott de allierade kunde draga fördel häraf på grund
af att den ryska flottan, i följd af sin underlägsna beskaffenhet, var
dömd till overksamhet. Härigenom vann fienden en stor fördel i de öppna
svenska hamnarna. Detta erkände t. o. m. den tiden den svenska tidningsprässen
(“Svensk Tidning” för den 28 januari 1854) genom att framhålla, hurusom
Skandinaviens neutralitet ögonskenligen var gynnsammare för England
och Frankrike, hvilka icke besitta hamnar vid Östersjön. Kabinettet
i Petersburg framhöll vänskapligt men dock allvarligt för svenska hofvet,
att fienden därigenom bereddes tillfälle att kvarligga i svenska hamnar
för att invänta ett lägligt tillfälle att därifrån verkställa ett anfall.
På grund häraf framställdes ett förslag, att Sverige och Danmark för
en tid skulle stänga Elfsnabben, Karlshamn och Kiel, alldenstund sjömakterna
icke kunde invända någonting häremot. Svensk-norska utrikesministern
baron Stierneld anmärkte till detta, att det faller sig svårt att stänga
dörrarna till ett hus, då man ej innehar nycklarna till det. “Vi disponera
ej öfver denna nyckel, på grund hvaraf vi ej heller kunna hindra flottorna
att ankra hvar de vilja .... Och dessutom,” yttrade han till ryska ambassadören,
“tror ni, att engelsmännen komma att respektera vårt försvar, som är
baseradt på ord? Jag känner dem tillräckligt för att veta, att de ej
skola hejda sig inför sådana småsaker.” Konungen gjorde ej några medgifvanden
utan nöjde sig med att upprepa sitt löfte att ärligt iakttaga neutraliteten.
I denna af konungen gifna förbindelse låg emellertid en
viss fördel för Ryssland. Han gjorde detta land direkta vänskapstjänster
1) genom att förbjuda svenskar och norrmän att inträda i tjänst hos
de allierade, hvarigenom dessa fingo mycket svårt att anskaffa erfarna
lotsar; 2) motsatte han sig de allierades plan att öfvervintra i Sverige
eller Danmark. Att tillåta någonting dylikt hade varit att bryta emot
neutraliteten, hvarom äfven ryska regeringen i god tid underrättade
kabinetten i Stockholm och Köpenhamn; och 3) afböjde konungen de allierades
anbud att öfvertaga de åländska öarna. Det föreföll således, som om
konung Oscar I strängt hållit sitt ord och det ryska kabinettet med
fägnad borde iakttaga Sveriges handlingssätt.
Rysslands dåvarande ambassadör vid svenska hofvet, geheimerådet
Jakob Andrejevitsch Daschkoff inberättade (31 januari 1854) till vice-kanslern
grefve Nesselrode, att konungen och hans minister, baron Stierneld,
voro genomträngda af de bästa afsikter. Men därjämte tillade Daschkoff,
att personliga känslor voro maktlösa inför den fruktan Englands maritima
öfvermakt framkallade. För att ännu tydligare karaktärisera sakläget
och frågan om Sveriges neutralitet anförde Daschkoff ett citat ur grefve
Matuschkevitschs depesch, som visserligen hänförde sig till 1820, men
dock enligt Daschkoffs åsikt var fullt tillämplig på de dåvarande förhållandena.
“En kvarts timmes samtal är nog för att öfvertyga en om,
att konungen (Karl XIV Johan) å ena sidan hyser en liflig önskan att
stå i godt förhållande till det petersburgska hofvet men därjämte fruktar
att råka i konflikt med kabinettet i London. För denna fruktans skull
är han färdig att uppoffra mycket; och skulle en gång våra vänskapliga
förhållanden till England afbrytas, tänker jag, att man lätt skall kunna
kontrollera allt hvad jag här sagt om konungens benägenhet för oss.”
Det ofvansagda ansåg sig Daschkoff desto hellre kunna tillämpa på Oscar
I, som denne icke hade sin faders karaktärsstyrka. “Som det var då,
så är det äfven nu”, tillade Daschkoff. “Sverige och Norge komma antingen
att iakttaga neutralitet, eller också ingås oundvikligen en allians
med England mot Ryssland.” Händelsernas gång ådagalade, att Daschkoffs
uppfattning varit den rätta.
 |
I februari (1854) mottogs Daschkoff i audiens af konungen,
som därvid gaf uttryck åt sin tillfredsställelse öfver att det obehagliga
missförståndet rörande svenska regeringens afsikter nu skingrats samt
yttrade sin fägnad öfver det mottagande svenska regeringens öppna tillkännagifvande
hade rönt af det kejserliga kabinettet. Konungen talade dessutom om
sina känslor af uppriktig vänskap för kejsaren.
Sålunda hade konungen i början af 1854 försäkrat kejsaren,
att de svenska vapnen i ingen händelse skulle vändas mot Ryssland, och
föreföll t. o. m. nedstämd, då man icke syntes sätta full tillit till
hans ord utan önskade erhålla skriftlig bekräftelse på dem. Äfven Sveriges
utrikesminister frih. Stierneld samt sekreteraren Manderström försäkrade
jämväl Daschkoff, att under konungens lifstid skulle Sverige aldrig
ingå några aftal emot Ryssland, såvida det icke blefve tvunget att försvara
sig mot anfall från sistnämnda rikes sida. “I hvarje fall kunna vi icke
följa någon annan politik än den, som föreskrifves oss af vår ställning
till er”, tillade Manderström. Att Ryssland önskade och eftersträfvade
möjligast klara och bestämda relationer med Sverige härledde sig af
obenägenheten att “underhålla en särskild observationskår i Finland.”
I augusti samma år lyckades en representant för västmakterna (Brossier)
locka det tystlåtna öfverhufvudet för Sverige in på ett politiskt samtal.
Konungen upprepade då ånyo, att han komme att hålla sig vid sitt ord,
så länge förhållandena icke tvingade honom att vidtaga andra åtgärder.
Alla förklaringar från Sveriges sida beledsagades således städse med
ett “om” eller “såvida icke.”
Emellertid utvecklade sig händelserna snabbt och gåfvo
snart nog en lösning på gåtan, som hittills varit insvept i diplomaternas
afrundade fraser.
Ännu samma månad (febr. 1854) granskades neutralitetsfrågan
i svenska riksdagen, hvarvid talaren mycket oförbehållsamt yttrade sig
om Ryssland. I och för upprätthållandet af denna neutralitet eller,
rättare sagdt, till ny utrustning af flottan anslog riksdagen 2 ½
miljon riksdaler. “Detta är naturligtvis ej mycket,” yttrade Stierneld,
“och ingen vill väl häruti se några fientliga symptomer.” I april uttalade
sig norska stortinget ogillande i fråga om Ryssland, och i maj tillställde
riksdagen konungen en tacksägelseadress för neutraliteten, men Daschkoff
förberedde sin regering på att den allmänna meningen icke delade den
i adressen uttryckta uppfattningen.
Under sin jakt efter nya hjälpkällor och operationsbaser
försummade de allierade naturligtvis icke något tillfälle att inverka
på konung Oscar. Det förnämsta lockbetet utgjorde själffallet Finland,
emedan idén om dess återförvärfvande var mycket populär bland svenskarna.
Det är svårt att afgöra, hvem det första förslaget om
Sveriges anslutning till den anglo-franska alliansen bör tillskrifvas.
I sitt arbete”Le maréchal Canrobert. Souvenirs d'un siécle” berättar
Bapst, att Sveriges kronprins (sedermera Karl XV) afsände en hemlig
agent, Blanchard, till franska regeringen samt att denna agent mycket
tydligt framlade villkoren för Sveriges inträde i sagda allians: det
ville återfå Finland, som skulle frånryckas Ryssland. Såväl tidningsprässen
som allmänheten i Sverige sympatiserade med denna tanke och äfven konung
Oscar var genomträngd af densamma. Om han det oaktadt intog en reserverad
hållning, så var det endast därför, att han var mäktig af en kallblodig
uppskattning af de följder, som kunde härflyta ur ett fredsbrott mot
den mäktiga grannen. För konungen var det jämväl af vikt att veta, på
hvad sätt de allierade hade för afsikt att återgälda honom den hjälp
han blefve i stånd att lämna. Sverige skulle kunna uppställa 60,000
man; men landet var rikare på järn än på guld. Underhållet af dess armé
på krigsfot skulle erfordra månatliga subsidier af en miljon. Sverige
önskade icke blott erhålla löfte om att återfå Finland utan begärde
äfven full garanti af England och Frankrike därför. Och om Sverige ännu
icke beslutit sig för något afgörande steg, så kom detta sig däraf,
att det inväntade resultaten af kriget på Krim.
I denna riktning gingo Blanchards uttalanden.
Napoleon upptog den sålunda framkastade idén och befallde
sin utrikesminister, Droyen de Lhys, att uppsätta en instruktion för
Baraguay d'Hilliers, som utsetts till öfverbefälhafvare för den till
Åland destinerade landstigningskåren. Det blef beslutet, att Baraguay
på resan upp till Åland skulle göra ett besök i Stockholm för att underhandla
med konungen. Han blef emellertid häruti förekommen af chefen för den
engelska eskadern, amiral Napier.
I början af april 1854 ankrade svenska örlogsångaren “Gylfe”
invid det engelska amiralskeppet, hvarpå chefen på det förstnämnda fartyget,
kommendör Annerstedt, å sin konungs vägnar inbjöd amiral Napier till
en audiens. Denna ägde rum den 25 april kl. 1,30 e. m. Efter audiensen
frukosterade amiralen hos de kungliga. Det berättades, att Napier nästan
alls icke vidrört de politiska frågorna utan för det mesta berättat
anekdoter, beklagat sig öfver svårigheterna vid navigationen i Östersjön
samt försäkrat, att man utan en talrik landstigningskår icke skulle
kunna vänta sig några positiva resultat.
