 |
Praefatio
|

Liber hälsar alla sina trogna läsare och gynnare välkomna.
Den i år mer än vanligt tidsjäktade redaktionen
ser med bävan allt material som hopat sig under ett år
så rikt på händelser som det gångna, men
hoppas ändå kunna bjuda en rikt illustrerad värdefull
julläsning för dem som tröttnat på den vanliga
julbokflodens dagsländor och söker sig till den litteratur,
som står sig under åren.
|
 |
Quod evenit?
|
 |
När man går till verket och försöker dra sig till
minnes allt som varit värt att omnämnas 1961, då måste
man först mota undan alla med långa hungriga nyfikna barnaögon,
som med iver försöker fånga några glimtar från
de tusen urklipp som hopat sig på stora bordet. Som tur är
har pappa gått och lagt sig, Erik är på "Domen
i Nürnberg", Rolf på P1, men Stefan är bra ostyrig.
Nåja, vi kastar oss in medias res och börjar med att
gå tillbaka till julen 60. Tant Eva bjöd oss alla med postens
egen julängel Hr Berggren i spetsen på Eva-tårta. Och
ladugårdskarlen Tibblin var middagsgäst. Sen skyndade vi oss
förstås att duka av och diska för spänningen var
stor inför alla paket. Kanske minst lika stor inför de klappar
man gav, som dem man ev. skulle få.
December
1960
 |
|
"Mundis" är
ett nödrim, knappt. "Mundi", heter det! /SZ
|
|
 |
 |
|
|
 |
|
Det var Rolfs ulster.
|
|
 |
|
|
|
Gul keramikvas.
|
 |
|
Julklappsutdelning 1960.
|
|
Färgbilderna
ingick ej i Liber. /SZ
|
|
|
 |
|
Julaftonen blev sen, eftersom vi började se på bilder
med den nya projektorn. Stefan gick omkring i sitt fina koketta
förkläde, som han fått av Rolf. Han beslöt
att det skulle gå i arv bland klubbmästarna på
F-sektionen.
På julottemorgonen hade vi glädjen att få se rotary-familjen
Sandberg och deras vänner vid vårt långa kaffebord.
Det rådde hastighetsbegränsning,
det är Gerd inte vidare förtjust åt, när han
far fram och tillbaka under helger.
Nyårsaftonen satt vi samlade i hallen efter T.V:n och skålade
för det nya året. Stefan hade blivit F:sektionens ordförande
och hans ämbetstid började med 12-slaget.
|
 |
|
|
|
Dagmar
Montgomery f. Gran, Robert Montgomery
|
|
Januari
1961
|
På nyårsdagen voro vi bjudna till Uno
Carlsson på jullunch med mycken mat, besök i smedjan-verkstaden
o. s. v. Hemma på Salta var allt stilla. Morfar var i Upsala
på visiter och pojkarna sov hela förmiddagen. Mormor
begagnade tiden till att kasta in duktigt med ved utifrån
in i pannrummet. Stora präktiga kubbar, som skulle värma
bra.
På kvällen fick hon en liten näsblödning.
Och fick lov att lägga sig. Sen började det om igen och
blödde alldeles förskräckligt och vi fick lov att
åka in till sjukhuset med ambulans. Där brände dom
i näsan och vi fick fara hem igen. Men det dröjde ej många
dar, så började det igen och vi for in, nu med egen bil.
Efter behandling fick mormor lämna sjukhuset igen och låg
nu i lugn och ro i sängen.
På trettondagsafton var vi alla utom mormor
och morbror Erik på Hacksta och gjorde jullekar. Och hade
väldigt trevligt. På lördagen var det slut på
morbrors jullov och när han skulle ge sig i väg gick mormor
ned för att säga adjö, bockade sig efter lite chokladbröd
i kakrummet för att skicka med o. så började det
igen. Nu for vi åter till sjukhuset och fick fara hem igen
efter behandling. Men på kvällen började det åter
att blöda och på söndagsmorgonen fick vi åter
fara in med ambulans och nu behöll dom mormor kvar och gav
blodöverföring.
Sedan en specialist från Uppsala undersökt
näsan kom mormor slutligen till ort och ställe i Uppsala,
där det sen bara var att ligga och hämta krafter igen
efter den stora blodförlusten.
Stackars morfar hade det inte så vidare under
den tid som nu följde. Visserligen fanns ju Rotary och kyrkobröder,
vi firade bl. a. gubben Lundkvists födelsedag på församlingsafton
i Enköping. Och visserligen bjöd grannarna på middag
ibland, men det var kallt o. tomt hemma, och att få morfar
till Farsta annat än på lördagarna var omöjligt.
Tant Greta var snäll och skötte om huset.
|
 |
Hannes
Brynge, Ahlström, Almgren, Andrén, Balkfors,
Barkfeldt, Björkman, Carlholm, Danielsson, Ekström,
Engdahl, Fallenius, Frendin, Grettve, Grundell, Hakelius,
Höglander, Insulander, Juhlin, Juntti, Jönsson,
Kjellén, Klingberg, Lindmark, Lundevall, Lönnefalk,
Nyström, Olssén, Parkman, Sandberg, af Sillén,
Stenberg, Strand, Sundström, Svegrell, Svensson, Sverkel,
Thulin, Wendin, Wikland, Carlos Adlercreutz, Glassér,
Tillman, Bescher, Lagerström, Pott, Lisbeth Almgren.
|
|
|
|
 |

Den
15 januari fyllde Mutti 80 år och det var meningen att
vi alla skulle fara upp till Borlänge och fira där
eller på Lidingö. Men hur det var blev det ändrat
och pappa for ensam upp och gratulerade med vår andel
i radion, som hon fått.
Vi åkte med Birr och Rolf till Uppsala och
hälsade på där hos mormor på sjukhuset,
där just Agnes Insulander då satt. Pappa steg på
tåget där och träffade Mariann. Vi for till
Salta och åt rådjuret, som stod i sin gryta i
köksfarstun. Dan därpå gick morfar i kyrkan.
Jag kom efter liftande med översten [Carlos
Adlercreutz på Brunnsholm] i hans skåpbil.
En söndag, när morfar var med oss
i Farsta kyrka, var det direktsändning och vi kom överens
om att vi skulle hosta under Helig Helig Helig, som
en hälsning till mormor på sjukhuset, men det var
så högtidligt, så vi kom oss inte för.
Det var mycket kallt dom här dagarna och
en dag hämtade morfar mamma vid Enköpings station
och vi gick sen till bilen på verkstan och man kunde
ju frusit ihjäl på kuppen. Särskilt köket
på Salta var så kallt, så en gång
tog morfar i sin ensamhet med sig en sardinburk upp på
hallen och hamrade och bultade på den där framför
brasan, så det måste ha stänkt duktigt.

