www.zenker.se

Brev och bilder från 1915

Januari 1915 Februari 1915 Mars 1915 April 1915 Maj 1915 Juni 1915
Juli 1915 Augusti 1915 September 1915 Oktober 1915 November 1915 December 1915

Januari 1915

Brev från Julius af Sillén till Elof af Sillén den 12 januari 1915

Strengnäs 12/I 15

Kära Elof!

Tack för ett brefkort med underrättelse om din ankomst till Örebro och uppgift om din adress! Jag hade nog besvarat det tidigare, om jag icke under den gångna veckan haft full sysselsättning med influensan, som ansatt oss alla tre - nej alla fyra, ty äfven vår tjänarinna har haft en släng, och en ganska ordentlig sådan af slefven. Ännu är ingen riktigt kry igen, men vi hoppas dock, att det onda skall stanna vid influensan och icke utveckla sig till något allvarligare.

Vi skulle naturligtvis bra gärna vilja höra ännu mera om huru du har det och finner dig i Örebro. Hur mår du? Hurudan mat får du på din hushållsskola? Hur trifs du i ditt rum? Hinner du fram och åter, ehuru det ligger så aflägset från kasernen? Har du kvar din doktor med det välkända namnet såsom rumskamrat? Har du gjort några familjevisiter eller annars några trefliga bekantskaper? Finnes det teater, musik eller något sådant i Örebro? Behöfver du något, t. ex. pengar? Har du böcker? Bedrifves arbetet med fart eller ha ni tämligen ledigt?

Du ser, att det finnes tillräckligt många frågor att besvara. Jag skall bara göra en fråga till, som dock icke är af militärisk natur, nämligen: vet du, om mitt bref till Salta och Tulta [?] kommit fram? Jag väntade intet svar - tvärtom, jag skref så, att intet svar skulle ges - men jag ville gärna höra, om min nyårshelsning kom Gunhild till handa. Jag gissar, att hon skrifvit därom till dig.

Nytt från Strengnäs vet jag icke utöfver hvad som står i tidningen, som jag hoppas du har något nöje af? Från Eknäs är ej heller något att meddela, såvidt jag vet, och dessutom sade mig Axel i går - pr telefon - att han afsändt ett bref till dig.

Wickmans vilja så fort som möjligt sälja gården. Men de begära ett mycket högt pris: 70000 kronor, hvilket jag ej kan tro vara möjligt att erhålla. Bertil är hemma och säger sig skola besöka Axel, så snart det blir möjligt att utan fara komma till honom, och det blir nog snart, ty nu ha vi haft mellan 5 och 10° köld en hel vecka.

Mamma och Märta helsa dig hjärtligen. När du härnäst skrifver, så skrif till Mamma för att glädja henne (såvida du ej har något särskildt ärende till mig)!

Far

Februari 1915

Brev från Julius af Sillén till Elof af Sillén den 1 februari 1915

Strengnäs 1/II 15

Kära Elof!

Tack för brefvet, kärkommet och innehållsrikt. Särskildt roade mig i hög grad din skildring af middagen hos - ja hvad heter han i förnamn? Kanske Gustaf efter sin farfader och min farbroder? Jag hoppas, och jag tror fullt och fast, att de krigiska löjtnanternas förhoppningar skola förblifva ouppfyllda liksom hittills. Att unga officerare hysa sådana förhoppningar, kan man naturligtvis icke förvåna sig öfver.

Har du icke hört några uppgifter om tiden för reservbefälskursens afslutning? Eller åtminstone några antydningar om hvad herrar officerare tro om saken? Det vore glädjande, om du kunde berätta, att det verkligen blir slut på fälttåget i midten af mars.