En helt annan version meddelar östersjökampanjens historiker,
G. Butler Earp, enligt Napiers papper. Han berättar, att amiralen hade
begifvit sig till Stockholm för att utröna, i hvilket afseende de allierade
hade att vänta sig hjälp af Sverige, samt att han enligt sin instruktion
skulle ställa sig till konungens förfogande, om denne så fordrade. Napier
gjorde härvid konungen uppmärksam på Sveriges stora betydelse, då det
ju nu låg blott fyra timmars väg med ångbåt från Rysslands gräns, hvarigenom
det alltid var utsatt för fara från detta håll. Frankrike och England
hade en stark flotta, men led brist på trupper, hvarför de allierade
hade svårt att afskilja en större kår i och för Ålands eröfring. Sverige
ägde däremot tillgång på utmärkta trupper och goda kanonbåtar, och kunde
konungen besluta sig för att låta dessa framrycka oförmodadt, så skulle
han därigenom bidraga till frågans lösning och dessutom kunna förbättra
sin egen ställning. Konungen genmälde emellertid härtill, att hvarken
han eller hans folk eftersträfvat några eröfringar, så länge deras neutralitet
var betryggad. Det var visserligen sant, att Ryssland var en hotfull
granne, men ännu hade konungen icke klart för sig, på hvad sätt en allians
med västmakterna skulle kunna förbättra Sveriges ställning. I fråga
om det vidare förloppet af audiensen samt den därpå följande frukosten
berättar Napier, att den helt och hållet hade karaktären af en familjemåltid,
under hvilken konungen och amiralen hade samtalat som tvenne gentlemän.
Han hade emellertid låtit konungen förstå, att så snart de franska trupperna
anlände, skulle han (Napier) “byta om husbonde på Åland.”
Så snart Napier ombord på den kungliga yachten hunnit
återvända till sin eskader, skyndade han sig att insända en berättelse
om audiensen till lord Clarendon, i hvilken han tillade, att Oscar synbarligen
icke hyste någon tillit till amiralens diplomatiska förmåga samt att
det i allmänhet ej var lätt att få konungen i rörelse. Han hade emellertid
gjort hvad han kunnat för att få konungen med i alliansen. Härunder
hade amiralen till och med uraktlåtit att vidtaga några åtgärder för
sin eskaders komplettering med kanonbåtar, af hvilka Sverige ägde 328,
under det England icke hade en enda (Earp, “The history of the Baltic
campaign,” p. 127—128). Att man under dessa tider tillade en allians
med Sverige en icke ringa betydelse, framgår redan af Greghams bref
(9 maj 1854) till Napier: “Mycket beror,” skref lorden, “af Sveriges
beslut; om det med sina trupper och kanonbåtar ansluter sig till er,
så kommer icke blott Bomarsund utan också Sveaborg att ingå i området
för edra krigsoperationer.”
Sverige lutade redan betydligt åt en allians med England
men ville ännu vänta på garantier, hvilka de förbundna makterna dock
drogo sig för att afgifva. Dessutom uppställde Sverige såsom villkor,
att Österrike först skulle uppträda emot Ryssland. Den 11 juli 1854
meddelade Gregham amiral Napier, att Sverige icke komme att sätta sig
i rörelse, innan Österrike förklarat Ryssland krig. Men Österrike vacklade
och fruktade ett öppet fredsbrott samt föredrog att omspinna Ryssland
med ett nät af intriger, allt i enlighet med den förslagna Metternichs
traditioner.
Den 29 juli 1854 anlände general Baraguay d'Hilliers till
Stockholm och mottogs ännu samma dag på lustslottet Haga i audiens af
konungen. Bland allmänheten och inom diplomatiska kretsar var man äfven
nu öfvertygad om, att den franska generalen icke framställt några formliga
alliansförslag, ehuru han under audiensen icke försummat att framkasta
vinkar om de fördelar Sverige kunde inhösta genom att ansluta sig till
västmakterna.
I sitt arbete om detta krig (det utkom redan 1858 i Paris)
berättar Léon Guérin, att Baraguay under denna audiens sökte
utforska konungens afsikter och gjorde ett försök att indraga honom
i det fransk-engelska förbundet genom att erbjuda honom de åländska
öarna. Konungen hade dock afböjt förslaget, då inga garantier kunde
presteras.
Numera, sedan Canroberts memoarer utkommit i tryck (G.
Bapst: “Le maréchal Canrobert”) låter det sig göra att något närmare
bestämma ändamålet med Baraguays mission till Stockholm. I den åt generalen
meddelade instruktionen framhölls, att kejsar Napoleon var böjd för
ett förbund med hofvet i Stockholm, hvarför Baraguay borde söka inverka
på konung Oscar i denna riktning. “Ni skall säga honom, att den kår,
öfver hvilken Ni för befälet, blott är avantgardet till en starkare
armé. Ni skall påminna honom om, att de åländska öarna först nyligen
fråntagits Sverige och att kejsaren önskar eröfra dem samt återlämna
dem till deras förra herre.” Härvid borde Baraguay äfven framhålla,
att Sveriges flotta kunde göra de allierade en icke ringa tjänst vid
de åländska öarnas eröfring. “Framställ allt detta, såsom vore det ett
återgifvande af ert personliga samtal med kejsaren.”
På sin resa till Stockholm beledsagades Baraguay af general
Niel. Det hufvudsakliga af hvad konungen under audiensen yttrade till
de franska generalerna kan sammanföras i följande resumé: “Jag vill
uttala mig fullkomligt öppet. Det är icke jag som önskat få till stånd
en allians; man har erbjudit mig en sådan. Men jag kan ej godkänna detta
förslag, innan jag blifvit öfvertygad om att Tyskland går med er. Jag
kommer icke att erhålla mina konungarikens bifall, såvida jag ej kan
försäkra, att denna allians bildar en hjälpåtgärd åt en europeisk koalition,
som har till ändamål att förinta Ryssland. Genom att vara i besittning
af Petersburg, kan Ryssland vid en tidpunkt då edra trupper icke äro
till hands här uppe i norden, lätt nog genomföra ett anfall mot Finland
och till det syftet detachera 150,000 man. Jag kan uppställa 60,000
man, men därtill behöfver jag två månader samt hjälp af den allierade
flottan för att öfverföra dessa trupper till Finland. Frankrike bör
uppställa lika mycket trupper. Jag har begärt subsidier till ett belopp
af 10 miljoner men behöfver därutöfver ännu några miljoner. Sverige
tillkommer här en viktig roll på grund af dess grannskap med Petersburg,
men å andra sidan kan det äfven mer än andra få lida af kejsarens misshag.
Det är icke jag som föreslagit en eröfring af Finland. Det blir dessutom
svårt att efteråt skydda besittningen af detta land, äfven med ert bistånd.
Med 120,000 man kan man väl företaga ett framgångsrikt fälttåg till
Finland, men härvid måste det dock förutsättas, att Ryssland dessförinnan
blifvit krossadt. Ett krig uppe i norden kan blott tänkas som en följd
af ett segerrikt fälttåg i södern. Mina önskningar sammanfalla i öfrigt
fullkomligt med edra. Jag hade förmodat, att krigshändelserna skulle
utveckla sig snabbare. Det är icke jag som sträfvat efter en allians.
Jag kan icke nöja mig med blotta löften och fälttågsplaner; jag behöfver
en genomtänkt, formlig traktat.” (G. Bapst: “Le maréchal Canrobert,”
III, s. 8 och följ.).
Kvällen tillbragte de franska generalerna hos kronprinsen,
“Ryck framåt ni, vi följa nog efter,” yttrade prinsen till sina främmande
gäster.
England var naturligtvis underkunnigt om det diplomatiska
ändamålet med Baraguays resa. Gregham underrättade Napier, att Baraguay
komme att besöka Stockholm för att om möjligt öfvertala svenskarna att
frångå sin neutralitet, men att Österrike alltjämt utgjorde en hämsko,
på grund hvaraf konungen troligen icke skulle låta den franska generalen
inverka på sig; det gynnsamma ögonblicket för inledandet af en energisk
operation var försummadt.
Genom dylika medel drogs Sverige småningom öfver till
de allierades läger och det stockholmska kabinettet fann det slutligen
vara nödvändigt att göra vissa eftergifter för att icke utsätta Sverige
för faror från de makters sida, hvilka nu voro herrar i Östersjön.
Det ryska hofvet hyste alltjämt tillit till Sverige och
antog, att förhållandena skulle gestalta sig fördelaktigt. “Preussen
fortfar att vara välvilligt stämdt mot oss,” skref kejsar Nikolaj den
31 juli (1854) till furst Gortschakoff. “Till och med i Sverige börja
sinnena småningom lugna sig” skref han några dagar därpå till furst
Menschikoff.
I södern hade de allierade flere gånger sammandrabbat
med ryssarna. Sevastopol höll sig men genomlefde svåra dagar. Napoleon
umgicks redan med tanken att upphäfva belägringen af fästningen ifråga
men fortsatte icke desto mindre med all ifver att uppsöka nya bundsförvanter.
Sardinien gick in på förslaget att biträda förbundet, likaså Spanien,
ehuru under vissa villkor. Af alla europeiska monarker, om man undantager
påfven, lade blott konungen af Neapel i dagen en uppriktig tillgifvenhet
för det ryska hofvet. Kriget hotade att urarta till ett världskrig.
Bomarsunds fall hälsades med jubel i Stockholm. Första
ångbåten medförde 700—800 turister till Åland. Man ville gärna tillgodogöra
sig svenskarnas sinnesstämning. Napoleon telegraferade från Biarritz
till krigsministern, marskalk Vaillant: “Man måste kompromettera Sverige,
sök att ställa så till, att min beställning af pälsar icke må visa sig
öfverflödig.” I ett anfall af godt lynne lät ministern telegrammet gå
vidare i följande ordalydelse: “Ställ så till, att Sverige klöser björnen!”