|
 |
|
|
Februari
1961

Den
vita gården av Britt-Marie Påhlman
Vi, som bor här i Gubbängen, har ofta
undrat, hur vår stadsdel fått sitt namn. Vi har sett den gamla gården,
som ligger inom skolans område. Många gånger har vi gått i den vackra
allén och undrat, vilka som gått där före oss på den tid, då den moderna
bebyggelsen ännu inte fanns.
Lyckligtvis finns bevarade gamla s. k. '"boskapslängder"
och kartor, som kan berätta om gångna tider. De talar om, att för cirka
300 år sedan fanns här ett litet torp, som kallades Gubbängen. Det var
ett av de första torpen på Ersta ägor. Ersta gård var under mitten av
1600-talet en arrendegård under Älvsjö säteri, som ägdes av Gustav II
Adolfs lärare Johan Skytte.
Enligt en längd från 1627 bodde på torpet Gubbängen en
gammal man, som hette Erik. Han hade två "in-hysingar", två gamla gubbar,
Jösse och soldaten Simon. Dessa hjälpte honom med det lilla lantbruket.
Där har vi troligen de "gubbar", som givit vår stadsdel namn. Bakom torpet
fanns några små åkertegar. Själva den stora ängen, vi nu ser, ja, egentligen
hela dalen mellan Dreviken och Magelungen var förr en enda stor sankmark.
Detta sumpiga lövskogsområde sträckte sig från "Sjöända", som Sköndal
hette på den tiden, och till Farsta, den gamla boplats, som redan vikingarna
använde.
Det var antagligen inte så särskilt trivsamt här då. Det
måste ha varit dimmigt runt de sanka markerna och mycket ensligt. Bebyggelsen
var gles "söder om Söder" på 1600-talet. Ty man var inte så säker. Fienden
kunde komma stormande mot Stockholm, och då satt man i klämma. Det var
bäst att hålla sig i närheten av staden, som då inte sträckte sig så långt
söder om Slussen. Men så byggdes den svenska stormakten upp, och som tack
för hjälpen fick adeln jordförläningar. Det byggdes nya gårdar, och de
gamla ökades ut. De bördiga markerna odlades upp av folk, som bosatte
sig i nybyggda hus. På en karta från 1712 får man reda på, att Gubbängen
nu blivit ombyggt. Husen är "nya och vackra". De tre gubbarna
hade för länge sedan dött. En av dem, Simon, hade byggt ett eget litet
hus, Sophem, nere vid Dalarövägen. I slutet av 1700-talet kallas inte
Gubbängen torp längre. Det brukas av en rätt välbärgad man, Anders Jonsson.
Hans familj består av en hustru, två söner, en dotter och en gammal gumma.
"Karlarna nyttjar tobak, ett av fruntimren använder kaffe och två använder
sidentyger." De var tydligen så pass välbärgade, att man här hör talas
om det första "nidingsdådet" i Gubbängens historia. Två s. k. gardister
fann för gott att "göra hemgång hos och råna den gamla gumman".
I mitten av 1800-talet byggdes Gubbängens gård om igen
och fick då det utseende, den ännu har. Det kom till en ny granne, Herrängens
gård. Den finns dock inte kvar i dag. Den låg vid det nuvarande Gubbängstorget.
Vi kan fortfarande se ett päronträd utanför biografen City. Päronträdet
har en gång stått i trädgården på Herrängens gård. På den obebyggda tomten
framför tunnelbanans hållplats kan vi se grunden efter Herrängens stora
lada.
År 1850 ägdes såväl Gubbängens som Herrängens gård av
en dr Lake. Ängen var nu alldeles uppodlad, och 5 drängar med hustrur
och barn, sammanlagt 22 personer, utgjorde skaran av underlydande. Den
goda sandblandade jorden lämpade sig bra för odling. Potatis trivdes särskilt
bra. Den sista privata ägaren av Gubbängens gård var patron Arvidsson.
Han specialiserade sig på potatisodling, och Gubbängens gård blev berömd
för sin potatis. Även till slottet levererades potatis härifrån. För att
kunna förvara potatisen byggdes väldiga jordkällare. Dessa var så stora
att man kunde köra in med häst och vagn. Rester av källarna finns kvar
och används som garage. Vidare byggdes jättestora svinhus för leverans
av tillräcklig gödning till potatisen. Det har sagts mig, att dessa svinhus
gjorde luften kring Gubbängen ovanligt koncentrerad och "stärkande".
I den äldre bebyggelsen i Gubbängens närhet bor ännu människor
som minns patron Arvidsson och hans familj på Gubbängens gård. De minns
honom som en arbetssam och rejäl man i ett trivsamt gästfritt hem. Man
umgicks med folket på gårdarna runt omkring. Om somrarna lövades vagnar
för utflykter till Magelungen och Drevviken. Man plockade svamp i de stora
skogarna kring torpen Majro och Lövlund eller vid Farsta. På söndagarna
åkte man till närmaste kyrka, som var Brännkyrka. På vintern var det säkert
kallt och besvärligt den långa vägen. Men så byggdes Enskede kyrka 1915,
som blev Gubbängens nya församlingskyrka.
För sista gången har nu gården bytt församling, och när
nu Söderleds kyrka står klar, kan man beklaga att inte familjen Arvidsson
bor kvar och kan njuta av att ha kyrkan inpå knuten.
Stockholms stad inköpte gården 1908, och när den nu raskt
nöts av både skolbarn och tidens tand, så är snart dess saga all. Den
står för övrigt i vägen för tidsenligare byggnation. Rådet till skydd
för Sthlms skönhet anser icke att Gubbängens gård är ett omistligt kulturminne.
Kanske har de rätt. Men man känner ändå, att det finns en själ i detta
gamla vackra hus. Det blir vemodigt att skiljas från det. Men vi har ängarna
kvar. De med svett och möda uppodlade markerna har ju satts igen och blivit
underbara gräsplaner till förnöjelse för gammal och ung. Vi får lov att
känna oss tacksamma mot dem, som röjt och berett marken för vad som har
blivit den vackraste och mest livgivande oasen i vår hembygd, stadsdelen
Gubbängen.
Britt-Marie Påhlman
 |
Så en söndag i februari fick morfar fara
till Uppsala och hämta mormor och de kom direkt hit. Vi tog det
försiktigt i början med små utflykter till Farsta
Centrums konditorier. Men det stod inte på förrän
mormor hämtat sig så pass att hon kunde åka med Siljan
[expresståg] till Borlänge. Vid hemkomsten hade
hon fått en flicka från Hornö till hjälp. Vi
hade nu februarilov o. var på Salta en vecka just när mormor
kom från Borlänge. |
 |
 |
Daniel
von Sydow, Gunnar Jacobsson
|
| |
|
|
Mars
1961
Stefan skrev massor av brev till U.S.A.-firmor, men ingen - absolut ingen
- ville ha'n.
Tänk, så han försöker komma ifrån mor och
far på alla vis!
 |
 |
|
Curt
Karlsson, Marga Hakelius.
|
|


