Vid Colloredos kanonskott ville Wallenstein ännu icke tro, det konungen
verkligen ämnade angripa honom, utan menade, att rörelsen endast åsyftade
en förening med några af de väntade förstärkningarna. Men snart kommo
bestämdare underrättelser, först genom Colloredo själf, sedan från Isolani.
Högligen öfverraskad lät Wallenstein genast äfven vid högkvarteret aflossa
de trenne kanonskotten såsom tecken till truppernas sammankallande.
För samma ändamål utskickades också till alla underbefälhafvare, särdeles
till Pappenheim, flera ridande ilbud med underrättelse om konungens
anryckande och sträng befallning att så fort som möjligt skynda till
hjälp. Först sent på kvällen och under natten började trupperna samlas.
Om konungen enligt afsikt kunnat ännu samma dag begynna striden, hade
troligen Wallensteins hela krigshär blifvit upprifven, om icke alldeles
förstörd. Emellertid vidtog denne senare alla i hast möjliga försvarsmedel.
Från
Lützen går åt öster stora vägen till Leipzig Denna är i och för
sig själf något högre än kringliggande fält och har dessutom på båda
sidor tämligen djupa diken. Bakom denna väg beslöt Wallenstein att taga
sin plats. Dikena blefvo under natten fördjupade, och den uppkastade
jorden bildades till bröstvärn. Ned uti dessa grafvar ställdes på båda
sidorna af vägen musketerare på det sätt, att de eftersta kunde skjuta
öfver de främres hufvud, och där bakom åter en rad karabinierer, så
att de anryckande svenskarne skulle mötas af en tredubbel eld. Ett stycke
bakom var själfva krigshären uppställd; på högra flygeln närmast Lützen
det bästa rytteriet under Colloredo, i midten fotfolket, utgörande fyra
ovanligt stora tertier, anförda af Wallenstein själf samt understödda
af Piccolominis ryttare, på vänstra flygeln Isolanis kroater, Götz med
några regementen tungt rytteri samt slutligen en hop ridande trossdrängar
för att fylla luckorna. Det var nämligen bestämdt, att Pappenheim, som
väntades hvarje timme och stund, skulle vid ankomsten bilda egentliga
kärnan af denna flygel. Härens styrka utgjorde emellertid vid pass 28,000
man. Tjuguen grofva kanoner voro uppställda bakom den förskansade vägen,
nämligen sju framför midten och fjorton vid några väderkvarnar framför
högra flygeln. Detta allt ordnades, så godt under nattens mörker ske
kunde, hvarefter folket uti stillhet afvaktade dagningen och striden.
Gustaf Adolf blef ganska missnöjd, då den tidiga skymningen hindrade
honom från att ännu första dagen angripa fienden. En kejserlig ryttmästare,
som blifvit uppfångad, försäkrade, att Pappenheim åter förenat sig med
Wallenstein. Detta var en dikt, hopspunnen för att afskrämma konungen
och rädda de kejserliga. Man kom snart under fund med rätta förhållandet,
men enligt all sannolikhet skulle i alla fall Pappenbeim senast följande
morgon återkomma och därigenom förskaffa fienden en bestämd öfvervikt.
Konungen hopkallade sina höfdingar till krigsråd. Den försiktige Kniephausen
afrådde, hertig Bernhard däremot tillstyrkte drabbningen. Konungen själf
gillade det senare rådet. Det är bäst, sade han, att tvätta sig riktigt
ren, sedan man en gång kommit i badet. I krig är det dessutom det gynnande
ögonblicket, som afgör allt. Det blef därför bestämdt, att man skulle
angripa, fienden, och det redan något före dagningen, på det den åtgörande
striden måtte vara förbi, innan Pappenheim hunnit komma till undsättning.
I enlighet med detta beslut utdelades befallningar om härens uppställande
samt det gamla segerrika fältropet: Gud med oss. Höfdingarne
anhöllo slutligen, att Gustaf Adolf måtte taga någon hvila. Huru
kan jag, svarade han, njuta i bekvämlighet, då jag rundt omkring
mig ser så många vara i saknad däraf? Han tillbragte natten uti
en gammal vagn, tillsammans med Kniephausen och hertig Bernhard.
Fram emot morgonen ordnades hären efter samma grundsatser som förut
vid Breitenfeld. På högra flygeln stod i första linien svenska rytteriet,
ytterst Stålhandske med finnarne, sedan Soop med Västgötarne, Sack med
Södermanländingarne, sedan Uppländingar, Östgötar och närmast midten
Stenbock med Småländingarne; denna flygel skulle anföras af konungen
själf. Midten utgjordes af först Svenska, sedan Gula, Blå och Gröna
brigaderna, alla under Nils Brahes befäl; vänstra flygeln af tyskt rytteri
under hertig Bernhard. Andra linien, bestående nästan endast af tyska
trupper, var på samma sätt ordnad och anfördes af Kniephausen. Tjugusex
gröfre kanoner ställdes framför midten, tjugu framför hvardera flygeln,
och dessutom medfördes en mängd smärre fältstycken. Hela hären utgjorde
vid pass tjugu tusen man.