Baraguay d'Hilliers bemödade sig att efterkomma sin regerings anvisningar
och afsände sin adjutant, kapten Méline, till Stockholm med uppmaning
till svenska regeringen att öfvertaga Åland. Den försiktiga konungen
invände emellertid härtill, att följden skulle blifva en krigsförklaring
af Ryssland emot Sverige. Jämte det han sålunda afböjde fransmännens
förslag, tröstade han dem likväl med att allt gick förträffligt och
att han icke skulle möta några vidare hinder i sina sträfvanden att
biträda alliansen.
Svenskarna brunno af entusiasm, deras villkor voro klara,
men det oaktadt ledde icke underhandlingarna med kabinettet i Stockholm
till någon formlig traktat. Hvad var orsaken härtill? “Det är svårt
att förstå,” skrifver Pierre Coubertin, “hvilka tvifvel och motiv som
kunde föranleda kabinettets i Tuilerierna obeslutsamhet i fråga om afslutandet
af en traktat på basen af Finlands återlämnande till Sverige. Det förgick
ett år, innan underhandlingarna ånyo vidtogo.” Georges förmodar, att
Napoleon misstrodde konung Oscars uppriktighet, till den grad oförklarlig
föreföll honom den svenska regeringens politik. Till samma resultat
kommer äfven den svenske historikern Teofron Säve. Enligt hans åsikt
utfärdade visserligen konung Oscar en neutralitetsförklaring men önskade
dock i själfva verket en allians med västmakterna och beredde äfven
under år 1854 jordmånen för en sådan; men Napoleon kunde icke glömma
Karl XIV Johans ryska sympatier och hyste på grund däraf icke fullt
förtroende till den svenska konungen. I mars 1855 återupptogos underhandlingarna
i Paris men höllos liksom förut strängt hemliga.
Den sista påstötningen fick denna fråga af svenskarnas
patriotism. Då de allierades flottor om våren 1855 ånyo inseglade i
Östersjön, bidrog detta till att i hög grad höja svenskarnas krigsifver.
Äfven Säve medger, att mer än ett hjärta i Sverige klappade häftigare
vid åsynen af de många engelska tredäckarna och vid tanken på att den
blågula flaggan kanske ännu en gång skulle få svaja på andra sidan Bottenhafvet.
Manifestationerna blefvo så lifliga, att regeringen kunde begagna sig
af dem för att erhålla ett tillskott till budgeten för militära ändamål.
Riksdagen voterade utan betänkande det begärda tilläggsanslaget. Napoleon
önskade naturligtvis nyttja detta gynnsamma tillfälle och återupptog
förhandlingarna. Bland de utlänningar, hvilka denna tid blefvo mottagna
i Tuilerierna, var äfven en elegant svensk officer, den kände sportsmannen
grefve Barck. Napoleon hade lärt känna honom redan under sin vistelse
i London. Denne gentleman blef nu af Napoleon afsänd till Sverige för
att så noggrant som möjligt studera den allmänna stämningen och sondera
den tystlåtna konungens benägenhet för att ansluta sig till folkrörelsen.
Sympatierna för de allierade togo sig mycket tydligt uttryck i Sverige.
Studenterna i Uppsala tillställde ett stort fackeltåg. Efter att ha
samlat sig omkring Karl XII:s staty afsjöngo de en patriotisk sång,
hvars omkväde upptogs af folkmassan. Barck inberättade, att folkets
känslor voro mycket högt uppdrifna och att konungen visserligen icke
uttalade sig i frågan men otvifvelaktigt delade den allmänna meningen.
Tidpunkten för återknytande af underhandlingarna var således mycket
gynnsam.
Slutligen, i oktober 1855, började man tala om visiter,
som växlats mellan Canrobert och amiral Virgin. Det visade sig snart,
att ryktet talat sant: amiralen blef afsänd till Paris, medförande Serafimerorden
och egenhändiga bref från konungen och kronprinsen. Därjämte medtog
han en fullständig redogörelse öfver arméernas, flottornas och arsenalernas
tillstånd i Sverige och Norge äfvensom ritningar till kanonbåtar. Canrobert
öfverbringade storkorset af hederslegionen åt såväl konungen som hans
söner. Men icke desto mindre försäkrades å ömse sidor, såväl i Paris
som i Stockholm, att båda dessa beskickningar icke hade något annat
ändamål än “vanliga höflighetsbetygelser.” Ambassadören Daschkoffs preussiska
och nordamerikanska “kolleger” trodde också, att konungen var besluten
att förhålla sig neutralt. Stierneld försäkrade, att Napoleon härigenom
endast önskade visa sin sympati för de nordliga länderna samt på ett
högtidligt sätt påminna om sin frändskap med det svenska kungliga huset.
Daschkoff var ej böjd för att i Canroberts mission se en politisk affär
utan höll det för mera troligt, att den franska marskalken endast bemyndigats
att öfverbringa sin monarks vänskapsbetygelser. Och den vid ryska ambassaden
i Stockholm anställda öfversten Bodisco antog likaså, att Canroberts
enda uppdrag var att öfverlämna åt konungen insignierna af hederslegionen.
Den 12 januari 1855 skref Bodisco, att rykten voro i omlopp om att England
erbjudit svenska regeringen subsidier. “Jag vet icke, om dessa rykten
äro grundade,” skrifver han vidare, “men hvad jag med säkerhet vet är,
att konungen icke kommer att frångå den princip, som ingifvits honom
af Karl XIV Johan och som gick ut på att Sverige icke bör bryta med
Ryssland, i huru svårt läge detta mäktiga välde än må råka.”
 |
På grund af att Canrobert uppträdde i egenskap af utomordentligt
sändebud försiggick hans ankomst till Stockholm med mycken ståt. Hufvudstadens
befolkning, smickrad af att ett sådant uppdrag lämnats åt en person,
som ådrog sig hela Europas uppmärksamhet, hälsade honom med det lifligaste
bifall. Den kungliga familjen visade honom mycken uppmärksamhet; befolkningen
föranstaltade illuminationer och fackeltåg. Vid den högtidliga audiensen
yttrades intet nytt. Trogen sin dittills vidhållna taktik, försäkrade
konungen Canrobert, att han önskade en allians med Frankrike och England,
men att han ville vänta härmed, till dess mäktigare stater anslutit
sig till koalitionen. Han förklarade sig äfven beredd att mobilisera
sina trupper till våren samt föreslog den franska generalen att inspektera
dem. Canrobert nöjde sig härmed men försummade för öfrigt icke att ingifva
konungen nya förhoppningar om att erhålla Finland. Konungens söner mottogo
marskalken mycket vänligt, umgingos dagligen med honom och öfverlade
tillsammans med honom om den stundande kampanjen. Canroberts vistelse
i Stockholm räckte tvenne veckor, hvarunder hans uppträdande karaktäriserades
af stor tillbakadragenhet. Han gaf i sina samtal ett rättvist erkännande
åt de ryska truppernas ståndaktighet. De svenska gardestruppernas hållning
fann han förträfflig men gjorde särskilda anmärkningar mot utrustningen.
Under ett besök i truppernas upplag berättas han ha yttrat: “Ja, detta
är alltsammans bra, men det lämpar sig blott för ett försvarskrig.”
Det var således icke utan all grund den utländska tidningsprässen förmodade,
att Canrobert konfererade med den svenska regeringen om dess militära
resurser, i händelse ett anfall mot Ryssland skulle komma till stånd.
Man tillskref honom jämväl följande yttrande: “Ehuru min monark önskar
se sina allierades antal ökas, vet han dock att respektera neutralitetens
kraf.” Slutligen togo högtidligheterna och ovationerna ett slut och
Stierneld utryckte till och med sin fägnad öfver Canroberts afresa,
emedan hans vistelse i Stockholm hade uppdrifvit entusiasmen väl högt.
Hufvudändamålet med den franska marskalkens mission var dock allt fortfarande
höljdt i dunkel.
Men den 17 december 1855 blef ambassadören Daschkoff inbjuden
till Stierneld, som hade något att meddela honom. Det framgick nu, att
alla uppgifter om den mellan Sverige och de allierade afslutade nya
traktaten redan voro öfversända till vice-kanslern grefve Nesselrade.
Man lämnade åt Daschkoff till genomläsning den afsända depeschen samt
texten till den bifogade traktaten. Och nu inleddes vidlyftiga underhandlingar
i syfte att rättfärdiga det svenska kabinettets åtgärder. Ministern
bad Daschkoff fästa uppmärksamheten vid den svenska regeringens ställning
icke blott till västmakterna utan ock till den högt uppdrifna nationella
sinnesstämningen i landet. De fordringar Finland framställt 1851 i fråga
om afträdandet af ett område vid Varangerfjord hade framkallat ett ogynnsamt
intryck i Norge. Denna fråga hade debatterats i stortinget på ett sätt,
som bragt regeringen i en svår ställning. De svenska ledamöterna af
gränsregleringskommissionen anklagades för att icke ha i behörig grad
beaktat Norges intressen, ja, man talade t. o. m. om, att den svenska
regeringen skulle sålt sig åt Ryssland och uppträdt på ett antinationellt
sätt. Af denna sinnesstämning i Norge hade man vetat begagna sig i England,
som alltid med intresse iakttagit förhållandena i norden. Stierneld
tillade dessutom, att det svenska kabinettet kände sig besväradt af
det förslag, som England och Frankrike framställt redan i juli samma
år rörande en traktat i ändamål att garantera Sveriges ställning. Att
afböja det af de allierade gjorda förslaget kunde, i anseende till neutralitetsförhållandet,
ej komma i fråga för att icke framkalla de allierades ovänskap. Det
var äfven af vikt att undvika ett nytt utbrott af folkets ovilja, i
synnerhet hvad Norge angick. Ministern försäkrade ytterligare, att Canroberts
resa icke stod i något som helst sammanhang med traktatfrågan, utan
förelåg här blott ett alldeles tillfälligt sammanträffande. Och utan
att härom vara tillfrågad af Daschkoff tillade Stierneld för egen del,
att till traktaten icke var bifogad någon särskild eller hemlig klausul
eller artikel samt att den i afseende på sitt innehåll på intet sätt
förändrade Sveriges politiska ställning. Stierneld t. o. m. ursäktade
sig uppriktigt för det intryck denna affär kunde framkalla i Petersburg.