|
|
|
Evert
Ullstad, Anders Parmström, Olof Dixelius, Bengt V. Wall,
Sture Lindgren, David Thörnblom, Gösta Bergman,
Olof Dixelius, Göran Svensson, Ulf Gibson, Gunnel Brantefelt,
Ulf Hagman, Maud Lindencrona, Ulla Britt Sjöberg.
|
 |
|
|
 |
| Det roliga var inte att höra på fröken Dahlberg,
för hur skulle man nånsin kunna komma på ett
lätt och trevligt yrke åt Erik, utan att höra
lärarna berömma honom. Både Dixelius, Jonsson
och Krantz var mycket nöjda. Och Krantz var så entusiastisk
över Rolf, så han ville sätta honom och hans
intelligens ett pinnhål över X. [begåvad
klasskamrat] o. vill entusiasmera Rolf för tolkskolan
som värnpliktstjänstgöring. (Pappa X. vid senare
tillfälle: Min son trivs alltid med allt.) |
|
Barbro
Nyström, F. Furusjö, K. Jansén, S. Carlson,
O. Dixelius, G. Krantz, S. Jonson, E. Lagman, Elmgren, Sandström,
Lingström, Almfeldt, Eriksson, Widegren, Weiss, Pettersson,
Gribbe, Högström, Abrahamsson, Söderberg, Eriksson.
|
|
|
|
 |
 |
 |
|
Lars
Hakelius, Ma Dahlström
|
|
|
|
| Folke
Roth, Sverker Svensson, Åsa-Stina Winquist, Jan Åkerstedt,
Leif Börjesson, Bernt Staf, Göran Andersson, Christer
Holmberg, Björn Asker, Kerstin Gråberg, Pia Ryhäll,
Margaretha Björklund, Laila Rosendahl, Ann-Sofi Dake,
Els-Marie Söderström, Inger Boström, Ulla Lorentz,
Hans Billing, Bruno Årfors, Tom Åström, Greger
Ahlberg, Lars-Åke Svensson, Lars-Erik Ousbäck,
Ulf Svensson, Hans-Erik Svensson, Annika Karlström, Lyyli
Gustafsson, Eva Betnér, Hilding Asker, Roland Lord,
Torsten Holst, Örjan Källskog, Gunnar Dahlgren,
Ole Borch, Kerstin Båkman, Lennart Pettersson, Stefan
Lindén, Gunlög Stjernqvist, Karl-Gustaf Petersson,
Bo Westerberg, Eva Dahlström, Björn Carlsson, Per
Nilsbo, Nils-Harry Eriksson, Chaterine Ellby, Lennart Lindqvist,
Ragna Karlström, Helena Jungwirth, Börje Tyboni,
|
|
 |
 |
 |
 |
 |
| Ett par dagar före påsk ringde Sonja Södergren
och bad om hjälp på Statistiska. Det gällde urvalet
till en bostadsundersökning i Skellefteå, Västerås
och Ryssby. Jag fick sitta på Folkräkningen i Gamla Porslinsfabriken
i Marieberg med strålande utsikt över hela staden. Blev
där bekant med Sylvia Hansson och Iris Sjöstedt och satt
där i 3 veckor o. tjänade 45 kr. om dagen. |
 |
 |
Pelle Norelius ringde en dag och bad pappa hjälpa hans byråchef
med översättning av ett trafikföredrag från
svenska till tyska. Han skulle hålla det i Wien. Det var inte
så lätt för pappa, som ej bott i Tyskland efter
Park-Uhrens eller Hauptverkehrs- eller Stop-Zeitens tid. För
att inte tala om filkörning. Vad kunde det heta på tyska?
Pappa besökte herrskapet Samuelson ett par gånger i
deras hem och var mycket förtjust.
Men Stefan vet ej mycket om parkeringsföreskrifter och har
nu för andra gången vållat högskolan olägenhet.
|
 |
April
1961
Sen
resultaten av skrivningarna meddelades sydde Birr och hela hennes familj
en sån fin mössa åt Rolf, där hans speldosa var
inbyggd så att han kunde dra i en av sina många tofsar och
låta höra a happy tune var han nu befann sig. På tunnelbanan
eller i andra folksamlingar. Klädd i denna fina mössa for han
med oss upp till konfirmationen i Falun. Vi tog vägen över Salta
och hämtade Stefan där. Mormor hade gjort i ordning fläskkotletter
åt oss, som vi åt begärligt.
Utanför Enköping på Sala-vägen råkade pappa
tro, att vägen var tvåfilig och vi undgick endast i sista stund
en kollision. I Borlänge hämtade vi Mutti och intog sedan med
henne våra platser i Kristine kyrka. Efter en stund såg vi
mormor och morfar och strax efter morbror Erik o. tant Karin med tant
Ruth och Barbro.
Det var en lång rad med konfirmander, som tågade upp mot
koret med prosten Palm i spetsen, och snart fick vi syn på Margareta
i sin fina vita brodyr-klädning. Det var så många läsbarn,
så dom fick bara en fråga var, som dom flesta besvarade på
dalmål, något som passade bra i den blåa kyrkan. Gerd
fotograferade och så fick vi fara till Britsarvsvägen och se
den nyrustade fina villan, där de sista reparationerna inte avslutats
förrän dagen innan.
Sedan vi gått husesyn i alla rummen och sett tvätt-Constructan
åt vi en högtidlig middag. Henning o. Lene var på semester,
så dom var inte med. Och Margareta fick så mycket fina smycken
till minne av dagen.
Vi for till Domnarvet och låg hos Mutti och var nästa morgon
åter på våra platser i Kristine kyrka. Efteråt
var det kyrkkaffe med prosten och prostinnan samt en del av Margaretas
vänner. D. v. s. prosten drack té, men svagt, som han uttryckte
det: "Don efter person." Konversationen flöt lätt
och snart hade morfar charmat prostinnan och besåg på e.m.
under hennes ledning prostgården.
Vi tog farväl tidigt för att hinna hem i något så
när god tid, då Stefan vid Bromma skulle möta en finsk
F-teknolog Lindholm, som skulle med på studieresan.
Det var samling på Teknis kl. 6.15 på morgonen, så
vi gick upp tidigt. Resan var lyckad o. Stefan fick väldigt fina
middagar överallt. Han drack både cognac och likör av
ren artighet, det ena smakade något bättre än det andra,
men han vet inte vilket det var. Förmodligen bidrog dryckerna till
att han lär ha hållit utomordentliga tal både på
Saab, Flygmotor och Asea.
Anm. Mitt under denna resa sändes den första
människa upp i rymden, Juri Gagarin, den 12 april 1961. /SZ
Sent en natt kom han hem med den finske vännen Lindholm, en mycket
kultiverad man, som bodde här.
På Asea i Västerås var Stefan ingen främling.
Stefan, som alltid frågar: Har jag fått socker? när
han dricker kaffe, nu skulle han ensam ut i världen och klara sig
i fem dagar nästan på egen hand.
 |
|
|
|
Jan
Schnittger, Jan Holdo
|
|

|
Det var många, som kom och gratulerade: Gunnar Forsberg,
Sandulf, Birr, Eva Sjögren, Majken, Terttu m. fl. och Henning
o. Lene samt Ingela. Erik fick Elvis av mormor Muss I denn.
Och det var soligt o. varmt o. alla ungdomarna satt på
balkongen och läste serietidningar.
|
|
|
 |
|
|
|
 |
En ovanlig konstellation: Tant Lene Tiblin och lilla
Karin Zelleroth.
|
|
 |
Ingick
ej i Liber
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
 |
 |
|
Karin
Björklund
|
|
Nog föredrog jag för
min del den gamla sobra svarta kepsen med en knapp på toppen
i sektionens färg framför denna "abiturientmössa"!
/SZ
|
Maj
1961
Trots att vi hade så väldigt mycket att göra
till studentexamen, tog vi oss tid att hälsa våren vid Magelungens
strand, där det var kallt men mycket vackert med fackeltåg
till sjöss. Björkarna började spricka ut här. Men
när vi for ut till Tyresö första maj för att våga
bryta lite ris att klä med till Rolfs stora dag, var det långt
senare hunnet därute och träden stod violetta och kalla.
Rolf pluggade tills på e.m. den 1 maj, då
for han in till Birr efter att ha slagit igen boken med en smäll. På
Valborgsmässofirandet i Farsta hade han väckt ett visst uppseende
med sin tofsmössa: nån av kisarna undrade om han var en dalkarl
men en annan sa: Nej, tyst, det är en sån där djävla
lärd en.
Hur skulle vi forsla hem Rolf? Det hade sen månader
varit det allt överskuggande problemet. Från de djärvaste
planer hade vi för det mesta återvänt till bilen vår
och tänkt nöja oss med att klä den, när det inte gick
att få lastbil på Atlas. Så en dag fick vi gynnsamt
svar från firma Alltjänst i Hökarängen. Det var en
snäll chaufför, med lastbil med lyftkran, som verkade mycket
road av saken och lovade att klä bilen och sätta en liten stol
i lyftkranen o. vira allt med blågula band. Vi var överlyckliga.
Nu fanns det inga svårigheter längre.
 |
| Stadener, Öun,
B. Bergman, G. Lindeskog, P. Ohlin, M. Redin, G. Tideström, G.
Gårdö, H. Stjernqvist, A. Rosenqvist. |
| Av Tideström delades dessa dikter ut för analys
under examen. |
 |
 |
|
 |
|
Rolf hade turen att börja på Z, så han hade
lång tid på sig att analysera o. skriva stolpar.
Men det tyckte han var orätt mot de andra, så han
antecknade lite o. tänkte sen avsiktligt på något
annat. Men icke förty var professorn mycket nöjd
med hans förmåga.
|
 |
|
 |
 |
 |
| Hans-Åke
Dhejne, Rolf Hedin, Christer Holmberg, Bengt Petersson, Siv
Ernskog, Birgitta Laag, Gudrun Renestam, Leif Ahlin, Göran Björklund,
Erik Sjöström, Birgitta Callemo, Margareta Cederwall, Marianne
Dillner, Irene Löwenstein, Inger Widgren, Björn Asker, Jan Åkerstedt,
Eva Betnér, Inger Svensson, Ole Borch, Bo Casserberg, Algot
Engman, Christer Hård af Segerstad, Jan-Ola Jonsson, Christer
Meyer, Bo Millstam, Claes-Göran Olsson, Hans-Erik Svensson,
Bo Westerberg, Liliane Ek, Ken Angelin, Veit Berg, Bertil Gustavsson,
Örjan Holm, Bertil Lindblom, Lars-Olof Linder, Ulf Riismark,
Sten Samuelson, Jan Strand, Leif Strömberg, Ingrid Andersson,
Ann Jansson, Björn Carlsson, Rolf Zenker, Kerstin Alm, Ulla
Bengtsson, Gunnel Forsell, Ylva Holmsen, Monica Lindefors, Britt
Lindqvist, Monica Schönqvist, Lillemor Sundqvis, Helju Werendel,
Hilding Fröberg, Olle Johansson, Christian Norman, Gunilla Lindblad,
Anna-Lena Ruthman, Jan Berg, Stellan Ernhult, Lennart Pettersson,
Göran Sjöberg, Sven Widelund, Barbro Anneli, Kerstin Båkman,
Marianne Ernskog, Britt-Marie Lindén och Inger Lundquist |
|
Så kom han då ut med sina kamrater, så strålande
glad och lycklig och hälsades med kyssar o. kramar o. den fint lövade
bilen. Hemma samlades folk i alla fönster, medan orkestern på
lastbilen spelade studentsången och Rolf sakta firades ned med lyftkranen.
Tant Kerstin, som blivit påkörd av en bil, ville ej stå
på skolgården utan var hemma och kokade kaffe. Det blev en
väldig trängsel i våningen. Mycket blommor o. fina presenter.
Ingeborg Mårtensson hade gjort en fin adress o. Furusjö var
också här. Lochmanns kom lite senare och hade Birgitta Böhme
med sig. Klingbergs, Axel Hakelius o. Spelbos var också med. Familjen
Edklint var här för första gången. Vidare Erland,
Törnqvists m. fl., m. fl.
Vi åt middag och närmade oss efterrätten, när värdinnan
märkte att glacen inte kommit från Ledarö. Telefonsamtal
kl. 22 och efter någon väntan fick Erik hämta desserten
i affären. Vilken service - inte ens skicka hem den!
Rolf fick Birrs porträtt i fin röd ram. Jordbruket inför
60-talet av Axel Klingberg.
När Rolf kom hem efter att ha firat natten lång med Birr på
olika ställen o. skulle krypa ned i sin säng, låg Reinhilt
där, så han fick nöja sig med en fåtölj och
en av de nya böckerna.
Dagen därpå var både Rolf och Erik hemma hos Björn
Asker, där både Johnselius och Lindörn var med, och där
alla blev bjudna på supé.
| Rolfs nya skrivmaskin ville alla prova. Stefan och Erik skrev
varannan mening var på den nya maskinen i ett opus i bästa
Dumas-stil. |
 |
| Mellan Birr och Rolf växlades denna dialog, som mor i största
hemlighet har gömt. |
 |
|
 |
På middagen för lärarna på Källhaga värdshus
höll Rolf talet till kvinnan. Korrigering 20. 1 1968 av Rolf:
Talet hölls på gymnasieföreningens vårbal, där
även Birr höll ett bejublat tal på vers till Mannen.
 |
|
Rolf skrev tackkort.
|
 |
| En söndagsutflykt till Ekerö med kaffe i en
glänta, där det just var fotbollsmatch. |
 |
 |
 |
Han fick även en blå fritidsskjorta bl. a. och
den fina globen.
|
|
 |



