FÖRFATTAREN TILL ARBOGA KRÖNIKA m. fl. andra böcker och skrifter förtjänar
ett eftermäle, icke allt för knapphändigt. Detta icke så mycket för
hvad han var för världen (han var ju endast komminister) men för hvad
han var personligen. Han torde få räknas till dem, som blifvit mindre
förstådda under sin lefnad, men bättre uppskattade efter sin död.
Tyvärr sakna vi tid och tillfälle att mera ingående teckna hans lefnadssaga.
Källor till en utförligare biografi saknas icke. Men dessa behöfva genomforskas
och sofras. Hvad som här kommer att meddelas, stöder sig mest på personliga
minnen samt notiser, uppfångade här och hvar.
Johan Gustaf Ludvig Bergström föddes i Eskilstuna 1848 d. 19
Okt. och var således vid sitt frånfalle 1904 d. 12 Dec. något öfver
56 år. Fadern var läroverkskollegan, sedermera rektorn i Eskilstuna
skola Ludvig Bergström, af en gammal släkt, hvars stamfader lär
ha varit borgmästare i Sala. (Landshöfdingarna Bergström
tillhöra samma släkt.) Modern hette Rakel Flodmark, prästdotter
från Södertörn. - Gustaf B. har själf på senare år tecknat sina »Barndomsminnen»,
där han beskrifver fädernehemmet i Eskilstuna, enkelt och, såsom han
själf säger, fattigt, men därför icke mindre kärt.
Fadern var en mera tystlåten natur, allvarlig och något dyster. Det
senare beroende till stor del på klena affärer. Modern var solen i hemmet,
from och god och glad. I ett poem »Min moder» har han på följande sätt
tecknat hennes porträttbild:
»Nu är jag i mitt eget hem och ljusen lysa
på guldram kring en bild med kära drag,
kastanjefärgadt hår och blåa ögon,
som se med längtan mot en fjärran strand,
och mun, som ler i vemod, mjällhvit hals,
som göms i snöhvitt krås emellan siden.»
Det drömmande, poetiska i Gustaf Bergströms väsen torde ha varit ett
arf från hans mor. Noga beskrifves i »Barndomsminnena» barnkammaren
med dess taflor. Och så en sak, som gjorde, att det var så ljuft för
barnen att somna. Det var musiken i hemmet. Där samlades rätt ofta ett
litet musikkapell, som spelade värdefulla saker af de stora mästarne.
Fader B. var själf mycket musikalisk. Detta gjorde, att Gustaf fick
lära sig spela violin och brodern violoncell samt systrarna piano.
Fadern dog såsom kyrkoherde i Dingtuna i Västmanland, och var väl detta
orsaken till att sonen Gustaf kom att såsom präst tillhöra Västerås
stift.
Efter studier först i Eskilstuna och sedan i Strängnäs blef Gustaf
B. student i Uppsala 1868. Han kom dit såsom redan väl bevandrad i lefvande
språk. Efter endast ett års studium fick han af professor Hagberg högsta
betyget i detta ämne och gällde bland kamraterna såsom ett verkligt
språkgeni. En docentur i lefvande språk hade här varit gifven, därest
föremålet så önskat; men märkvärdigt nog slog Gustaf in på en annan
väg. Efter genomgånget profår i Strängnäs 1872-73, tjänstgjorde kandidat
B. l ½ år såsom vik. rektor vid Hedemora pedagogi och vann 1875
den fil. graden. Dock icke i lefvande språk, såsom man hade väntat,
utan för en af handling i nordiska språk: "Bidrag till en etymologisk
granskning af Södermanlands ortnamn" — en afhandling, som öfversattes
på latin för sökande af rektoratet i Hedemora.
Denna platsen fick han icke, och torde detta i sin mån ha inverkat
på hans beslut att välja den teologiska vägen. Ett lifligt minne af
faderns ekonomiska bekymmer spelade kanske också här in: sonen trodde
sig lättare vinna befordran på den prästerliga banan. I alla händelser
väckte det bland kamraterna stor förvåning att finna språkmannen Gust.
Bergström bland teologerna, ungefär som en Saul ibland profeterna. 1880
absolverades teol. kandidatexamen, och 3 år därefter blef B. prästvigd
(1883 14/12) för tjänstgöring i Västerås stift.