Du skulle just nu väl behöfvas på Eknäs för att trösta Axel i en svår bedröfvelse. Carina har nämligen blifvit sjuk, som jag befarar, illa sjuk. Hon hade för tre eller fyra dagar sedan vid Brössike, där Axel var ute och inspekterade, skurit sig - på hvad, vet man icke - i en fotled. Hålet var betydligt djupt: gick ända in till benet, sade djurläkaren. I går kom Axel in åkande med Carina liggande i släden och visade henne för hr Börjeson. Denne kunde icke säga något bestämdt om utgången, men förberedde Axel på möjligheten af döden genom blodförgiftning. Och illa såg det ut, att djuret inte alls ville äta socker. Det skulle säkert bli en stor saknad för Axel, om hon doge. I mindre grad för oss, hennes vänner i staden.

En annan nyhet af mer glädjande art är att Wetterwik nu blifvit inkallad till krigstjänstgöring. Hvar han befinner sig, vet jag inte. Kanske du redan har funnit honom i Örebro?

Har du varit hos någon mera människa?

Har du böcker att läsa? Har du pengar?

I går bespisades vi af Eknäspatronen, som frikostigt skänkt oss en stor grå hare. Han hade tre stycken dylika hängande i sin visthusbod. De ha gjort stor skada på hans träd: några träd lära vara ohjälpligt fördärfvade.

Alla helsa tillönskande allt godt och snar hemkomst!

Far.

Brev från Julius till Elof den 3 februari 1915

Strengnäs 3/II 15

Kära Elof!

Du får samtidigt en postanvisning på 100 kronor. Dessa pengar äro emellertid icke uttagna på din sparbanksbok. När Mamma gaf mig din fullmakt, som jag tills vidare har i förvar, bad jag henne lämna mig din sparbanksbok för att gå och taga ut pengarna. Jag trodde nämligen, att hon hade den i förvar. Detsamma tycktes också hon tro, ty hon gick för att taga fram boken. Men om en stund meddelade hon mig, att hon icke hade någon bok. Som jag ej hade några pengar för tillfället, lånade Mamma dig de 100 kronorna, som jag nu sänder.

Men frågan är: hvar är sparbanksboken? Har du den själf - t. ex. på Eknäs eller i stället nedlagd i ditt skrin i Sörmlands Bank? Eller har Mamma fått den i förvar? Skrif straxt några rader till svar. Är boken bortkommen, så måste åtgärder ofördröjligen vidtagas.

Allt väl! Alla helsa hjärteligen genom

Far.

Brev från Julius till Elof, sannolikt den 7 februari 1915

Söndag e.m.

Kära Elof!

Fick nyss ditt bref, som genom misstag på posten hamnat i målaren Nyströms låda och legat där hela dagen. I morgon skall jag svara ordentligt, men i dag skrifver jag för att be dig icke följa med till Norrland, om du icke känner dig fullt återställd efter influensan. Det skulle under rekonvalescensen gå mycket lätt att få en dödlig lunginflammation el. dyl. Gör som jag beder dig!

Mera i morgon.

Mamma o. Märta helsa. Carina är bättre.

Far.

Brev från Julius till Elof den 9 februari 1915

Strengnäs 9/II 15

Kära Elof!

Du har väl, hoppas jag, fått mina sista rader, i hvilka jag bad dig icke i onödan utsätta dig för några faror för förkylning i Norrland? Och jag hoppas, att du, så vitt på dig ankommer, följer detta goda råd.

Huru är det nu med din helsa? Är du kvar på sjukhuset? Hvilken läkare sköter dig? Hvad har han sagt om ditt deltagande i fälttjänstöfningarna i Norrland?

I Strengnäs och på Eknäs är allt sig likt. Alla må som vanligt, och Carina är på bättringsvägen. I dag ha vi påskhelsning af rättaren Andersson med sonen Kalle och själfägande bonden Karlsson. De äro i staden för att hemta torfströ. Hit ha de medfört litet ved, som jag köpt af patronen på Eknäs.

Jag har nu i Sparbanken uttagit din bok. Räntan för år 1914 uppgår till 80 kronor 77 öre. Hela den i sparbanken innestående summan utgör 2008 kronor 62 öre. Jag nämner detta, emedan du behöfver känna räntans storlek för att kunna deklarera. Du minnes väl, att detta skall vara gjordt före d. 1 Mars?