Längre fram på våren regnade det så
kolossalt, att det blev översvämning i vår
källare och lekplatsen stod under vatten. Vi skickade
ned ett meddelande till Zelleroths på en lina genom
köksfönstret:
|
 |
|
|
Margareta
Schuberth, Ragnar Kihlberg
|
|
Muttis fina tack-vers i gästboken:
|
|

|


.

|
Av säsongens filmer minns vi särskilt Het
sol med Alain Delon, en film som morfar bjöd hela familjen
på, när den gick på Victoria, där han hälsade
Birr med handkyss, till den övriga publikens häpna förtjusning.
Och Änglar
finns dom...
|
|
Så var det Mors dag och mamma önskade sig inga
presenter utan i stället Mors dags kort, som förr i världen.
Juni
1961
Så ryckte Rolf in på P1:
 |
 |
| Pappa hade ej tid att fara till familjedagen, i stället
var vi på middag hos Carlowitz. Och dan därpå
kom Rolf hem, en ståtlig soldat. Med honom och Birr for
vi sen till Skanssundet och badade. |
|
 |
Både Erik och Rolf och Birr fick premium, så pappa var stolt
över alla de våra. Erik drog dessutom pengar till huset genom
Gålö. Rolf var med på avslutningen i uniform.
En söndag i juni fick vi bud att morfar skulle få
medalj i kyrkan, så i rasande fläng for vi och
kom endast obetydligt för sent till gudstjänsten,
där morfar och Bagge fick mottaga Patriotiska sällskapets
medalj och därefter firades vid kaffe i Teda skola.
|
 |
Kyrkoherde Per Köndell delar ut
medaljer till kyrkvärden Elof af Sillén och
kantorn Uno Bagge.
|
|
 |
|
På Margaretha Günthers lysning var vi i Bromma,
träffade där Ingela, som sen följde med oss
hem. Vi stannade först på tältutställningen
vid Fridhemsplan. Sen åt vi middag hemma.
En annan söndag var vi på tältutställning
i Fittja. Skulle vi då lägga ned så mycket
pengar på ett nytt tält eller skulle vi ta det
gamla och mest bo på hotell på den planerade resan
någonstans ut i Europa. Vi hade mycket svårt att
bestämma oss bland vältaliga försäljare.
|
 |
|
 |

|
|
Så en vacker dag blev det slag i saken hos en firma
som gav en massa rabatt vid kontantköp.
På midsommarafton var Rolf på förlovning:
|
 |
|
 |
Juli
1961
|
|
 |
 |
|
Hjalmar
Gullberg, Olof Lagercrantz
|
Skörden
såg mycket fin och lovande ut på försommaren, men allt
efter som sommaren led blev regnen allt tätare och man började
undra, om det ej skulle bli nån sol, så att säden kunde
mogna. Och så man kunde ta semester. Pappa sköt upp den gång
på gång dels för vädrets skull men kanske också
för att han ville få bilen i högsta trim.
Efter noggranna förberedelser, baserade på mångårig
erfarenhet, startade vi en morgon vid 8-tiden och nådde, efter middag
på Mjölkbaren i Motala, Roskilde på kvällen. Det
var ett jättestort område och här badade vi på söndagsmorgonen.
Vi fick vänta länge på färjan till Stora Bält,
nästan ett dygn och på vägen dit slog vi upp vårt
bord på en autostrada, som ännu ej tagits i bruk. Det finns
nämligen inga backar eller hagar, där man får sitta, i
Danmark.
Tältet visade sig vara utmärkt. Rymligt, med både sängkammare,
kök o. veranda. Och härligt varmt på natten.
| |
 |
 |
|
Vigen Strandpark nära Roskilde.
|
|
|
|
Nu hade vi bråttom att komma ned till solen, för det
var bara regn-utsikter norr om alperna. Men färjor och storstäder
tar tid och efter Middelfart kom vi bara till Soltau. Där drack
vi vårt första tyska öl och vandrade över ljungheden
tills vi tänkte på, att det kunde ju ligga gamla minor
kvar här i ödemarken.
Vi kom över det svårt förstörda Hildesheim
och sen gjorde vi på Eriks förslag en alldeles förtjusande
liten omväg över Großdüngen, en stad som i
sitt namn inneslöt sin sanna natur. Sen började det ösregna
och mamma fick köra. Då var alla rädda utom pappa,
inte minst mamma. Efteråt först inser man, hur vansinnigt
det var att låta en ovan bilist köra vid Rutschgefahr
med det svajiga lasset på taket i mörker med bländning
och dessa ideliga omkörningar av den tunga trafiken, som man
ju var tvungen att göra. Från tältplatsen for vi
tillbaka 2 mil in till Frankfurt och åt där och såg
på stan.
|
 |
I Stuttgart fick vi ett fint dopp i ett mineralbad med egendomligt vichyvatten,
som var iskallt i den eleganta bassängen. Sen fick Stefan se, att
det var landskamp mot U.S.A. och rusade till Stadion medan vi gick till
König im Königshof o. åt en god middag (se omslagsbilden)
till kraftig marschmusik.
Kommer vi så hem till tältplatsen, är det folksamling
vid vårt tält. En man dyker upp och påpekar att han med
sin Volkswagen råkat köra in i vårt tält och riva
upp en stor lucka. Han var ifrån Duisburg och lämnade 20 Mark
som kompensation. Hu, vad vi var ledsna. Vårt kära fina tält.