Här innehade han sedan flera förordnanden såsom v. komminister och v.
pastor; 1885 sökte och vann han anställning såsom regementspastor vid
lifregementets grenadjärkår samt utnämndes 1889 till stadskomminister
och rådmanskaplan i Arboga. Längre gick det icke på befordringsvägen,
till stor del beroende därpå, att vår doktor var allt för litet praktiskt
anlagd och hade svårt att finna sig till rätta med expeditionsgöromål
och ekonomiska bestyr.
Men han fick i stället tid till annat arbete. Såsom författare har
Gustaf B. utöfvat en ganska betydande verksamhet. Hans stora språkkunskap
gjorde honom själffallet till öfversättare. Han rörde sig ledigt med
både tyska, franska och engelska samt italienska. Redan 1874 öfversatte
han från sistnämnda språk ett sorgespel af Alfieri, benämndt "Filip
II". Från engelskan föreligga flera öfversättningar af hans hand.
Så t. ex. tre eller fyra af Farrars arbeten och Stalkers "Jesus
vår förebild". Från tyskan har han öfversatt: Luther "Om kyrkans
reformation" (Sthlm 1889), Karl Gerok "Från Jerusalem till Rom,
Apostlagärningarna i betraktelser", 2 delar (Sthlm 1884). Men det
stannade icke vid öfversättningar: 1888 utgaf han en lärobok i kyrkohistoria,
1892-95 "Arboga Krönika" samt till Jubelfesten 1893 "Svenskt
församlingslif efter reformationen"; 1898 utkom "Sancta Birgitta"
och så till sist det först i år utgifna betydande verket "Jesu lif",
som afslutades i Oktober 1903, ett år före hans död. (B.
tillhörde Sveriges författareförening, en utmärkelse, som han satte
värde på.)
Alla dessa originalarbeten vittna om stor beläsenhet och varm forskareifver.
Han kan tryggt betecknas såsom en lärd man, synnerligast på språkgebitet
och det historiska området. Men någon lärdomshögfärd spårades ej hos
denne ovanlige komminister. Snarare någonting försynt och tillbakadraget.
Visserligen kunde det ibland se ut eller man hade en viss känsla af
att han liksom ville flyta ofvanpå eller så att säga spela första fiolen,
då han var i sällskap. Men detta skenbara öfversitteri berodde därpå,
att han var så inne i sina stycken, vare sig det gällde forntid eller
nutid, att han snart sagdt inte kunde tala om något annat än det, som
för tillfället upptog hans intresse: Och det var skiftande ämnen, mest
från det kyrkliga området. Den, som i likhet med undertecknad hade tillfälle
att träffa vännen Gustaf efter några månaders mellantid, kunde vara
alldeles säker på att finna honom i farten med något nytt spörsmål för
hvarje gång, beroende på hvad han under tiden hade studerat. Så t. ex.
hade han en tid sysslat med en katolsk författare och var då helt inne
i katolicismens åskådning och tankevärld. En annan gång, då vi träffades,
hade han varit i färd med att studera den lutherska kyrkans bekännelseskrifter,
och då utvecklade han deras innebörd och var glad öfver att kunna uppvisa
deras öfverensstämmelse med den kristna erfarenheten. En tid läste han
en vidlyftig lefnadsteckning öfver den bekante pastorn Wilhelm Löhe
och blef helt intagen af denne storman på den inre missionens område
och kunde då ej tala om annat än enskild bikt och diakonissverksamhet.
Åter en annan gång hade han varit i färd med Henric Schartau, och då
hade han att bjuda på hvad han funnit betecknande och värdefullt hos
denne kyrklige märkesman. En gång erinrar jag mig, att han läst någon
tysk konstnärsbiografi (Ludvig Richters), och
då var det naturligtvis konstspörsmål, som afhandlades.
Han hade en otrolig förmåga att kunna, som man säger, »sätta i sig»,
hvad han läste. Bland tyska författare trifdes han bäst men öfvergick
en tid till engelsmännen för att sedan mot slutet återvända till tyskarna.
Allt, hvad han läste, stannade i minnet, och han hade en ovanlig lätthet
att duka upp, hvad han gömde i minnets fatabur. Det var därför städse
ett nöje att höra honom relatera, äfven om man icke alltid kunde gå
in på att instämma med magistern utan drefs till opposition. Vidare
stark i repliken var han icke. Därtill var han för mycket stämningsmänniska.