”Hvarje regering,” sade han, “plägar emottaga en garanti, som oegennyttigt
erbjudes densamma.” I förevarande fall hade Sverige desto större orsak
att bifalla till förslaget, då det ju medförde idel fördelar utan att
uppställa några som helst fordringar. Daschkoff lät emellertid Stierneld
förstå, att det svenska kabinettet icke visat sig synnerligen älskvärdt
genom att så sent lämna meddelande om det med Rysslands fiender träffade
aftalet, i hvilket man kunde spåra en önskan att öfverrumpla Ryssland.
Under samtalets lopp yttrade Stierneld vidare, att ryssarna ej borde
glömma, att Finland för Sverige var ett ännu öppet sår; och om det än
höll på att läkas hos äldre och erfarna personer, så var det ännu en
känslig punkt hos det uppväxande släktet, i synnerhet under intrycket
af de samtidiga tilldragelserna och prässens inverkan. Slutligen påminde
Stierneld om att det ryska kabinettet vägrat förnya traktaten af 1751.
Under det Stierneld sålunda förberedde Daschkoff på traktatens tillkomst,
bemödade han sig om att framställa den svenska regeringens ställning
såsom en belägenhet mellan “slägga och städ.”
Emellertid, — hvad den svenska ministern än framhöll till
sitt försvar, så står det i alla fall fast, att defensivalliansen med
England och Frankrike icke var förenlig med Sveriges neutralitetsförklaring.
Den 21 november 1855 underskref det svenska kabinettet
traktaten med England och Frankrike. I dess officiella del stadgades
(i mom. 1) att Sverige under ingen förevändning finge afträda åt Ryssland,
vare sig för beständigt eller såsom tillfällig besittning, i utbyte
något landområde tillhörigt svenska eller norska kronan, ej heller under
någon förevändning tillerkänna Ryssland rätt att erhålla betesmarker
eller platser för fiskfångst inom Sveriges och Norges områden, utan
tillbakavisa Rysslands fordringar på förvärf af landområden. Uti andra
momentet fastställdes skyldigheten att ställa nödiga trupper och marina
stridskrafter till försvar emot ryska anspråk eller anfall. Därjämte
förband sig den svenska regeringen att oförtöfvadt meddela de allierade
makterna alla sådana förslag, som Petersburgskabinettet kunde framställa
rörande territoriella afträdanden. Sålunda hade konung Oscar som villkor
för sin anslutning till de allierade uppställt garanterandet af Sverige-Norges
integritet samt försäkran om materiella hjälpmedel. Oberäknadt utlofvade
subsidier, skulle de sistnämnda utgöras af hjälptrupper på 100,000 man,
jämte hvilka konungen å sin sida förband sig att uppställa 60,000 man
svenska och norska trupper. Detta defensivförbund borde, enligt den
franska historikern Grégoires uppgift, med nödvändighet aflösas af en
annan, i mera bestämd form affattad traktat, som skulle tillåta Sverige
att spela en framstående roll i raden af Rysslands fiender.
Men kan man antaga, att traktatens villkor fullständigt
återgifvas af de nu anförda officiella uppgifterna om densamma? Sannolikt
icke! Det förnämsta men hemliga löftet från de allierades sida bestod,
såvidt man kan gissa sig därtill, i förbindelsen att återlämna Finland
till Sveriges krona. Denna åsikt hystes af många samtida och af andra,
som undersökt denna fråga. Hemliga klausuler funnos, enligt Canroberts
uppgift, icke i denna traktat, men den beledsagades af ett utbyte af
hemliga noter. Så skrifver t. ex. Pierre de Coubertin (i
tidningen "Indépendance Belge", 24 febr. 1903):
“För sin anslutning till alliansen fordrade konungen garanti för att
Finland skulle tillfalla honom, i händelse kriget slutades segerrikt.”
Och den i dessa spörsmål synnerligen väl underrättade Georges (i
"Politiska reflektioner") uttalar sig härom mycket
bestämdt: “Dessutom funnos otvifvelaktigt hemliga artiklar rörande Sveriges
deltagande i kriget; ehuru de icke blefvo offentliggjorda, är deras
tillvaro likväl ett obestridligt faktum.” För öfrigt ådagalägger hela
gången af denna frågas utveckling bättre än något annat bevis, att Sveriges
konung icke kunde nöja sig med ett intetsägande samtal om Varangerfjord
och, efter tvååriga underhandlingar, sluta förbund först sedan det af
honom önskade vederlaget blifvit utlofvadt af de allierade.
Här må i förbigående nämnas, att det icke var första gången
Frankrike bjöd ut Finland åt Sverige. Den 25 mars 1812 mottog kronprins
Karl Johan, ett officiellt, ehuru icke undertecknadt aktstycke, men
då handstilen var honom bekant, förelåg intet tvifvel om dess äkthet.
I detta aktstycke erbjöd Napoleon, enligt hvad ryska ambassadören i
Stockholm, baron Suchtelen, berättade, kronprinsen att afsluta en off-
och defensiv allians mot Ryssland, förklara sistnämnda rike krig och
besätta Finland med en kår på 30,000 man. Såsom vederlag härför lofvade
han att icke nedlägga vapnen, förrän Finland var återeröfradt, samt
erbjöd dessutom en del af Norge, subsidier till ett belopp af en miljon
månatligen o. s. v. Kronprinsen hade emellertid redan hunnit binda sitt
öde vid Rysslands och svarade därför afböjande. “Jag är fullkomligt
och oföränderligt tillgifven Eders Majestät,” sade han åt kejsar Alexander;
“Sverige skall alltid förblifva Eder bundsförvandt och dess armé städse
stå till Edert förfogande. I dessa principer uppfostrar jag jämväl min
son.” Den 10 april samma år meddelade baron Suchtelen en annan plan
af Napoleon. Fransmännens kejsare hade för afsikt att föreslå Alexander
I att “åt sig afstå Östersjöns kuster ända till Dvina eller ännu längre
ned och i utbyte därför taga Sverige och Norge.” I dessa tvenne förslag
kommo de franska och ryska traditionerna till uttryck. Då Napoleon sade,
att ingen klart tänkande svensk regent kunde vara Rysslands vän, följde
han blott Ludvig XV:s traditioner. Och då Alexander I åstadkom ett förbund
med Sverige genom löfte om territoriella fördelar, handlade han å sin
sida i andan af Peter den Stores och hans efterträdares politik.
Om den nya traktaten af 1855 erhöll allmänheten i Ryssland
kännedom tack vare den tyska tidningsprässens pratsamhet. Det officiella
erkännandet af densamma skedde i ett tal, som Napoleon höll den 3 mars
1856 vid öppnandet af lagstiftande kårens sammanträden. Tidningarna
“le Pays” och “Times” kommenterade lifligt novembertraktaten. Den franska
halfofficiella tidningen skref samtidigt, att Finnmarken, detta gamla
mål för Rysslands sträfvanden, aldrig skulle tillfalla Peter den stores
efterkommande; de skandinaviska rikena voro nu befriade ur den största
fara, som kunde hota dem i norden. Och “Times” fastslog, att Ryssland
aldrig skulle tillåtas att tillskansa sig landområden i norden eller
det värdefulla Gotland.
Inom Sverige mottogs traktaten med mycken sympati. Endast
den gamla skolans diplomater (Manderström m. fl.) ställde sig ogillande
till den. Det nyssnämnda förhållandet förklarar emellertid orsakerna
till att såväl den svenska riksdagen som det norska stortinget gärna
anslogo betydliga medel till neutralitetens upprätthållande samt skälen
till att Sverige beredde sig att på en lämplig strategisk punkt, Gotland,
koncentrera större truppstyrkor äfvensom slutligen motiven till att
en svensk-norsk eskader gjordes färdig till afsegling. Samtidigt härmed
arbetade man i Sverige med all energi på att uppföra en elektrisk telegraflinje
från Stockholm till Uppsala och Grisslehamn samt från Göteborg till
Helsingborg. Vaxholm m. fl. andra platser befästes eller förstärktes,
rekrytutskrifningen uppdrefs till 9,000 man, örlogsflottans manövrer
fingo ett större omfång än någonsin tillförene; från Belgien beställdes
öfver 6,000 nya gevär och i Berlin en mängd kaskar och ränslar; alla
generaler voro upptagna af inspektioner. Tvenne sjöofficerare, som voro
kommenderade på franska örlogsfartyg, fingo af konungen befallning att
återvända hem. Till Krim afsändes en militäragent och till Paris några
militärläkare för att studera organisationen af militärlasarett.
Sveriges armé beräknades år 1855 utgöra 140,000 man men
torde i själfva verket icke ha öfverstigit 116,000. Härtill kunde äfven
uppställas fyllnadsmanskap, i rundt tal 40,000—50,000 man. Bristerna
i arméns organisation voro så stora, att “Svensk Tidning” samma år (1855)
på allvar yrkade, att man, efter en fyrtioårig fred, gjorde klokast
i att icke blanda sig i de allierades krigsföretag. Den officiella “Post-och
Inrikes Tidningar” sökte däremot dementera befintligheten af brister
i svenska arméns organisation.