Dagen därpå satt vi i en stor park, medan pappa besökte
Mercedes Benz för att få en reservdel. Det tog många
timmar. Sen köpte vi färdigstekta fläskkotletter, tomater,
vindruvor och vin och dukade upp en läcker måltid vid Neckars
strand. Vad som sedan hände vet mamma inte mycket av, för vinet
var så rikligt och gott. Låt oss i stället fortsätta
till Tübingen, där pappas far en gång studerat och bott
i ett ålderdomligt hus, som vi beskådade. Men dessförinnan
gjorde vi en kort visit på Burg Hohenzollern, där det skulle
bli 900 års jubileum dagen därpå med bl. a. våra
nygifta Birgitta och Hansi.
|
I Tübingen gick det inte att få Stefan ur bilen
för han satt ivrigt och lyssnade på Grissoms
rymdfärd. Han gjorde väl en något längre
tur upp än Shepard men ändå inte runt hela
jorden som Gagarin gjort tidigare under året. Det höll
på att gå illa, men dom fångade upp honom
i alla fall. - I Tübingen syntes inga spår av kriget.
|
|
|
|
|
|
 |
|
Rådhuset i Tübingen.
|
|
I Lindau
igen efter 8 år! Allt var sig likt och vi satt på restauranten
vid Bodensjön ätande middag medan allt folk flanerade förbi.
Det var härligt. Tältplatsen var dålig men badet var elegant
dit vi åkte och vattnet iskallt. Det hade nyligen legat snö
på bergen på andra sidan.
Stefan skulle lägga på brev och promenerade ogenerad och oantastad
över gränsen. I Bregenz åt vi på en riktig bondlokal
med trängsel av folk på lördagsmiddagen.
| Lichtenstein var dagens stora upplevelse. En liten prydlig turistort
med en gata och ett slott på berget ovanför, det var Vaduz.
|
|
 |
 |
Sen styrde vi in i de mäktiga alperna, solen gick ned och vi kom
till Klösterle, där det rann en gnistrande strid grön bäck
förbi ängen, där vi låg och bergen stod höga
och tigande omkring oss, tills vi upptäckte att själva orientexpressen
gick förbi högt uppe på berget i ett s. k. Lawinengallerie.
Vi tog oss med mycken möda upp till den lilla stationen till fots.
Det hade sett så enkelt ut nedifrån, men var långt och
brant och till toppen var det fortfarande omätliga avstånd.
|
|
 |
|
Tandborstning i Klösterle.
|
|
| På söndagsmorgonen passerade vi i sällskap
med hundratals bilister från alla länder Arlbergs-passet
och kom ned till en mängd bekanta turistorter bl. a. St.
Anton. Vi åt Wienerschnitzel och drack öl ute medan
vi förtjust såg några tyrolare gå förbi
i sina dräkter i det vackra solskenet. Pappa, stackare,
som ensam fick stå för körningen, stannade och
lade sig att vila på en sluttning i denna underbara natur.
Och så fotograferade han flitigt. Svenskar såg man
rätt många. I Innsbruck fick vi grannar från
Linköping, en mycket trevlig familj. |
 |
|
 |
 |
Staden var oerhört imponerande med den branta bergskedjan bakom
Maria Teresienstrasse. Vi besökte en katolsk gudstjänst i en
kyrka med en mängd egendomliga men ståtliga bronsstatyer av
olika furstar och furstinnor. Vi hade ett långt brev från
mormor på posten, där hon allvarligt varnar för Sydtyrolen,
där det f. n. är mycket spänt. På vägen dit
såg vi också alla bergväggar fulla med inskrifter Südtirol
ist deutsch och liknande. På en slingrande väg, där
man fick stå stilla i kö långa stunder, närmade
vi oss Brenner. Här var det spännande att se alla små
soldater och allt som fanns att köpa på det brokiga torget
vid gränsen. Så fort formaliteterna var överstökade
ville mamma stanna i en skogskant för att försvinna ett tag.
Just då fick vi se två soldater dyka upp just där. De
går alltid två och två. Och det är förbjudet
att uppehålla sig vid broar och kraftledningar efter mörkrets
inbrott.
| På vägen till Merano stannade vi vid en liten
flod och drack kaffe och njöt av den klara luften och de enastående
scenerierna. Erik har fångat en sådan utsikt med sitt
skickliga ritstift. Vi språkade länge med en gammal bonde,
som varit krigsfånge i Sibirien under första världskriget
och rymt hem. Det var svårt att förstå hans dialekt,
men han sa i alla fall, att vi kan aldrig förlåta italienarna
att dom bytte sida mitt under sista kriget. |
 |
Så gav vi oss upp på ett nytt pass. Denna gång en ödslig
och plötsligt iskall trakt utan hus och nästan helt utan trafik
- Jaufenpass. Överallt syntes bara snöiga bergstoppar, så
långt man nånsin kunde se o. några egendomligt brungula
kor, som gick och gnagde på de obefintliga betena. På serpentinvägar
ned på bergets sydsluttning genom vanliga granskogar och så
plötsligt ligger Merano där med intensiv värme och palmer.
Tältplatsen var utrustad med en sjögrön badbassäng
och runt denna växte små träd med karminröda stora
blommor. Man kunde sköta sin nylontvätt i stora tvätthoar
med kakelväggar och det var skönt att plaska lite i vattnet
för i luften var det över 30o. En stor fördel
var det här att befolkningen var tvåspråkig och menun
var tryckt på både tyska och italienska. Av servitrisen fick
vi höra att så här i städerna väntade man sig
inga oroligheter (nästan varannan person på gatan var soldat)
men ute i byarna exploderade och sköts det ibland.
 |
 |
|
Tack vare vårt nyvunna medlemskap i M. fick vi rabatter överallt,
så dom pengarna hade vi snart tjänat in.
Stefan och Erik var alldeles utmattade av den plötsliga värmen:
"Vi längtar till bergen." Ja, så fortsatte
vi efter att ha köpt en massa livsmedel, vin och persikor och
aprikoser genom den vinklädda trakten till Bolzano. Här
var befolkningen numera nästan helt italiensk och dom hade
väldigt god glass. En scarf köpte vi åt mormor och
en slips åt morbror och en boll och skrev kort hem.
|
 |
Nu kommer vi allt högre upp i Dolomiterna. Solen går ned tidigt
bakom de taggiga bergen. I en liten ort, som heter Pozza fann vi en vacker
campeggio på en alpäng vid en iskall grön liten
flod. Här fanns många stora husvagnar, ett franskt stiligt
par bredvid oss, holländare och tyskar. Och så en liten Volkswagen
från Cremona, som rymde ett jättestort tält med 6 barn.
Vi hade mycket roligt åt den glade "fiolbyggaren".
När vi dagen efter skulle betala var det siesta mellan 11 och 3
och för att utnyttja tiden beslöt vi att äta lunch. På
Albergo Manzoni var det öppet och vi fick ett bord där, trots
att det här tydligen var en familjepension, med helpension egentligen.
Här var det verkligt intressant att se sig omkring bland gästerna,
inte en enda turist utan enbart italienska mycket kultiverade familjer
och det serverades utomordentligt god mat. Först gnocchi alla Romana,
sen kött m. zucchini och sist en stor skål m. frukt.
 |
 |
Man kom inte så långt per dag här i bergen. Det var
såna ansträngande stigningar, så mycket vyer att njuta
av som t. ex. vid Karrersee mit Rosengarten. Ofta var det varning för
caduta sassi = stenras o. så de farliga bussarna som körde
med god fart litande på sina präktiga signalhorn. Återigen
ett mäktigt pass den här gången dessutom med en avdelning
små italienska soldater, som hade manöver, och en herde, som
spelade på säckpipa, och en ung man, som ville sälja ett
armbandsur ytterst billigt. Stefan sprang uppför bergstoppen och
försvann snart som en vit prick i sin fritidströja.
Sen ned mot Cortina d'Ampezzo for vi, den berömda olympiska staden.
Snart såg vi ett stadion ligga nedanför våra fötter.
Och plötsligt var vi mitt inne bland alla eleganta hotell. Här
handlade vi men for vidare, nu längtade vi mot havet. Var skulle
vi luta våra huvuden i natt? Vi for och for, det blev mörkare
och mörkare. Att komma ända till Venedig var ej att tänka
på. Och ingenstans en möjlighet att slå upp tältet,
f. ö. det var för branta sluttningar överallt. Och små
trånga fattiga städer. Erik kände igen flera orter från
historiens österrikisk-italienska krig.
Så
plötsligt - en jättestor sjö, som ej stod på kartan.
S. Lago di Croce med albergo, campeggio och allt. Värden kom ut till
bilen. Vi sa: Buona sera, värdinnan kom och talade tyska,
värden sa, att hon ej behövde komma för herrskapet talade
italienska. Allt hade varit frid och fröjd om vi inte här f.
f. g. stött på den stora italienska olägenheten på
det sanitära området. Särskilt sorgligt, om man som mor
tagit en Purex i saneringssyfte. Sjön var tydligen konstgjord, men
den var bra att bada i. Vi promenerade sen förbi den lilla madonnan,
som hade en lysande gloria av elektriskt ljus, där hon stod bland
buskarna vid vägen medan lysmaskarna glittrade omkring henne. Vi
gjorde en liten kvällspromenad följande en munk, ung och stilig,
men säkert med en dolk i krucifixet, när han slank in i en portgång.
[Syftar på Topelius' Fältskärns Berättelser.]
Vi ansåg det vara mest praktiskt och säkert att tälta
på land - och ej fara ut till Lido med allt, så vi tog ur
vår resehandbok en tältplats som såg bra ut med toaletter
och så vidare i Venedigs förstad Mestre. Det var en stor fin
park och förstklassiga anordningar. Vi placerade tältet på
en liten kulle under några stora ståtliga träd för
att få skugga i hettan (hemma bara regnade det och var kallt). Affär
fanns det också här och en liten restaurant. Runt om eleganta
tält från alla länder. Särskilt de franska är
lyxiga och de belgiska. Gott om tyskar och holländare, men svenskar
ser man sällan. Många fina husvagnar.
Efter att ha passerat den milslånga bron ut till Venedig for vi
först och främst ut till Lido. På det sättet kom
vi att först få se staden från sjösidan och det
var sannerligen imponerande. Trots att vi hört så oändligt
mycket om Venedig var vi otroligt överraskade över denna fantastiska
stad, så olik allt annat i världen.
Det var 27o varmt i vattnet. Först gick dom andra i medan
mor vaktade pengar och klockor, sen kom dom upp o. sa: "Gå
i Du nu, det är visserligen kallt här i havet så man ryser,
men Du törs nog." Ja, har jag kommit till Adriatiska Havet
så nog ska jag bada, tänkte jag. Och det var ju en angenäm
överraskning. - Det var mycket folk förstås och vackert
folk. Aldrig har man förut sett så små bikinis trots
att det stod på skyltar: E vietato portare costumi di bagno offensibile
al pudore.
Nu kom vi tillbaka till staden med en båt fullastad med högljudda
människor. Den lade till vid en massa olika ställen innan vi
kom fram till San Marco som vi passerade för att stiga ur vid Rialto-bron
och Huvudpostkontoret. Stängt! - Nu var vi dödhungriga och forskade
ivrigt efter en restaurant medan vi vandrade mot S. Marco.
Mätta och stärkta efter en god måltid fortsätter
vi vår promenad och kommer ut och får uppleva piazza San Marco.
Det var ett av de stora ögonblicken i ens liv - denna skönhetssyn
vars make man knappast har upplevat. Markuskyrkan, byggd på 800-talet,
Doge-palatset, alla andra byggnader, värmen, mörkret, folklivet
och belysningen. Därtill en symfonikonsert på detta torg, om
vilket Napoleon sade att det var den enda salong i världen, som var
värd att ha himlen till tak. Alla stämde vi in i det ευ
som Stefan utbrast [grekiskt prefix, motsvarar "väl",
sades ha varit ett av de första ord jag uttalade i vaggan. /SZ].