Oppositionen växte i styrka, sedan vår ädle doktor fram på året 1895,
tror jag, kom in på spörsmålet »Det inre lifvet»
och började sympatisera med sådana okyrkliga riktningar som Frälsningsarmén
och Helgelseförbundet. Äfven nu var han sig lik: helt intagen, helt
fången och inte god att rubba. Hvad det inre lifvet angår, så höll han
troget fast vid det, och man fick det intrycket, att han nu först, sedan
den saken kommit på tal, kommit i besittning af den kostliga pärlan,
som han ej för något i världen ville släppa och för hvilken han var
färdig att lida all smälek. En viss ringaktning för den historiska skapelse,
som kallas svenska kyrkan, förspordes numera hos honom — märkvärdigt
nog och nästan oförklarligt af en man med hans historiska sinne och
insikt samt pietet för det gamla. Men han regerades mera af känslan
än af förståndet, och kom därigenom i en viss onykter ställning gentemot
moderna andliga riktningar.
Af helig nitälskan flammade dock hans själ, och han tycktes ha fått
det klart för sig, att han borde personligen adressera sig rörande frälsningssaken
till hvar och en, med hvilken han kom i beröring, i detta afseende afvikande
från hvad han själf i en liten skrift »Om Jesu själavård» säger om mästaren:
»Han, som har de starka till rof, ryckte dem dock icke till sig som
ett rof, gjorde icke våld på någon själ, löpte ej till storms på något
hjärta.» Gustaf B. kan icke fritagas ifrån att i sin själavård (för
hvilken han för öfrigt hade sin särskilda gåfva) ha i viss mån gått
agressivt tillväga samt afvikit från den heliga försynthet, som höfves
den, hvilken har att göra med så ömtåliga tingestar som människosjälar.
Glädjande att omtala blef han mot slutet af sin lefnad mera nykter till
sinnes; och den gamla kärleken till fädernas kyrka återvände: så uttalade
han en gång den önskan att få lefva några år till för att trognare verka
just på den plats, han såsom präst intog i Svenska kyrkan.
______
Någon särdeles stark fysik hade icke D:r Bergström. Bekymmer och misskännanden
saknades icke heller. Sådant bidrog nog att undergräfva hans krafter.
Ett ungdomligt utseende behöll han dock till slutet. På senhösten 1904
började hörseln aftaga, och det visade sig snart nödigt att företaga
en operation mot benröta i hufvudet. Operationen försiggick på Serafimerlasarettet
i Stockholm, men följden blef döden. Han af led den 12 December, sörjd
af efterlefvande maka, Lina B., född Edgren, från Kopparberg, med hvilken
han var förenad i ett 19-årigt, lyckligt äktenskap, samt af många personliga
vänner, däribland flera i Amerika och England.
Äktenskapet var barnlöst, men makarna Bergström älskade att i sitt
hem se ungdom, synnerligast medlemmar af Arboga K. F. U. M., bland hvilka
D:r B. var mycket verksam. Musik var han betagen i och skön konst i
allmänhet. Vi ha redan nämnt, att han spelade violin, och detta gjorde
han med smak. Saknade icke heller sångröst. En visa, som han gärna sjöng,
var den bekanta strofen:
Så tag nu mina händer och led du mig,
till dess jag saligt länder, o Gud, till dig.
Jag vill ej ensam vandra en enda dag,
blott efter dig, du rena Guds lamm, mig drag.
Annars var fru B. den, som i vanliga fall fick sköta om musiken i hemmet,
både med sång och spel. Och det gick knappast någon dag, utan att sådan
öfvades till vederkvickelse under arbetet.
Fliten bodde i det herdetjället.
Otryckta efterlämnade arbeten af D:r Bergström äro: En samling poem
och skaldestycken — En bok med teckningar från gamla Arboga, däraf byggnader,
som försvunnit — Dagboksanteckningar, däraf en del blifvit tryckt i
samlingen, »Ur själarnas lif», Stockholm 1896 — Barndomsminnen, samt
diverse småstycken.
I Arboga har han skapat sig en minnesvård i den på djupgående arkivforskningar
grundade krönikan, samt i det af många, både landsmän och främlingar,
högt skattade »Jesu lif», ett annat minne, som sträcker sig vida.
Karl Hult.
Nästa
avsnitt ¦ Innehåll