Emellertid hade konung Oscar missräknat sig. De omständigheter,
af hvilka han hoppades draga någon nytta för Sverige, förändrade sig
hastigt och grundligt. “Vi ha på en gång bedragit och blifvit bedragna,”
säger signaturen Georges i sin förut citerade broschyr. Den 21 november
1855 afslöts traktaten och redan dagen därpå skref Napoleon till drottning
Viktoria, att det vore ändamålslöst att fortsätta kriget, emedan de
allierade i alla fall icke mäktade betvinga Ryssland. Frankrike önskade
icke vidare slösa bort sina krafter till förmån för Englands kommersiella
intressen. Jämte det han afböjde att följa med engelsmännen på en ny
sjöexpedition till Östersjön 1856, beslöt han att koncentrera alla sina
krafter till lands mot Krim och sedan, efter Sevastopols fall, plötsligt
genomdrifva ett fredsslut. Sålunda kom det sig, att hvarken England
eller Frankrike behöfde anlita Sveriges bistånd, hvarigenom denna lilla
grannes ställning blef ganska svår. Sveriges konvention med de allierade
var ett “oskickligt och farligt steg, som närmade svenskarna till krig
under en tid, då deras bundsförvanter och beskyddare beredde sig att
sluta fred,” säger Georges. Och en annan, inom Sverige som politisk
auktoritet ansedd författare, Adolf Hedin, skref 1887 (Anm.
På s. 101 finns en fotnot: "Den orientaliska frågan
i dess nyaste skede." Asterisk i texten saknas. Hör kanske
hit? /SZ): “Det hot, som tager sig uttryck i novembertraktaten,
kvarstår som ett faktum, det där kan influera ofördelaktigt på ryssarna,
emedan i hvarje rad af traktaten skönjes en beskyllning mot Ryssland
för eröfringssträfvanden.” Om Sveriges ställning sedermera förbättrades,
så voro orsakerna därtill att söka i kejsar Nikolais frånfälle samt
Daschkoffs bemödanden att ställa missförståndet till rätta.
En anmärkningsvärdt lugn och nobel uppfattning af stockholmstraktaten
bildar ryska utrikesministern grefve Nesselrodes redogörelse för densamma
i hans årsberättelse för 1855. I sin relation om Canroberts mission
till Stockholm yttrar han, att “det är sorgligt, att Sveriges territorium
ställts under skydd af tvenne sjömakter gentemot anfall från Rysslands
sida”. Och ehuru traktaten var rent defensiv, bar den dock en fientlig
karaktär i afseende på Ryssland. De parter, som afslutat traktaten,
räknade tydligen på att åstadkomma en viss moralisk effekt; de antogo
att traktaten skulle framkalla förvåning och harm, men ryska regeringen
uppfattade den som ett uppriktigt uttryck af svenska kabinettets åsikter
och hyste förtroende till de förklaringar, af hvilka den beledsagades.
Det ryska kabinettet betygade till och med regeringen i Stockholm sin
tacksamhet för dennas tidigare hysta förtroende till detsamma och visade
därigenom den svenska regeringen, hvilket slags förbindelse den ingått.
Naturligtvis kunde det ryska kabinettet ej göra sig någon
illusion i fråga om den verkliga ställningen i Sverige. Regeringen sade
ett, men den allmänna meningen röjde i prässen hela den i Sverige rådande
fientliga stämningen. Kabinettet i Stockholm försäkrade, att traktaten
på intet vis förändrade rikets neutrala ställning, men kunde själffallet
icke leda detta i bevis. Synbarligen hade Sverige frångått principerna
för en sträng neutralitet, och de af dess bundsförvanter dikterade villkoren
måste leda det till en konflikt med Ryssland. De garantier, som hade
utlofvats Sverige af de allierade, skulle emellertid kunnat erbjudas
det äfven af det ryska kabinettet. Ryssland hade med öppet visir förklarat,
att inga anfall uppe i norden vore att befara från dess sida. Endast
genom ett anfall af Sverige kunde ett våldsamt afbrott i förhållandena
uppstå. Sverige hade emellertid anslutit sig till förbundet och därigenom
beröfvat sig handlingsfriheten icke blott i egenskap af neutral makt
utan ock såsom europeiskt rike. För öfrigt kunde förbundet med Rysslands
fiender för Sverige medföra missförstånd och faror i framtiden, de där
icke ens kunde uppvägas af utsikten att förvärfva sig Finland. Fruktan
för de allierade samt bedrägeri hade kastat Sverige i detta förbund.
England och Frankrike hade värfvat bundsförvanter för att därigenom
gifva kriget karaktär af ett allmänt härnadståg; genom att fortsätta
sina rustningar ådagalade de, att kriget skulle komma att fortsättas
jämväl under år 1856 samt att den fientliga sinnesstämningen mot Ryssland
skulle uppdrifvas till det yttersta. Slutligen hade de smickrat svenskarnas
nationella egenkärlek; hotet från Rysslands sida visade sig snart vara
en inbillning (tillkommen genom ansträngningar af Rysslands fiender).
Sverige hade råkat under främmande förmynderskap, men England och Frankrike
hade däremot erhållit en ny stödjepunkt för den tredje kampanjen. Sverige
hade genom en cirkulärnot underrättat samtliga hof om traktaten af den
21 november. Den ryska regeringen hade visserligen kunnat anlita samma
utväg, men tvisten om traktaten skulle blott ha uppretat stämningen,
som redan var på väg att lugna sig. För öfrigt hade underhandlingar
om fred redan blifvit inledda och Ryssland ville icke begagna sig af
sin rätt.
Sådana voro i sina allmänna drag grefve Nesselrodes utläggningar
af traktatfrågan.
Och sålunda kom det sig, att å ena sidan svenskarnas längtan
att ånyo få veckla ut den blågula flaggan på Finlands stränder och å
andra sidan fruktan för öfvergrepp från de ryska myndigheternas sida
vid lösningen af frågan om Varangerfjorden förde Sverige i den västeuropeiska
koalitionens armar. Om de allierades benägenhet att för Sveriges räkning
återförvärfva Finland hade minskats, det veta vi ej, men den inbillade
farhågan, att Ryssland skall bemäktiga sig nordliga Norge, har ännu
icke skingrats, om man får döma af de broschyrer och tidningsartiklar,
som under de sista åren sett dagen i Sverige. Ännu helt nyligen publicerade
d:r Anton Nyström (den bekanta grundaren af det förträffliga “Arbetareinstitutet”)
några tidningsuppsatser och utgaf en broschyr “Den största politiska
faran i Norden,” i hvilken han sökte visa, att Ryssland ännu icke öfvergifvit
planen att eröfra Sverige och Norge för att bereda sig en fri utgång
till oceanen genom att leda en järnväg från Torneå till Ofoten, emedan
Katarinahamnen alldeles icke tillfredsställde Rysslands intressen. Och
i den norska tidningen “Aftenposten” ingick en uppsats benämnd “En röst
från Norge”. Dess författare riktar ett upprop till sina landsmän, förmanande
dem att upphöra med tvisterna om “unionen” och i dess ställe rikta sin
uppmärksamhet mot Ryssland, där för närvarande pågå ifriga förberedelser,
synbarligen i ändamål att utvidga den ryska intressesfären på skandinaviska
halfön. Ryssland har redan tagit ihop med Finlands förryskning och detta
medför tillintetgörandet af “bufferten” mellan Sverige och dess moskovitiska
granne. Finland genomskäres i tre riktningar af järnvägar och nu skall
en ny bro byggas öfver Nevan; häraf följer klarligen, att ryska trupper
utan svårighet skola kunna kastas emot den skandinaviska halfön. Bildade
ryska militärer visa ett påfallande intresse för de skandinaviska angelägenheterna;
rundt omkring i hela Sverige vandra ryska generalstabsofficerare, förklädda
till månglare och skärslipare. Allt detta sker ej utan orsak: Ryssland
planerar ett anfall mot den skandinaviska halfön. Sådant var “Aftenpostens”
varningsrop. Författaren till broschyren “Öfre Norrlands försvarsmedel”
anser det likaledes mycket sannolikt, att Ryssland kommer att göra ett
infall i Sverige längs den kring Bottniska viken gående järnvägen. Dessa
och andra i samma riktning gående broschyrer ha föranledt Sverige att
med ökad ifver fortsätta sina under sista tiden pågående rustningar
äfvensom stärkt dess vänskapliga relationer till Tyskland. Denna sympati
för det centraleuropeiska kejsardömet betingas för öfrigt äfven af andra
förhållanden. Det har anmärkts, att germanismen är en inom Skandinavien
gärna sedd idéströmning och att många (bland dem äfven Björnstjerne
Björnson) uppgå i densamma i hopp om att de förenade germanerna skola
blifva i stånd att diktera fred för hela världen.
I Paristraktaten blefvo Sveriges intressen icke förgätna.
Genom den artikel, enligt hvilken Bomarsund icke mera skulle få återuppföras,
befriades Stockholm från obehaget att i sin närhet ha en om ock oansenlig
rysk fästning.
Enligt den instruktion ryska ambassadören grefve Orloff
erhöll vid sin afresa till Pariskongressen borde Sverige icke anses
vara i något särskildt behof af sjömakternas beskydd. Till en af kanslern
grefve Nesselrodes depescher till grefve Orloff var bilagd en skrifvelse,
ur hvilken framgår den nya politiska ställning, som blef en följd af
Parisfreden. I denna skrifvelse antyddes bland annat, att Sverige i
norr och Turkiet i söder numera stodo i ett nytt och ömtåligt förhållande
till Ryssland.
__________
Sedan vi nu skärskådat diplomaternas och regeringarnas
verksamhet, kan det vara af nytta att äfven göra sig förtrogen med allmänhetens
i Sverige hållning för att utröna huru pass djupa rötter den politik
hade, som följdes af konungen och hans ministrar.
I hela Sverige talade man om den ställning Sverige borde
intaga under kriget. Det var naturligt, att meningarna voro delade;
några ansågo ett deltagande i kriget fördelaktigt, andra lutade åt iakttagandet
af neutralitet. De mera försiktiga proponerade, att man först skulle
invänta västmakternas fullständiga seger och Rysslands tillintetgörelse.