Vi åt en glace på världens äldsta café för
att få sitta här och andas in.
Nästa dag ville pappa gå och bese staden ytterligare, så
han gav Erik pengar och instruktioner att föra oss ut till Lido.
Sen skulle vi träffas vid kolonnerna kl. 19. På oklanderlig
italienska sa Erik, när vi stigit ombord: "Tre per Lido"
och då fick vi det. Det var en målad och utspökad gammal
engelska ombord, som frågade om vi vågat fara i gondol, hon
vågade i varje fall inte. Då blandade sig en elegant italienare
i samtalet, att det inte var det minsta farligt. Och när dom skildes
gav hon honom adressen till sitt hotell.
Efter badet var vi så vana så vi förstod att ta den
direkta båten till S. Marco: Där träffade vi pappa, som
uppmanade oss att åka upp i Campanilen, som han redan gjort. Vi
var också inne i den orientaliskt mystiska domen, där golvet
av marmor gick i vågor efter alla århundradens påfrestningar.
Varför tog ingen det stora fina plommonet på Cittá
di Milano utan kyparen skulle duka av det i en fart [medan
vi satt och trugade varandra, snopet!]. Sen på gondolfärden
var det så ljuvligt, så vi kunde ha låtit oss vaggas
omkring på le piccoli canale hela natten. Nu blev det i alla fall
mezz'hora [en halvtimme].
|
När vi skulle hämta fotot av oss i gondolen hade det
inte kommit, så saken fick bero.
Denna underbara varma stad, där man hela natten kunde gå
i sin grå sidenklänning utan ärm utan att få
pick i halsen [Mammas uttryck för halsont].
Erik hade förstås sin Harris
Tweed på sig för att vara välklädd.
När vi kommit i säng mullrade åskan
på avstånd. Det började regna, regnet ökade
och åskan gick hela natten. På morgonen var det värst,
då brakade det och marken skakade o. det dånade o. blixtrade
utan motstycke medan regnet öste ned. Vi tänkte på
hur lätt Po svämmar över, vad det kunde vara för
träd vi hade över oss, om de kanske drog åskan till
sig. Vi höll varandra hårt i handen pojkarna o. mor vid
varje smäll. Vi försökte väcka pappa för
att han också skulle vara rädd men det gick inte för
han sov med öronproppar. När regnet upphört mellan
10 och 11 hade det blivit kyligt och hela parken var en enda sjö.
Folk hade fått rädda sig och sina tält från
de stora gräsmattorna, men vi var torra på vår
lilla kulle.
|
 |
Så ilade vi över slätten, passerade snabbt
en mängd städer fulla med värdefulla ting. I en av dem
finns ännu samma cathedra från vilken Galilei föreläste.
Men inte hade vi tid med sånt. I Verona hann vi i alla fall äta
en pizza just där Romeo och Julia möttes första gången.
Där fanns allt mycket att se utom den åldriga stadsmuren. Amfiteatern
t. ex. där just den dagen Carmen skulle ges. Det hade varit
något. På torget i fonden härligt billiga vindruvor.
Annars var dom billigare i Tyskland.

Nästa natt: Gardasjön, Desenzano.
En söndagsmorgon på bryggan.

|
Till Milano kom vi bara för att ta ut pengar
och besåg då också Domen o. passerade La Scala.
Sen upp mot gränsen till Schweiz och på
en häpnadsväckande kort stund var vi där. Stefan
och mamma gick för att köpa vin för de sista pengarna
och fick en stor bastflaska på 2 liter. För småpengarna
stjälpte de i sig var sitt glas vitt vin vid disken. Vad det
var gott!
I mörkret kom vi fram till Lugano med alla
stora hotell och alla ljusreklamer. Vi for fram och tillbaka genom
de stora gatorna och letade efter en tältplats - alla var fulla!
Sen fick vi en annan längre bort vid Luganosjön o. slog
där läger kl. 23 på kvällen utan att riktigt
veta var vi var. Men här var det fint och vi kunde bada nästa
morgon.
|
 |
Söder om alperna gjorde vi ytterligare inköp
av vin och choklad och började sen bestiga St. Gotthard. Vi tog det
lugnt, stannade i en hårnålskurva o. drack kaffe på
en brant blomsterbacke med utsikt över Airolo. Senare måste
vi stanna helt ofrivilligt, ity att motorn började koka eftersom
kylarlocket var buckligt. Erik hämtade smältvatten i en bäck
i en vinflaska. Allt vatten kom ej till användning, men vi hade sen
svårt att kasta bort vårt heliga St. Gotthard vatten. Bakom
oss stannade en fransman av samma anledning och Stefan friskade upp sitt
franska ordförråd för att ha en vänlig fras i beredskap,
men det enda han kom på var: Je suis ici depuis hier.


