Robert
Mauritz Bowallius, född
24 maj 1817 i Bergs socken, Västmanland, död 19 januari 1902 i Stockholm,
fick en framträdande roll vid
Riksarkivet (t. ex. "Meddelanden från Svenska Riksarkivet"
och "Om svenska statsskickets förändring efter konung
Carl XII:s död" (1857)). Riksarkivarie 1874-1882.
Brevet
sid. 1
Stockholm d. 11 Julii 1844.
Broder Terserus!
Du skall icke tro att jag druckit ur glömskans bägare, ehuru
mycket än utseendet vittnar emot mig. Jag blygs att ha gjort mig
skyldig till flera månaders uppskof. Fast den således kommer
sent, så war öfwertygad att den är upprigtig och hjertlig
den tacksamhet jag nu hembär dig så wäl för brefwet,
som jag genom Hr. Ridderbjelke erhöll, som Sorani Lexicon, det
jag erkänsamt behåller såsom ett kärt minne af
en vän, som jag mycket wärderar.
Enligt din önskan drog jag väl försorg om Sponsion för
Ridderbjelke, men för öfrigt har jag thy wärr ej kunnat
wara honom till någon tjenst, det jag dock för din skull
hjertans gerna hade welat. Trägen sysselsättning gjorde att
jag hela förra terminen war föga ute och och derigenom i yttre
måtto mindre werksam än förr.
Förleden höst mottog jag en ny discipel, en Grefwe Wachtmeister
från Blekinge utan att dock helt och hållet lemna Edward,
som fortfarit att bo hos mig och stå under min inspection. Min
nya discipel tog wid terminens slut studentexamen och är nu hemma
i Blekinge, dit Edward gjort honom sällskap. I höst tar jag
åter emot båda mindre såsom disciplar än inspiciender.
Jag hoppas Edward tar sin examen till Jul. Som wanligt tillbringar jag
min sommar i Stockholm, för att i Riks Archivet (der jag tillika
är tjenstgörande som extraordinarie) kunna fortsätta
mina Swensk Historiska studier.
Vid Gammerstad har jag ej warit sedan förra sommaren, men reser
snart dit på ett kort besök. Ekstrands har jag likwäl
flera gånger träffat. Under hela Junii war Fru Ekstrand här
medan M. Aurore drack brunn. Ålbergaboarne vet jag må bra.
Erik Klingenstierna tjenstgör på Waxholm. Carl, som, nyss
utexaminerad, ingått på Södermanlands Regemente, är
för närwarande i Finland och roar sig. Casten är nu under
Ferierna hemma. —
Af dina närmaste Upsalavänner har jag senast sett Brodén,
som var här nyligen på en resa till Ramsberg, der han hos
en Brukspatron Ericsson mottar en condition, som i höst blir Academisk.
Han har brådt om för den blifwande promotionen. Samma är
händelsen med Sundwallson, som jag will tro tar sin examen i höst.
Just som jag skrifwit föregående mottog jag från Göthe
ditt bref af d. 6 dennes. Hjertligaste tack, att du skref fastän
jag warit så senfärdig. Din epistel har gjort mig rätt
glad, ty jag ser deraf att du är wid godt mod och i god ställning.
Under sådana förhållanden är det ingen börda
om du ock har något träget. Mycket arbete nb. [nota
bene] i din tjenst önskar jag dig twärtom alltid,
just derföre att jag vet att du arbetar så "ärligt"
och af hjertans grund och derigenom kan werka så mycket mera godt
än de lejda arbetarne, som jag fruktar icke äro så tunnsådda.
En Student Katalog har jag aflagd för din räkning, återstår
endast att få den till dig. Hela sommaren stannar jag här;
men med 1 October är jag åter i Upsala.
Det war trefligt att du fått Nyberg till embetsbroder. Helsa
honom rätt mycket och tacka honom för sist i Upsala.
Du får icke underlåta att då och då låta
höra af dig. Var öfwertygad att jag af hjertat önskar
dig lycka i allt hwad du tager dig före.
Din upprigtigt tillgifne Vän
R. M. Bowallius.
Till
diarium för breven till Elof Terserus ¦ Nästa
brev