I Skandinavien skref man “Om neutralitet” samt “Har kriget
någon betydelse för Sverige?” Likaså framträdde en broschyr “Bör Sverige
förblifva overksamt i kriget mot Ryssland?” Författaren till sistnämnda
broschyr ondgjordes i synnerhet öfver att hans landsmän förhöllo sig
så likgiltiga till frågan om Finlands återförvärfvande. Han påminde
dem om, att förlusten af Finland hade tvungit Sverige att afhålla sig
från deltagande i de stora politiska frågorna. Kunde Sverige återfå
Finland, så kunde det följaktligen ånyo intaga sin forna plats i den
europeiska konserten. “Finland,” skref han, “är till en fjärdedel svenskt;
det har delat ljuft och ledt med oss, det är fattigt men rikt på mod.
Under sådana förhållanden blefve en återförening både möjlig och fördelaktig.
I motsatt fall kan den svenska hufvudstaden vänta sig ett ovälkommet
besök af den ryska flottan från Bomarsund.” Den okända författaren underkastade
till och med de lämpligaste utvägarna för denna återförening en detaljerad
granskning. Han ville dock ej tillstädja ens en tanke på att af Finland
åter skapa en svensk provins. Nej! Han ansåg, att nu endast en union
kunde ifrågakomma samt att hvardera landet borde bibehålla sin själfständighet.
En annan anonym författare föreslog, att Sverige borde intaga samma
ställning till Finland, som det redan innehade i förhållande till Norge,
och med sig äfven förena de länder, som ligga söder om Finska viken,
samt gifva det hela benämningen “Venden.”
En tredje författare, som uppträdde i “Göteborgs Handels-
och Sjöfartstidning,” ställde sig något annorlunda till denna fråga.
Enligt hans åsikt borde Sverige hvarken skapa eller med sina vapen söka
upprätthålla ett “finskt rike.” “Finland bör,” skref han, “förenas med
Sverige under gemensam krona, med gemensam diplomati, gemensam armé,
post- och tullväsende, flagga o. s. v.”. Det kunde dock erhålla egen
landtdag och särskild styrelse i fråga om sådana inre angelägenheter
som kyrka, skolväsende, polis, kommunala angelägenheter samt näringar.
Allt det öfriga borde vara gemensamt för såväl Sverige som Finland.
Svenskarna delade således huden emellan sig, innan björnen ännu var
fälld.
Aldrig torde Sverige ha ägnat den finska frågan sådan
uppmärksamhet som under Krimkrigets dagar. Svenskarna funno nu tiden
vara inne att hämnas på Ryssland för 1809 och återtaga Finland. Broschyrer
och tidningsartiklar turade om med hvarandra och täflade i att uppväcka
en krigisk stämning hos folket. August Sohlman framträdde med broschyren
“Det unga Finland,” i hvilken han sökte beveka Sverige, Norge och Finland
att bilda en union under gemensam spira. En alldeles särskild betydelse
gaf man broschyren “La Scandinavie, ses craintes et ses espérances”
(Skandinavien, dess farhågor och förhoppningar), emedan man tillskref
den statssekreteraren Gustaf Lallerstedts penna. Emil v. Qvanten benämnde
den utan vidare “en officiell publikation” och “en kommentarie till
traktaten af den 21 november 1855.” Under företalet till broschyren
står “Paris 3 februari 1856.” Den högtuppsatta författaren klandrade
häftigt Karl Johans politik och hans försummelse att återtaga Finland
1812 (och i stället afsluta förbund med Alexander I i Åbo). Lallerstedt
fastställde, att Finland suckade under trycket af den ryska despotismen
och längtade efter en återförening med Sverige. Finlands återbördande
borde enligt hans mening blifva Sveriges lön för dess deltagande i orientaliska
kriget. I fråga om traktaten af den 21 november 1855 uppgaf Lallerstedt,
att dess text hade blifvit uppsatt redan innan Canrobert anlände till
Stockholm. Han medgifver, att traktatens villkor äro mycket försiktiga
och att själfva traktaten mera liknar en uppmaning än ett djärft löfte
om gemensamma operationer. Om de stridskrafter bundsförvanterna i fall
af behof skulle uppställa namnes i traktaten intet. Lallerstedt medgifver
äfven, att frågan om Finnmarken blott var en pretext för Sverige att
ansluta sig till den fransk-engelska alliansen. Sverige behöfde ett
“synligt faktum,” i motsatt fall var det olämpligt att ställa sig i
fientligt förhållande till Ryssland. Denna förevändning föreföll svenskarna
lämplig och i öfrigt antaglig för att kunna förläna det stockholmska
kabinettets åtgärder en defensiv karaktär. Genom detta erkännande från
Lallerstedts sida kullkastas senare svenska historikers påstående, att
den finska frågan skulle utgjort det enda verkliga skälet till att Sverige
anslöt sig till den västeuropeiska alliansen.
Vidare erkänner Lallerstedt, att Sverige genom alliansen
af den 21 november öppet visade Ryssland misstroende, efter det de båda
staterna under fyrtio år lefvat i god grannsämja, och att Ryssland icke
kunde undgå att i traktaten se ett för detsamma förolämpande faktum.
Den 18 december 1855 hade det svenska kabinettet visserligen
till sina diplomatiska agenter kringsändt ett cirkulär, i hvilket förklarades,
att novembertraktaten icke medförde någon förändring af Sveriges politik
och att dess neutralitet komme att förblifva vid gällande kraft. Men
å andra sidan blef detta cirkulär en hel anklagelseakt mot Ryssland.
Synbarligen hade Sverige låtit leda sig af bittra hågkomster af det
förflutna (förlusten af Finland) samt fruktan för framtiden.
I cirkuläret påpekades vidare nödvändigheten för Sverige
att blanda sig i de orientaliska affärerna. Ryssland beskylldes härvid
för att ha stört den politiska jämvikten, hvarjämte tillades, att om
det ville upphöra att blanda bort affärerna genom nya försök till eröfringar,
så komme traktaten icke att förorsaka det den ringaste skada. Huru som
helst, så blef traktaten af den 21 november likväl den nya politiska
riktningens första ord och betecknade ett afsteg ifrån de grunder, som
fastslagits af Karl XIV Johan, i det den afbrutit de vänskapliga förbindelserna
med Ryssland.
Jämte det Lallerstedt gjorde ett öfverslag af de stridskrafter,
öfver hvilka de allierade kunde disponera, tillade han, att man därutöfver
kunde påräkna en finsk hjälpkår, hvilken enligt hans åsikt borde uppsättas
omedelbart efter det de allierade inryckt i Finland. På hvilka grunder
Lallerstedt byggde sina förhoppningar om hjälp från finnarnas sida,
nämner han icke. Men sedan finnarna börjat känna sig fria från ryssarna,
skulle de, enligt Lallerstedts förmenande, nog uppställa ännu en hjälpkår.
Och öfverhufvudtaget skulle de allierade förfoga öfver sådana stridskrafter,
att man med dem kunde föra kriget ända fram till Petersburgs murar.
Skandinaverna skulle härvid strida med särskild förbittring, emedan
de nog visste, att ryssarnas hämnd, i händelse af motgång, i första
hand skulle drabba dem. Alexander I hade ju skyndat sig att upplösa
den finska militären omedelbart efter det landet kommit under hans herravälde,
emedan han erfarit, huru förtvifladt de finska trupperna kämpade.
Lallerstedts broschyr hade ännu ej hunnit blifva tryckt,
innan man redan började underhandla om fred. Missnöjd med en sådan utgång
af saken, skyndade han att i ett “postscriptum” 1) uttrycka sitt beklagande,
att Ryssland ej blifvit “grundligt tuktadt” af Turkiet, samt 2) förklara
som sin åsikt, att Sverige i hvarje händelse borde erhålla de åländska
öarna och att konungarikets gräns borde förändras sålunda, att den blefve
dragen söder om Uleåborg för att därigenom underlätta Sveriges försvar.
Enligt Lallerstedts åsikt borde allt detta genomföras
för att garantera Sverige en betryggad ställning. Ryssland hade länge
sökt införlifva Sverige med sina besittningar; men genom att ockupera
hela den skandinaviska halfön skulle Ryssland intaga en ställning invid
den direkta vägen till England. På grund häraf borde England medverka
till betryggandet af Sveriges ställning. Man borde afskära Rysslands
båda vingar, Finland och Bessarabien, och därför borde Europa vinnlägga
sig om att stärka både Sverige och Turkiet. Att återlämna Finland och
Bessarabien vore blott en akt af rättvisa. Skulle tilläfventyrs de vid
konferensen i Paris församlade icke önska genomföra hela detta program,
så borde de i alla fall yrka på afträdandet af Åland samt den ofvannämnda
förändringen af den svensk-ryska gränsen. “Fredens partigängare tillägga
icke Åland någon synnerlig betydelse, men Sverige kan emellertid icke
åtnöja sig med att Bomarsunds fästningsverk jämnas med jorden: Sverige
måste bringa det därhän, att dessa öar återlämnas åt det. För öfrigt
vore det på tiden att rätta det fel, som begicks vid afslutandet af
freden i Fredrikshamn, emedan Ryssland inträngt alldeles för långt i
Norges territorium. Genom att förflytta riksgränsen söder om Uleåborg
skulle Ryssland blifva afskildt från Sverige genom några nya dalgångar,
tvisterna om Varangerfjorden skulle upphöra och den nomadiserande befolkningens
ställning blefve betryggad. Uleåborg är lämpligt att befästa och har
goda positioner, hvarigenom Sverige framdeles finge det lättare att
försvara sin gräns. I svenskarnas händer skulle Uleåborg blifva ett
fast värn gentemot Rysslands eröfringssträfvanden. Ty Ryssland framskrider
konsekvent, om än med små steg, mot sitt föresatta mål; Ryssland är
bakslugt. Till och med nu, då det underhandlar i Paris om fred, håller
det på att bygga krigsfartyg i Archangel. På grund af allt detta borde
i konferensen ingå jämväl representanter för Skandinavien, hvilka ha
reda på Rysslands alla planer i norden.”