Så kom vi till Vierwaldstättersjön med
Drottning Astrids kapell vid Küßnacht. Överallt fulla
tältplatser. Det är inte så stor plan yta att vinka på
heller i Schweiz. På ett ställe var vi hänvisade till
en gård som hörde till hotellet. Hu, vad det var brant här,
men ack vilken oförglömlig utsikt. Pappa körde oförväget
upp den lodräta vägen bland äppelträden. Nedanför
oss låg bondgården i sydtysk stil med massor av röda
pelargoner i blomsterlådorna och så den här utsikten
med Pilatus mitt över sjön.
Det var svårt att gå och ställa
upp tältet här på branten. Till slut gick det och vi lämnade
stället och for in till den tjusiga staden Luzern. Här fanns
mycket att se på: den urgamla träbron med målningar och
språk à la Nostradamus ur stadens historia och alla eleganta
affärer. Vi åt på Weißes Kreuz, Furrengasse: soppa,
kött m. grönsaker o. efterrätt och öl, så gott
och så billigt.

Så kom vi hem och skulle i säng. Det var kusligt
att åka upp för branten i mörkret, för man måste
ju ha fart och det var så dålig väg. Vi klädde av
oss med besvär, men tröstade oss med den vackra utsikt vi skulle
ha när vi vaknade. Stefan: "Jag satt här och skulle
lägga mig, men då märkte jag, att jag redan låg."
När vi vaknade hade vi alla 4 rutschat ned mot tältväggen.
Ja, hade inte den varit hade vi fortsatt ned i sjön.
Augusti
1961
En av resans trevligaste stunder var att bada vid sandstranden
i Vierwaldstättersjön o. sen sitta i baddräkt o. äta
wienerschnitzel med tomater o. grönsallad, som gjorde sig bra med
ölglasens skum på färgbilden.

I Basel på stationen handlade vi lite mer choklad
o. sen gick det rakt över den nya fina Autobahnen till Freiburg,
där vi träffade Mutti och Cläre. Mutti bjöd på
god middag i en park vid en liten sjö alldeles i närheten o.
medan vi satt kvar o. pratade gick Stefan o. Erik på Der Bankraub
in der Rue Latour. De skrattade ännu, när de kom ut och
vi hämtade vid 11-tiden.
Nästa morgon reste vi i god tid till Cläre,
där vi hämtade Mutti o. så drogo vi gen Frankreich.
Det var underligt att fara genom dessa gränstrakter, där så
mycket blod offrats århundradena igenom. Uppför Schwarzwalds
motsvarighet på andra sidan: Vogeserna. Vi drack kaffe här
och Mutti var pigg och förtjust.
I Frankrike har dom så fina tältplatser. När
vi kom till resans mål, Nancy, som verkade att vara en vanlig industristad,
tvivlade vi på att hitta ett bra ställe. Vi följde pilarna
i alla fall och kom till den mest storslagna slottspark där vi satte
upp tältet på rekordtid inför ett hotande moln. Sen skaffade
vi ett rum på hotell åt Mutti och åt en franskt utsökt
middag på Café de Commerce. Slottet byggt av Stanislas Lescinski
[nice try, Leszczinski ska det vara] var
mycket imponerande o. det var fina belysningseffekter i parken. Det hela
påminde lite om Dresden. Mutti var lycklig
att återse hela slottsområdet så oförändrat,
sen hon var här som ung flicka för 60 år sedan.

Men pappas semester närmade sig slutet och det var
bara att ila hemåt igen. Från hemvägen minns vi särskilt
den vackra domen i Strassburg, den var mycket eindrucksvoll.
Freiburg - Hannover var nästa dags etapp. Hotellet
där innehades av en polska, som stolt visade oss omkring bland sina
paradmöbler.

|
Nu blev det regn här uppe i Norden och när
vi sent på kvällen nådde Slagelse i Danmark, öste
det ned. Vi lindade en filt o. bar upp det på det ena rummet
och värmde mat, som vi köpt i Hamburg. Rädda att
oset skulle tränga ut, vi visste ej om det var förbjudet
att laga mat på rummet, smög vi omkring o. var rädda
om dörrarna. "Så här måste det kännas
att vara medlem i en underjordisk rörelse", sa Erik,
när vi satt där och åt mellan 11 och 12 på
natten.
Nästa middag åt vi som vi brukar på
ICA-restauranten i Jönköping. Och snart var vi hemma och
möttes av en nattlig supé av mormor i köket på
Salta.
|
 |
| Pappa måste återvända.
Mamma började plugga på statistiska Arbetskraftsundersökningen
och satt på Hovjunkarn o. läste, nej på Agnö
udde [Agneudde], nej på Tedarön
var det med morbrors båt. |
 |
"In Schweden singt ein Herold Es lebe unser Gerold
[Kiendl]. Es rufen Alle ferner Hurra för Marlies
Berner." Dom gifte sig i Bremen 25 aug. Mormor hade ingen fest
den dagen utan vi firade för oss själva. Pappa lånade
ut bilen åt Rolf och Birr till en resa upp till Siljan en veckända.
Stefan räknade med Margareta i augusti och när han kom med
på AK undersökningen och skulle intervjuas av mor blev han
klassificerad som egen företagare.
September
1961
Erik satte nu i gång med sitt enskilda arbete o. införskaffade
från Stuttgart ett verk av Gebhardt för att rätt kunna
belysa striderna inom Tyskland fram till 1870 från 1848 eller vad
det nu var. Jag har läst det så många gånger men
kan ej komma ihåg.
Sonja Södergren ringde o. bad mamma komma till Statistiska och hjälpa
till och plötsligt stod hon där som yrkeskvinna.
Brev
från Tante Marga i Bremen den 29 september 1961 om Hammarskjölds
begravning. Se även TV-utsändningen.

