|
Brev
från Gunhild till Märta den 25 juli 1934 från Salta
|
||||||||||||||
Tack för ditt brev idag! Har vi nån gång talt om att vi nu för tiden springer och möter Blomberg vid lidret på nerresan till lagårn! Jag har idag stått och kokat saft 20 flaskor och hällt i buteljer, som det stod "Grand vin sec", "Moselblümchen" etc. Vet du vad jag tänkte då. Jo, 8 mån i dag! Jag har nu med pojk. o. Karin gått hit för att vaska av köksvärmen; Ivar och deras tyske pojke Horst ska komma efter. Är det inte väl använd tid att skriva, även om det blir lite svårt att läsa. Mimi och jag undra, om du verkligen hjälper T. E. något effektivt. Hon har väl mkt. att göra nu, med inskolningar, när hon varit borta så mkt. o. sen skall fara igen. När det nu kan bli..... Diktera emellertid kolossalt flitigt för Gerd eftersom det tycks vara det det hänger på. Naturligtvis avbrutet av litet s....s [svårtytt]! Erik har ej läst ett ord av något slag o. Per har tagit blott ett fåtal växter, liksom Karin. Pappa glömde berätta i sitt brev, att när han satt i bodkammaren på Torö kom Clarence Rosen med dotter Maud o. telefonerade. Det bor ohyggligt mkt. fint folk därute. De skulle ha Estelle Bernadotte på lunch dagen efter. Emellertid har pappa haft katastrofalt ont i magen efter sin segelfärd nu såväl som efter den föregående. Det är dieten som är olämplig. Dina ringblommor äro underbara o. äro oss en ständig påminnelse om dig. Altanen prunkar i en rosenskrud, som aldrig tillförne, rosa o. mörkröda. Hoppas det finns något kvar tills du kommer. Remember att biljetten ej räcker längre än till d. 14!!! Mimi mötte igår Inger [Inga?] i Ekpg. Hon tyckte du var underbar, som skickat kort även till henne! Det är nog rätt många i din bekantskapskrets som blivit utan. Igår var vi samtliga inbjudna att fira Minas [kanske Karl Wässmans mor Wilhelmina? nej, Mina Blomkvist på Salta, tror EZ] 75årsdag. Hilma sa fröken Märta o. Herr Erik! Jag minns som i går när hon började säga "herr Henning" och hon var den första i denna världen som sa "Frun" åt mig. Jag skall nu jobba undan med alla inläggningar så, att jag blir någotsånär ledig sen. Det var verkligen mystiskt med mitt brevkort. Jag skicka T. E.'s brev i postväskan fredag morgon o. mitt brevkort gav jag till brevbärarn. Kom vid station med 3tåget. Det måste ha gått med flyg, fullkomligt ofattbart, även då. Fredag o. lördag regnade 40 mm. så nu är vi nöjda. Nu ha vi druckit saft. Vappapojk. tycks inte komma. Ska nu slöa ett tag. Muss på en stund. Nu ha Horst o. Ivar kommit o. är ute med Erik o. Per o. seglar här i fjärden o. jag sitter på stranden, som en höna med ankungar. Karin lät jag ej följa med. Var rädd att det skulle bli för livligt. Kalle Klinga tycks ha varit på sin ö, för dörrn stod öppen nyss. Sara var så glad åt kort på namnsdagen. Agnes I. är ute o. pseudofotvandrar (åker bil) med Inga Lindberg tror jag. På Ibg. [Ingeborg, numera Huseby] är mer folk än någonsin. Karin har varit där ett par kvällar o. i går var Ingrid här o. badade. Hon ritade av Per. I söndags var vi o. gratulerade Sven Dahlbäck, som i dag gifter sig i Norrköping, samt hans pappa, som på måndag fyllde 65 år. Hasse sa: Kom hit i kyrkan nån gång, inge folk i kyrkan för J. U. F. har möte varje onsdag, i småskolan står fröken Hillgren, slutar kl. 11. - Den 30 juli är pappa bjuden på 50års middag till bror Lyckman i Haga. Hur det ska gå med hans mage då vet inte jag.Tänk om han kunde ligga. Nu när karlarna står o. hugger ved om dagarna. Hade Gerd öppnat ditt brev o. sett på korten, som jag skrev att han skulle göra? Morbror saknade Kathie, att hon ej kom till grinden o. viftade, när de kom i bilen, men trodde bara, att hon var gammal och loj. Han blev så rörd, att hon var borta, men glad, att det ej hänt i Domnarvet. Hon sköts av Manne bakom stallet. Tyra fick gå hem, o. jag var i Bastuhagen. Lyckligtvis sprängdes det sten, så jag visste ej vilket skott gällde henne. Allan o. Per tog henne i en säck sedan. Skottet träffade i hennes lilla huvud, men hon var så dålig så hon låg på marken, när hon sköts. Vi ha ännu ej hört något av Bror, men Olle är nu hemma såg jag i stan häromdagen. Få se om det blir kalas på Olof! Om du skriver till pappa, så skriv ett mkt sedesamt flickskoleuppsatsbrev. Han tyckte du fått lite slamsig journaliststil, sa han i dag, men han hade så ont i magen. Han var så ivrig på ditt brev att han ryckte det ur handen på mig, innan jag läst det. Hackstas är ute på bilfärd med agr. Perssons runt kusten över Kalmar o. till Ven. Ja, tänk om jag kunde möta er. Men du har ju biljett ända till Sthlm. o. det blir för trångt i bilen med ert bagage o. så måste jag ha någon med. Vi få väl göra bilturer sen i st. Mimi vill upp o. se bröllopet på Ulfåsa på Skansen. Tyra har nu kommit utvilad o. harmonisk fr. sin semester. Det är härligt. Karin hälsar o. säger, att hon snart skall skriva till dig. Hon får lov att skriva tyska var dag, stackars liten. Nu ha seglarna lagt i land o. vi ska dra oss hemåt o. äta stuvade gröna ärter o. köttfärspudding o. kakor o. mjölk. Tänk att ni har plommon redan. Ja, du är sällsynt lycklig, o. behöver säkerligen ej med Macbeth utbrista: I morgon!!
Ej något av dina brev har blivit öppnat, men Gerds av d. 11/7. |
||||||||||||||
|
||||||||||||||