Så resonerade en svensk, som fann sig besviken af de inledda
fredsunderhandlingarna. “Underrättelsen om dessa underhandlingar mottogs
i Sverige med känslor af förvåning, blandad med förstämning,” skrifver
Lallerstedt. “Det är sant,” fortsätter han, “att Sverige icke hade tagit
någon verksam del men dock önskat det på grund af de sista tidernas
tilldragelser, hvilka upprört den allmänna meningen.”
Som sagdt var, väckte Lallerstedts broschyr allmän uppmärksamhet,
emedan man visste, att författaren var noga invigd i det svenska kabinettets
politik.
Lallerstedts tankar fortlefva ännu hos mer än en västeuropeisk
publicist. Sålunda beklagade nyligen Pierre de Coubertin Finlands öde,
då han tog en öfversikt af Pariskongressens öfverläggningar 1856. Kongressmedlemmarna
hade för afsikt att upptaga äfven denna fråga till diskussion men glömde
förmodligen bort den. En belgisk publicist ansåg, att om det också icke
lät sig göra att helt enkelt öfverlämna Finland åt konungen af Sverige,
så kunde man i alla fall förläna storfurstendömet autonomi eller af
detsamma skapa ett starkt hinder emot den ryska expansionspolitiken
(“un solide rempart contre l'extension russe”).(Tidningen
"Indépendance Belge" för d. 24 febr. 1903.)
Krigets snara slut beklagades så allmänt i Sverige, att
den franska tidningen “Le Constitutionel” (i mars 1856) publicerade
en ledande artikel, som ansågs återgifva den franska regeringens egna
åsikter. Tidningen försvarade Napoleons I:s politik, hvarigenom Finland
öfverlämnats åt Ryssland. “De svenska patrioterna böra trösta sig,”
skref nämnda tidning, “med den likgiltighet finnarna under de sista
tvenne årens kampanj lagt i dagen i fråga om återställandet af deras
själfständighet. Öfverallt där östersjöflottan, och i synnerhet de engelska
fartygen, visade sig, mötte den ett folk med ryskt hjärta. Det finska
folkets sinnelag har, att döma af dessa fakta, undergått en snabbare
förändring än hvad i allmänhet plägar vara fallet med underkufvade länder.
Herr Lallerstedt påstår, att denna förändring försiggått endast inom
vissa samhällslager, men att befolkningen inne i landet ännu är fullkomligt
svensksinnad. Vi önska tro, att han har rätt. Men ett är säkert, nämligen
att dessa känslor ingenstädes kommo till uttryck och att de allierades
flotta icke framkallade någon som helst uppresning. Tvärtom finnas för
handen de mest påtagliga bevis för en alldeles motsatt företeelse, rörande
hvilken intet misstag är möjligt, nämligen de skott, som mötte engelsmännen
under deras kryssning i Östersjön.” “Le Constitutionel” förmodade därför,
att England och Frankrike gjort tillräckligt för Sveriges skyddande
genom att påyrka ett förbud mot Bomarsunds återuppbyggande.
Beklagandet af de misslyckade politiska kombinationerna
och att Finland icke blifvit återförvärfvadt fortfor ännu lång tid efter
Pariskongressen att gifva sig luft. Ännu i början af 1857 skref man
från Helsingfors till en stockholmsk tidning: “Ja, freden, den välsignade
freden har nu kommit och på ett sorgligt sätt gjort slut på alla våra
sedan lång tid tillbaka närda förhoppningar samt begrafvat dem djupt,
djupt ned bland protokollerna just i det ögonblick, då dessa förhoppningar
borde fått slå ut i full blom ...”
En synnerlig ifver ådagalade “Aftonbladet” rörande den
finska frågan under hela Krimkriget. Det sökte upprepade gånger bevisa,
att den svenska regeringens uppgift vore att genomföra Finlands befrielse
och återförening med sitt gamla moderland. Tidningen bjöd till att påverka
den allmänna meningen genom beskrifningar af de våldshandlingar och
förtryck Finland förmenades ha fått utstå samt genom att framhålla finnarnes
missnöje med sin ställning och deras otålighet och längtan efter befrielse.
Dylika beskrifningar intogos vanligen i form af bref från Umeå eller
från orter invid gränsen mot Finland.
Under detta spel “va la banque” satte man i Sverige stora
förhoppningar till missnöjet i Finland som till en säker bundsförvant.
Då engelsmännen verkställde sina första plundringar på den finska kusten,
fördömde “Aftonbladet” detta handlingssätt och framhöll, att man därigenom
ingalunda vann finnarnas sympati utan tvärtom tvang dem att söka hjälp
hos Ryssland. Ett annat svenskt prässorgan (“Svensk Tidning”) klandrade
emellertid detta uttalande af “Aftonbladet.” Till och med det officiella
organet, “Post- och Inrikes Tidningar” (15 juli 1854) ansåg, att man
i engelsmännens uppförande icke kunde finna någonting inkorrekt eller
oklokt. Det vore tvärtom ett det säkraste medel att genom förstöring
af privat egendom öfvertyga finnarna om, huru dyrt deras ryska undersåtarskap
i själfva verket stod dem.
Allt detta vittnade om den svenska tidningsprässens fientliga
stämning gent emot Ryssland. De liberala tidningarna predikade öppet
krig mot Ryssland; föga mera än ett enda konservativt tidningsorgan
(“Svensk Tidning”) hyste en annan uppfattning. Ifvern steg ytterligare
så snart den allierade flottan inseglade i Östersjön. “Timmen för att
hämnas 1812 har slagit,” utropade redaktionen för “Aftonbladet.” Sverige
hade nu tillfälle att söka ersättning för de förluster, som voro en
följd af ränker och förräderi. För sina tjänster åt Europa kunde det
nu återvinna sin forna ställning och sitt anseende. “Man betviflar,
att vi kunna uppställa orsaker till fredsbrott med Ryssland,” skref
“Aftonbladet.” “Men här talar den politiska enfalden. Rysslands hand
trycker oss ända från den dag, då det ruinerade oss. Det liberala partiet
i Danmark har samma syn på saken som vi; det sympatiserar med oss i
fråga om våra afsikter med Finland. Finland talar vårt språk och lofsjunger
våra segrar; genom att komma under den ryska örnens vingar har Finland
fallit i mörkret. Det af oss utsådda fröet till civilisation har förkväfts
af den moskovitiska despotismen.”
Norge ådagalade mindre benägenhet för kriget än Sverige,
om man nämligen får döma af “Kristianiaposten,” hvarför äfven “Aftonbladet”
angrep sin granne och landsman. “Norrmännen måste förstå, att det hittills
icke varit fråga om att återlämna Finland åt Sverige såsom en provins,
utan om att lösrycka det från Ryssland och återlämna det åt Sverige
för att skydda Norge och stärka Sveriges försvar.” Den norska tidningen
ansåg däremot, att Sverige hvarken kunde räkna på någon territoriell
utvidgning på Rysslands bekostnad eller någon som helst annan framgång.
“Det är lätt för Norge att resonera på detta sätt,” påstod “Aftonbladet”,
“ty det är skyddadt af Sverige och behöfver icke blicka jätten i ögonen.
Dess politik liknar strutsens. En katastrof i Finnmarken kunde emellertid
lätt gifva Norge en påminnelse om dess grannskap med Ryssland. Ryssland
önskar lika mycket att utsträcka sitt herravälde öfver Östersjön som
öfver Svarta hafvet. Där utgör Turkiet hinder, här bildas det af Sverige.
Det är naivt att tro, att Norge fortfarande skulle få åtnjuta sin demokratiska
konstitution, om en gång Sverige öfversvämmats af kosacker. Ryssland
kommer naturligtvis att finna de norska matroserna lika användbara som
de finska och äfven med de norska fisklägena hålla de gärna till godo.”
Se där den ton, i hvilken de dåtida uppsatserna i “Aftonbladet” voro
hållna. Och denna ton hade tidningen anslagit så godt som från första
dagen efter det neutralitetsförklaringen utfärdats, hvarigenom den antagligen
ville visa Ryssland, att det svenska folkets sympatier icke voro synnerligen
varma för Ryssland.
Hvad traktaten med de allierade beträffar, iakttogo de
svenska tidningarna till en början fullständig tystnad. “Svensk Tidning,”
som i inre frågor intog ett slags halfofficiell ställning, men i öfrigt
gick sin egen väg, fann det riskabelt att närma sig de allierade makterna
och lämna neutralitetsgrundsatserna. Enligt tidningens åsikt skulle
Sverige vinna mera genom att bibehålla sin oberoende ställning och icke
ställa sig under andra makters protektorat; nu riskerade det emellertid
att få idel slag. Det var klart, att “Aftonbladet” icke skulle lämna
en dylik artikel obeaktad utan ånyo inleda en diskussion om Rysslands
sträfvanden efter världsherravälde, om dess planer på Gotland, om det
lagstridiga uppförandet af Bomarsund o. s. v. Alla dessa grundlösa påståenden
voro fotade på hat och nationella fördomar.
Det inträffade stundom, att kabinettet i Stockholm tillkännagaf
för den ryska ambassadören, att det icke var solidariskt med tidningarnas
krigiska stämning. Att sätta munkorg på prässen var svårt, emedan det
fanns många luckor i den gamla lagen. Tidningarna voro så beroende af
partierna och den allmänna meningen, att de icke vågade intaga uppsatser
i motsatt anda. Man hade ställt tidningar under åtal, men häraf hade
ingen nytta kunnat dragas; den gamla strafflagen af år 1809 måste först
granskas af riksdagen.