 |
 |
 |
| Skrivelsen
lånar friskt från det gängse språkbruket
i den internationella storpolitiken vid den här tiden.
/SZ |
|
|
Mormor och morfar bjöd på "På vift
i Wien" med Ingvar Kjellson.
Och senare på hösten bjöd Erland på
Adam och Eva med. Jan Malmsjö och charmant supé
med dans på Trianon.
|
 |
|
 |
Irma
S:t Cyr Jonsson
|
|
 |
 |
|
En dag fick mamma plötsligt telefon till Statistiska
Centralbyrån, att Stefan, som var kvar på Salta,
känt sån yrsel, att han på morgonen ej kunde
lyfta huvudet från kudden. Han vägrade absolut
att underkasta sig en bilresa till doktorn i Enköping.
I stället kom en kvinnlig läkare ut och konstaterade
att han var i dålig kondition och gav honom medicin.
Nästa dag ringde Stefan och sa, att han ämnade
fara till U.S.A. Man blev ju lite perplex inte bara för
hans klena hälsas skull utan även för hur han
tänkt sig finansiera saken.
|
|
 |
| Som junior och tack vare sin eminenta förhandlingsteknik,
när Reso-representanten frågade: "Hur mycket
vill Ni betala för en flygresa till New York tur och retur?"
lyckades Stefan få ett mycket förmånligt pris.
|
 |
 |
|
|
|
| Från morbror kom just ett välkommet honorar för
Margaretas matte-lektioner och mormor bidrog med 300 för
att Stefan ej skulle gå hungrig den vecka han skulle rå
sig själv. |
|
|
 |
|
 |
 |
|
Bilden
ej i Liber.
|
|
Jag avböjde bilskjuts till centralstationen.
Tyckte det var en extra krydda att börja en resa till Amerika
med att helt prosaiskt sätta mig i tunnelbanan. Det var inte
så vanligt att 21-åringar reste till USA på ett
kort besök då, före massturismens tid. Tänkte
på tunnelbanan: "Tänk om ni visste vart jag ska!"
Sedan med tåg ned till Köpenhamn, där jag fördrev
några timmar på bio innan det var dags att resa till flygplatsen.
Planet var en DC7, den sista generationen med kolvmotor. Den trånga
kabinen var ordentligt ljudisolerad, så det kändes som
att gå in i en garderob. Min första flygning sedan 1944!
Mellanlandning i Goose Bay, Labrador. Byte vid Idlewild, New York,
för sista biten ner till Washington D.C. Hållfasthetsingenjör
Brian Noton avböjde att flyga med Lockheed Electra och valde
att komma efter med ett senare plan! |
Oktober
1961
 |
|
|
|
Berörde inte mig!
/SZ
|
|
 |
Åke
Hjertstrand, Carl-Johan Clemedsson, Gösta Florman,
Carl Reuterswärd, Brian Noton, Åke Håborg,
Edith Wikström-Heilbronn.
|
|
 |
I Washington blev jag tillsammans med Saabs provflygare
Olle Klinker gäst hos familjen Warren
J. North i Bethesda, Maryland. North var en av cheferna i Flight Crew
Operations och deltog i urval och utbildning av astronauterna. Jag fick
uppleva en vecka fylld med föredrag och tillställningar. En
av höjdpunkterna var när North tog mig med till sin arbetsplats
vid NASA HQ (där han satt och studerade attitydkontrollsystemet på
Mercury-kapseln) och jag fick se de fantasieggande dörrskyltarna:
"Manned spaceflight", "Lunar and Planetary programs",
"Nuclear Propulsion", "Life Sciences" etc. Här
pågick i verkligheten allt som jag drömt om i 10 år (och
blivit utskrattad för i skolan fram till Sputnik 1957)!
Det var ju en oerhört spännande tid för
rymdentusiaster. Gagarin hade flugit i april. Shepard och Grissom hade
gjort "rymdskutt" i maj och juli, och Titov hade varit uppe
i omloppsbana ett helt dygn i augusti. Bara 3 veckor efter Shepards flygning
hade Kennedy utlovat en amerikan på månen under 1960-talet.
Ingen visste ännu hur det skulle gå till: direktflygning? sammankoppling
i omloppsbana runt jorden? dito i bana runt månen? en depå
på månen innan människor landade? Hur var månens
yta beskaffad? Och kunde människor klara en vecka i tyngdlöshet?
Och jag var nog en av de första personerna i världen
som fick se bra färgbilder av jorden tagna i omloppsbana. Den första
lyckade obemannade färden med Mercury hade ägt rum den 13 september,
och North hade imponerande och skarpa bilder i affischformat som just
skulle överlämnas till högsta ledningen. Jag fick också
träffa ledare för Gemini- och Apollo-projekten.
En lunchrast fick jag se president Kennedy åka förbi
i öppen bil vid ett statsbesök, jag tror av Sudans president.
Jag tänkte på hur lätt det hade varit att genomföra
ett attentat. Jag var imponerad av hur smidigt de dekorerade gatorna för
statsbesöket: två brandbilar på var sin sida bildade
en båge med sina brandstegar, som lindades i flaggor. Så fort
kortegen rullat förbi, avlägsnades alla spår av festligheterna.
/SZ
Efter den innehållsrika veckan hos familjen North i Washington,
varom mera kan läsas i ett särtryck, som ska bifogas Liber,
for Stefan till New York och bodde där först hos Tannenbaums,
sen på Y.M.C.A. Med Greyhound-buss reste han sedan till Redgraves,
där han blev mottagen med öppna famnen som Rolfs bror. De vackra
höstbilderna är hämtad från den bilresa familjen
gjorde med Stefan upp i bergen.
Tannenbaums bodde ute på Long Island. Det var generöst
av dem att ta emot en främmande gäst från Europa, men
jag flyttade in till YMCA på Manhattan efter några dagar för
att slippa de långa resorna in till stan. Såg mig omkring
i New York: Wall Street, Broadway, Rockefeller Center, Central Park, Harlem
på 125:e gatan. Av American Rocket Society's konferens minns jag
främst industrins utställning med modeller av kommande rymdlaboratorier.
Efter konferensen reste jag med buss till Virginia, där Rolf tillbringat
ett år 1958-59 hos familjen Redgrave i Fredericksburg. Sedan tillbaka
till New York för hemresan. /SZ
|
Stefan häpnade över att trakten var så glest bebyggd.
Vid besöket hos Zitos, en familj, som han också blev
så förtjust i, fick han följa med på en hemutställning
varifrån han medförde en äggvärmare i form
av en klocka och diverse prover, t. ex. copper cleaning.
|
|
|
 |
|
Rolfs födelsedag den 5
oktober.
|

|
Under Stefans bortovaro hände det sig en dag att Rolf skulle
gå i Vaktparaden. Både pappa och mamma tog sig ledigt
för att njuta. Pappa med kameran träffade en bekant herre,
som var där i samma ärende, nämligen för att
filma sin son, trodde vi. Men pappa kunde absolut ej komma på
vem det var, fast de hälsat och pratat en liten stund. "Tur
att Du höll Dig i bakgrunden för jag hade ej kunnat presentera."
Rolf beordrades in i slottsvalvet. Där stod han sen på
vakt i vit hjälm, vita damasker och handskar och såg
omåttligt stilig ut. - Vi kunde inte hålla oss utan
måste dit på kvällen för att få se honom
igen och kom lagom till avlösningen kl. 20, då Rolf rapporterade:
Jag har bevakat västra slottsvalvet och angränsande
områden av yttre och inre borggården.
Efteråt fick vi sitta med Rolf på stenbänken i
Högvakten vid Storkyrkan. Det var så historiskt det hela.
Erik såg Gustaf III:s revolution för sitt inre öga
och frammanade bilden av allt spring, som varit i Högvakten
då. I förbigående nämnde Rolf att Sven Edklint
varit o. filmat på middagen!!!
|
 |

 |
 |
| Mamma återvände till Lasse och sina slumptal. |
 |
 |
|
 |
November
1961
 |
 |
| Sven Fahlstedt,
Stig Torsslow, Anders Henrikson, Per Olof Eriksson, Barbro Larsson,
Lars Lind, Helena Brodin, Åke Claesson, Sif Ruud, Håkan
Westergren |
|
 |
 |
|
|
|
Antagligen ett "practical
joke" av mig mot Erik?
|
|
|
|
Lars
Ståhle, Aina Billström
|
Aina Billström var enda kvinnan
i min årskull på Teknisk Fysik. /SZ
|
 |
|

 |
Staffan
Thorsell, Ove Carlsson, Lillemor Söderman, Sverker Svensson,
Ingrid Caspersson
|
 |
 |
| Bo
Ericson, Bengt Eriksson, Göran Blenner, Bo Nystedt |
|
|
|
 |
Carin
Carlstedt
|
 |
Paul
Gustafsson, Birgitta Böhme
|
|
Albert
Falk, Gunnar Tingdal
|
|
 |
December
1961
Stefan översatte Tomtebo-barnen för att skicka till barnen
North och Zito.
Julhälsning
från Renate Henschke f. Zenker den 21 december 1961.
 |
|
Familjen Ragnar Kihlberg.
|
 |
|
Julhälsning från
Statistiska centralbyrån.
|
Edmund
Rapaport, Vera
Sandahl, Carl-Olof Cederblad, Håkan Zetterström,
Lars Lindgren, Per Olof Olofsson, ?, ?, Ivar Norström, Peter
Simon, Daniel von Sydow, Gunnars Irbe, Ingrid Olsén, Anita
Lindgren, Olena Landerholm, Birgitta Håkansson, Gunborg Lönn-Budnikow,
Ulla Bergendahl, Eivor Berglund, Ilona Kindal, Gunilla Ljunggren
|

Så sent som 17,45 på julaftonen har Liber aldrig gått
i press. Men nu är den i alla fall färdig, om ock texten är
gles de sista sidorna. - Från Eric Oxenstierna kom hans sista bok
Wir Schweden.
Men när vi nu sitter och väntar på Tibblin [lagårdskarlen]
är det med saknad vi tänker på
Tant Eva, som sitter ensam och ledsen och klen på hemmet i Tillinge.
Erik har fått ett bra betyg, men nog ska vi skriva
mycket tyska stilar inför vårens studentskrivning.
God Jul, kära lilla läsekretsen!
Red.
|
Ansvarig
utgivare: Stefan Zenker, www.zenker.se
|
|
| Till
Liber hemsida |
|
| Senast
ändrat eller kontrollerat den 19 augusti 2019. |
|
 |