Nyss hörde jag, att årsklassen 1911 ånyo skall inkallas. Kan detta drabba äfven den, som deltager i reservbefälskursen? I annat fall får du ju en god ersättning för dina nuvarande besvärligheter. Jag hoppas, att det är så.

Alla helsa hjärtligen genom

Far.

Brevlapp från Julius till Elof den 10 februari 1915

Strengnäs 10/II 15

Kära Elof!

Vill du ha din militärpels dig tillskickad?

Borde du kanske efter din sjukdom ha ylletröja närmast kroppen?

Huru mår du? Här allt väl.

Far

Brev från Julius till Elof den 22 februari 1915

Strengnäs 22/II 15

Kära Elof!

Tack för brefkortet, som nyss kom och tillfredsställde min längtan att få höra, huru du hade det i fält. Hoppas, att du redan förut fått ett par tidningar och ett brefkort på latin - förstod du det? Jag vet inte, om jag kan våga hoppas det? Jag hade af Axel fått din långa adress, så att jag förmodar, att det gick bra?

Här har, såvidt jag vet, intet märkeligt inträffat. Ej heller synes politiken ge anledning till farhågor, d. v. s. farhågor för krig. Annars ser det nog mörkt ut: för affärer och arbetsmöjligheter. Men kriget torde nog torka in, eftersom vi väl icke, förmodar jag, komma att med vapenmakt skydda vår handelsflotta mot Tyskland.

Men trots det, i mina ögon, lugnande utseendet af res publicæ förmodar jag, att de värnpliktiga ännu länge måste göra sig beredda på förnyade inkallelser. Och min stora undran är nu, om du också skall in den 6 mars? Vet du något därom?

Wetterwik är i Boden och har det enligt bref till Törnwall ganska oangenämt.

När kommer du nu hem? Mamma och Märta helsa dig hjärtligast genom

Far

Brev från Julius till Elof den 28 februari 1915

Strengnäs 28/II 15

Kära Elof!

Hur har du det?

När får du slippa ut?

Har du uppe i Norrland fått ett bref, ett brefkort, två tidningar?

Här och på Eknäs allt väl.

Välkommen hem snart!

Alla helsa!

Far

Maj 1915

Juni 1915

December 1915

Brev från Julius af Sillén f. Terserus till Gunhild Tibblin den 30 december 1915. Hon blev hans svärdotter den 16 januari 1916.

Strengnäs 30/XII 15

Kära Gunhild!

Tack för julklappen, den mest kärkomna du möjligen hade kunnat tänka ut! Jag hade redan förut en bild af dig, men i väl litet format och icke på långt när så vacker som den jag nu fått. Ty denna sista är verkligen alldeles förträfflig. Men det förstås, att det inte är fotografiens förträfflighet utan dess föremål som gör den till min käraste julgåfva.

Kära Gunhild, måtte det år, som nu skall ingå, bli för dig ett lyckligt år och det första af många lyckliga år! Må du få behålla den lekamliga helsan, utan hvilken lyckan nog kan trifvas men dock har svårt att få vara ostörd och isynnerhet att dela med sig, och än mer: må du få ega obruten den sinnets spänstighet och det glada - om också ödmjuka och undergifna - mod som är lyckan själf! Måtte du i nyårsgåfva få en god make, en som verkligen förtjänar en god hustru! Gud gifve eder båda allt godt i detta år och i de kommande!

Jag ber dig också till din moder framföra mina och de minas hjärtligaste nyårsönskningar. Jag hade nog gärna önskat att själf få önska henne ett godt nytt år, men du vet nog, hur det är med min fruktan för resor. Och när jag ej själf kan komma på nyårsbesök, vet jag, att hon af ingen hellre mottager mina och allas våra välönskningar än af dig.

Henningio inveni optimo, philologo doctissimo

S. D. P.

Julius af Sillén

Ansvarig utgivare: Stefan Zenker, www.zenker.se

 
Till Liber hemsida  
Senast ändrat eller kontrollerat den 24 januari 2008.