Natten var ovanligt mörk, och den sena gryningen blef af täta dimmor
än mera fördröjd. Det var alldeles omöjligt att vid sådana omständigheter
tänka på någon strid, och i missnöje såg sig konungen tvungen att åter
igen uppskjuta anfallet, och det ända till dagningen. Emellertid red
han ut för att efterse, om allt hölls i tillbörlig ordning. Han var
klädd uti älghudskyller med grå öfverrock. Man föreställde nödvändigheten
att åtminstone på en sådan dag nyttja harnesk Men konungen invände den
smärta, som därunder plägade af dirschauiska kulan förorsakas. Man var
envis. Nej, svarade han, Gud är mitt harnesk! Likaledes
vägrade han att förtära någon föda, utan fastande, likasom till nattvardens
begående, steg han upp på en hvit springare och red fram till slagordningen.
Konungens sällskap på denna märkvärdiga dag utgjordes af hertig Frans
Albert af Lauenburg med hans betjänt, tyska herrarne Molch, Creisheim,
Truchsess och den adertonårige pagen Leubelfingen från Nürnberg
samt slutligen enligt någras uppgift svenske lifknekten Erland Lindlöf.
Uti dagningen gjorde alla regementena morgonbön och afsjöngo psalmen
Vår Gud är oss en väldig borg. Därpå red konungen igenom leden
för att uppmuntra folket. Först talade han till svenskarne: Älskade
bröder och landsmän! Nu är den dagen kommen, på hvilken I för världens
ögon skolen ådagalägga hvad I hafven lärt uti så många förutgående träffningar
och fälttåg. Den fiende, som vi så länge hafva sökt, står nu midt framför
oss, icke lägrad på höga otillgängliga berg eller gömd bakom starka
förskansningar utan på släta fältet och med icke större fördelar, än
vi själfva innehafva. I veten nogsamt, huru ängsligt han förut undvikit
vårt möte. Hans i dag ändrade uppförande kommer icke af ändradt tänkesätt.
Han fruktar oss nu lika mycket som tillförne, och det är endast nöden,
som tvingar honom att hålla stånd. Därför framåt till strid och seger
for konung och fosterland, för ära och frihet, för timlig lycka och
evig lycksalighet! — Men om, hvad den högste Guden nådigt afvände, I
denna gång låten eder öfvervinnas, så försäkrar jag eder, att allt är
utan räddning förloradt och att icke ett enda ben af oss skall återkomma
till fäderneslandets jord.
Men
hvarför tvifla om den tapperhet, på hvilken jag sett så många och stora
prof? Jag vet, det I ären färdiga att med mig gå i döden för vår
heliga sak. Glada bifallsrop hördes från trupperna, och konungen
red öfver till vänstra flygeln, hvarest han tilltalade tyskarne med
följande ord: Mina redliga bröder och kamrater! Jag beder och förmanar
vid edert kristliga samvete, eder egen ära, eder timliga och eviga välfärd,
gören i dag eder skyldighet, väl besinnande, att därpå bero frihet,
lif och välstånd, ja, till och med vår heliga trosbekännelse. För vid
pass ett år sedan och icke långt härifrån tillkämpade sig eder tapperhet
en härlig seger öfver den gamle Tilly och hans pröfvade härar. I dag
skall det gå på samma sätt. Följen blott mig, ty jag skall visa eder
vägen till strid, till seger, till evig ära, och I och edra efterkommande
skolen i långliga tider njuta de härliga frukterna af denna dag.
Lifliga glädjerop skallade i luften, och konungen vände åter till högra
flygeln. Då han red förbi Blå regementet, ropade han: I dag, gossar,
skola vi göra slut på alla våra besvär! Soldaterna hurrade men anmärkte
icke utan sorgliga aningar, att konungens häst tvenne gånger snafvade,
ett i deras ögon olyckligt förebud.
Genom anfallets uppskjutande och det myckna ridandet fram och åter
blef emellertid denna häst alldeles uttröttad, och konungen besteg i
hans ställe samma bruna springare, som han året förut nyttjat vid Breitenfeld.
Klockan var nu redan öfver åtta på morgonen, men dimman, i stället
för att glesna, blef än tjockare, så att det var alldeles omöjligt för
till och med de närmaste trupperna att se hvarandra och än mera att
angripa fienden. Blott då och då hördes Wallensteins kanoner, och rytteriets
förposter skärmytslade fram emot grafven. För öfrigt stodo båda härarna
orörliga. Då upptog konungen med egen röst psalmen Gud vare oss nådig
och huld och efter dess slut likaledes Förfäras ej, du lilla
hop, hvilken senare han själf nyligen sammanskrifvit. Hela hären
instämde i denna sång, hvarje trupp hörande ur det omgifvande töcknet
sina osynliga men trofasta kamraters uppmaning till mod och förtröstan
på den osynlige men trofaste hjälparen.
Wallenstein å sin sida försummade ej heller, hvad af en uppmärksam
fältherre fordras kunde. Han var så besvärad af fotgikt, att han icke
utan största plåga kunde sitta till häst, och nyttjade därför dels vagn,
dels bår, men vid sidan fördes ridhästen med omlindade stigbyglar för
att, så snart striden började, kunna begagnas. Först på morgonen lät
han mässan läsas öfver hela hären. Därpå tillkallade han öfverstarne,
höll för dem ett uppmuntrande tal, utdelade nödiga befallningar samt
de kejserligas gamla fältrop: Jesus Maria. Därpå åkte han genom
leden och hälsade soldaterna med glada och muntrande blickar, dock icke
med ord, kännande själf obehaget af sin stämma. Sedan gaf han befallning
om Lützens antändande för att icke från denna sidan kunna oroas
och begaf sig slutligen till midten af hären, hvarest han afvaktade
dimmans försvinnande och svenskarnes anfall.
Nästa
avsnitt ¦ Innehåll