Med anledning af denna mot Ryssland riktade tidningsfejd
fann ryska regeringen det vara af behofvet påkalladt att genom
någon finne, som vore känd i Skandinavien, söka öfvertyga svenskarna
om att man i Finland alls icke var böjd för någon förändring af den
politiska ställningen. Genom minister-statssekreteraren för Finland,
grefve A. Armfelt, blef detta uppdrag öfverlämnadt åt professorn vid
universitetet i Helsingfors Emanuel Ilmoni, som också i någon mån lyckades
inverka på den allmänna stämningen, i synnerhet sedan han bland svenskarna
själfva förvärfvat sig bundsförvanter, de där gärna grepo till pennan
“för att återställa sanningen.”
I alla fall försvann den finska frågan icke så snart från
de svenska tidningarnas spalter. Bland annat uttalades jämväl den åsikten,
att finnarnas sympatier för “det gamla broderlandet” blifvit, mer än
af något annat, afledda genom den s. k. “fennomanin.” “Aftonbladet”
(för den 30 januari 1855) ansåg till och med, att den ryska politiken
förstått att begagna sig af fennomanins okloka och hetsiga öfverdrifter
för att därigenom försvaga det forna sambandet mellan Finland och Sverige.
Det bildade sig t. o. m. en ryskt sinnad byråkrati, men den var lätt
slagen ur fältet, och de, som tro, att Finland, tack vare sin förening
med Ryssland, har blifvit en själfständig stat och alltid skall förblifva
en sådan, — de utgöra blott en grupp af unga politiska dumhufvuden.
Efter kriget fortsatte man att från Finland öfversända
korrespondansartiklar till de stockholmska tidningarna. Författaren
Emil von Qvanten blef medelpunkten för den mot Ryssland riktade oppositionen.
Dessa bref blefvo sedermera tidtals sammanställda till broschyrer, hvilka
under den gemensamma titeln “Finska förhållanden” ifrigt kringspriddes
i de nordliga gränsmarkerna. Från och med 1857 till 1861 utgåfvos fyra
dylika samlingar.
Den mot Ryssland ogynnsamma allmänna stämningen i Sverige
underhölls dessutom genom publikationer sådana som t. ex. “Ryssland
och dess förhållande till den europeiska civilisationen” (öfversättning
af ett arbete af Léouzon le Duc), och “Rysslands eröfringspolitik” (öfvers.
af ett arbete af François Combes). Redan dessa böckers titlar
angifva tillräckligt tydligt deras anda och riktning.
Förhoppningarna att återfå Finland upplifvades ånyo i
Sverige med synnerlig styrka under tiden för det polska upproret. Carl
XV hade, såsom äfven framhålles i första bandet af “Sveriges historia
intill tjugonde seklet,” uppvuxit i den gammalsvenska, traditionella
animositeten mot Ryssland och önskade gärna återförvärfva Finland, ehuru
hans kloka ministrar förstodo att afhålla honom från en krigsförklaring.
“Sverige rustar icke på skämt,” skref en ryss i sin dagbok; “det hotar
att fråntaga oss icke blott Finland utan törhända själfva Petersburg.”
Och något senare antecknar samma förf.: “Sedan Sverige erhållit kännedom
om, att Finland icke önskar någon skilsmässa från Ryssland, har det
låtit oss veta, att det icke har någon anledning till krig.” En af Sveriges
nyare historiker skrifver, att Polens resning hälsades med glädje i
Sverige och af en liten grupp finnar, hvilka sympatiserade med Sverige
och hvilkas representant var den finska emigranten Emil von Qvanten,
som i början af Krimkriget ännu hyste förhoppningar om att Finland skulle
lösryckas från Ryssland och återförenas med Sverige. “Många politiska
emigranter i västra Europa arbetade i hemlighet för framkallandet af
en dylik resning äfven i Finland. Ett betydligt antal splittrade krafter
förenades sålunda till aktion emot det ryska väldet och deras planer
sammanföllo till den grad med Skandinaviens sträfvande, att de icke
kunde undgå att tillvinna sig såväl svenskarnas som den svenska konungens
varma sympatier.” ("Sveriges historia" utgifven
af Em. Hildebrand.)
Den ryska regeringen hade naturligtvis kännedom om den
i Sverige rådande sinnesstämningen. I en skrifvelse, uppsatt i slutet
af 1855, framhöll generalguvernören Rokassoffsky bland annat, att “i
Sverige tilltar dagligen den revolutionära propaganda, hvars mål är
att öppet eller hemligt åvägabringa ett fredsbrott med Ryssland i hopp
om att genom Finlands återvinnande förverkliga drömmen om att skapa
ett förenadt skandinaviskt rike. Svenska regeringens klokhet gjorde
det dock möjligt för densamma att motstå trycket af de partier, hvilka
önskade krig.”
Sveriges anslutning till koalitionen uppfattades af general
Rokassoffsky som en händelse af väsentlig betydelse. Han ansåg svenska
armén vara väl organiserad, van vid umbäranden och vid nordens hårda
klimat; dess eskader af kanonslupar var stark och befälet förtroget
med skärgården. Sverige kunde åt de allierade upplåta lämpliga upplagsplatser
och den svenska kår, som var bestämd att operera i Finland, skulle naturligtvis
i betydlig mån öka de allierades stridskrafter. Dessa trupper hade gemensam
härstamning med kustbefolkningen i Finland, hos hvilken minnet af det
förflutna ånyo skulle upplefva. De hade gemensamt språk, gemensamma
plägseder och slutligen enahanda administrativa inrättningar. Allt detta
skulle medföra stora fördelar för de allierade. De ryska trupperna voro
däremot med hänsyn till språket främmande för Finland. För det fall,
att Sverige anslöt sig till de allierade, skulle dessa otvifvelaktigt
utse Finland till sitt operationsområde på grund af de icke ringa fördelar
de häraf kunde draga. Den närmast Åbo liggande delen af landet betraktade
man i Sverige som det egentliga Finland, i hvilket sympatierna för moderlandet
och det svenska styrelsesättet bäst bibehållit sig. Så snart de allierade
landstigit på den finska kusten, skulle här ha samlat sig alla revolutionära
element i Finland.
“Finlands och dess folks tillgifvenhet för Ryssland står
utom allt tvifvel,” fortsätter Rokassoffsky; “man ihågkommer där och
uppskattar de välgärningar, som bevisats landet af de ryska monarkerna
och tack vare hvilka landets utomordentliga utveckling och välstånd
blifvit möjligt.” Men Rokassoffsky dolde icke, att det gafs “en ungdomlig
och obetänksam grupp, som lätt lät hänföra sig af allt nytt och ovanligt
samt allt, som erbjöd möjlighet att kasta sig in på det äfventyrliga
och själfsvåldiga, och att denna grupp kunde utsättas för att af vältaliga
demagogers smicker och bedrägliga löften bibringas förhoppningar, hvilka
icke kunde realiseras.” “Men om till och med deras antal, hvilka slå
in på den brottsliga vägen till uppror, varder mycket begränsadt,” fortsätter
Rokassoffsky, “och om (såsom vi må få hoppas) största delen af befolkningen
är och förblir trogen sin ed och sina undersåtliga förpliktelser, så
skola dock några dylika fall vara tillfylles för att lämna demagogerna
tillfälle att framställa sinnesstämningen i landet i falsk dager. Rysslands
ovänner i Skandinavien och västra Europa sätta gärna tro till dylika
berättelser och revolutionärernas mål är redan till hälften vunnet,
om vid ett dylikt uppror Finland blir öfversvämmadt af sysslolösa och
oroliga äfventyrare från Europas alla länder, men i synnerhet från Sverige.”
Ett halft sekel har nu förflutit sedan det orientaliska
krigets dagar. I Stockholm utkom en broschyr “Blick på Sveriges politiska
forntid och framtid med hänseende till Skandinaviens försvar.” Det som
i denna broschyr är af intresse för Ryssland är hvad författaren meddelar
i afseende på Finland. Han anser Sveriges politiska ställning vara synnerligen
lycklig och säker. Jämte det han framhåller de orsaker, som framkallat
detta sakläge, dröjer han särskildt vid Sveriges förändrade position
i anseende till Ryssland samt vid tillväxten af det tyska riket. Sedan
den tid, då sistnämnda rike blef skapadt, anser författaren, att detta
jämte England är de Skandinaviska rikenas tillförlitligaste bundsförvant.
Enligt hans öfvertygelse kommer Tyskland framdeles att hindra Ryssland
att eröfra Sverige. Kallblodigt beräknande ställningen, yttrar författaren
att Sverige bör vara tacksamt för förlusten af Lifland likasom för Pommerns
försäljning, och detsamma gäller äfven Finland. Det var naturligtvis
svårt nog för svenskarna att skiljas från Finland och finnarna, med
hvilka de lefvat tillsamman under flera hundra år; men historien visar,
att denna skilsmässa var oundviklig i följd af Rysslands ständigt växande
makt. Sverige skulle icke ha haft nog kraft att behålla det “präktiga
finska folket.” Skilsmässan kom till stånd, och nu må Sverige tacka
sitt lyckliga öde för sina naturliga och ypperliga gränser, hvilka icke
gifva skäl till några som helst missförstånd med grannländerna och under
ett eventuellt krig medföra många fördelar i afseende på försvaret.
Tack vare dessa omständigheter har Sverige under lång tid (nära ett
sekel) fått åtnjuta en fullständig och välgörande fred, hvarunder landet
varit i stånd att höja befolkningens kultur och välstånd till en anmärkningsvärdt
hög ståndpunkt. Intill 1814 kan Sveriges historia uppvisa blott en enda
fredsperiod på 26 år, alla öfriga dylika voro af kortare varaktighet.
Freden är synnerligen tillförlitlig, slutar författaren, på grund af
Sveriges goda förhållande till Ryssland.
Nästa
avsnitt ¦ Innehåll