Brev från Gunhild till Märta den 15 juli 1934

Salta d. 15. 7. 34 kl. ½ 20

Älskade!

Tack för allt, som Blomberg dagligen hemför i postväskan. Det är faabelhaft! Tänk så underbart du har det. Och tänk så roligt du har med alla småbarn, som kommer i din väg. Det måste vara högintressant att studera deras språk. Morbror tror säkert att du ska få A i tyska nu.

Ja, nu sitter jag ensam och övergiven och skriver. Våra kära reste i dag kl. 2 åtföljda av Erik, Per och Mimi. Pojkarnas cyklar ska i morgon skickas efter, och de skola pr. cykel återvända till hembygden. Attnog det blev så tomt och tyst, att jag gick in och fällde riktigt många tårar. Pappa var i kyrkan. Lene försäkrade, att det varit så roligt, och att de snart ville komma igen. Ack ja, om det bara gick. Efter en liten stund kom emellertid bilen tillbaka, Urban hade glömt sin eleganta sportmössa, och där stod jag överraskad med mina rödgråtna ögon.

Nu har han fått förordnande för Renck i S-näs. Vi erbjöd honom att få bo med sin hustru i vårt enkla skolhushåll på grund av dess närhet till sjukhuset och för att han har hustru med och kan få ha eget hushåll. Hoppas få omkr. 80-90 kr. för ved o. lyse o. allt. Tänk dig vårt skolhushåll upphöjt till läkarbostad! Fru Östberg är nog stolt att under sitt tak få hysa sjukhusläkaren-guden. Vad säger faster, när hon förspörjer detta?!!

I torsdags kväll ringde Oxenstierna och berättade, att han dagen efter skulle opereras på Serafimerlasarettet för en tumör i tarmen [(troligen = kräfta)] men att han var så nöjd och glad och hade fått löfte att bli fullkomligt frisk igen. Han hälsade så till pappa och Mimi. Det var så vemodigt att ta emot telefonen. Morbror tror ej att han kan gå igenom en så kolossal operation med sitt hjärta.

Gumman Målkvist har nu slutat sina dagar 89 år gammal. Sture ringde och bad morbror skriva dödsattest, enär Friberg nekat, då han ej kände henne o. Floderus, som skött henne var på semester. Då det måste vara särskilda blanketter, ringde morbror till Friberg och sa till honom att skriva, vilket han sen gjorde gratis. Sture ville sen betala morbror, men inte heller han tog något, så nu kan vi nog få ringa på övertid många ggr. Men nog var det lite oväder på morgonen innan saken klarades av, som du kan förstå. Tänk att bli så störd på semestern! Apropos oväder så var här ett gräsligt åskväder med störtregn, medan vi var i Sthlm. Alla voro så glada, att jag ej var hemma. Allt frodas nu härligt efter det välbehövliga regnet.

Pappa o. jag ha legat vid sjön och haft en ljuvlig eftermiddag med kaffepannan! När jag började skriva for pappa och hämtade Karin D. och nu ha de båda anlänt. Hon har blivit stora damen nu.

Tänk så rysliga våra svenska tidningar är. Även nu efter Hitlers tal äro de infernaliska. T. o. m. Veckojournalen har blivit politisk och Erik Lindorm har där skrivit en artikel värdig den avlidna tidningen "Fäderneslandet". Den är så ryslig, att jag inte ens vill skicka ut den. Axel Nilsson skall i en skrivelse tacka Sv. Dagbl. för 20-årig bekantskap, som han därmed tänker säga upp. Henning skall göra sammaledes. Vad vi ska ha för tidning nästa år, vet jag ej. Förut har jag ju försvarat följetongen i Sv. Dagbl., men t. o. m. den har jag avbrutit läsningen av.

Ja läsning ja! Lilla Märta om du nu ska stanna så länge i Tyskland måste du allt "sörja litet för morgondagen" i alla fall och läsa din engelska. "Ships" måste absolut vara klar till du kommer hem. Betänk huru få våra dagar äro sedan, och då har du så mkt. att berätta att tiden går åt ändå. Stackars Per har just ej tagit några växter ännu.

Jag innesluter här några fotografier, som tagits under de glada semesterdagarna. Du får ta dem hem igen. Gerd får "mausen", när han kommer till Domnarvet, ty det här var den ena kopian de gjort nu, men det skulle bli flera sedan. Dr. Hedrén har skickat några förtjusande kort, som han tog här.

Ja eftersom det tycks vara långt till du återkommer till Dresden, kan ju Gerd öppna det här och titta på fotografierna. Jag skriver för att jag nu har tid. Tyra får semester och sen kanske du ej kan få så långa epistlar.

Ja, kära lilla Gerd! Tusen tack för ditt förtjusande brev och Goebbels tal! Lene och jag kommer just överens om, att vi ha bedårande bröder! Så har jag en bön: Bitte, bitte, se till att Märta läser litet engelska då och då. Jag minns hon skrev en så fin uppsats under ditt överinseende i höstas!

Många hälsningar och tack till Tante Elisabeth och hela trion från

Mamma Gunhild.

[På kuvertet, adresserat till Ermelstrasse 13 I bei Frau Zenker, står: Gerd kan gärna öppna brevet för fotografiernas skull!]

Innehåll ¦ Nästa

Ansvarig utgivare: Stefan Zenker, www.zenker.se

 
Till Liber hemsida  
Senast ändrat eller kontrollerat den 24 juni 2006.