 |
Girondisternas
fall en vändpunkt i konventets historia. — Uppror
och blodiga sammanstötningar i landsorten. — Federalismen.
— 1793 års författning. — Dess
lugnande inverkan. — Feodalismens
förintelse. — Dantons nederlag och
Robespierres öfvertag. — Andra välfärdsutskottet.
— Charlotte Corday och mordet på Marat.
— Sorgen efter honom. — Olikheterna
mellan Marats, Robespierres och Dantons inflytande och popularitet.
— Jacques Roux och hans anhängare.
— Federationsfesten 10 aug.
— Skräcken på dagordningen. —
Marie Antoinette i la Conciergerie, inför
revolutionsdomstolen, till schavotten. — Hennes
barns öden. — Processen mot girondisterna.
— Deras dödsfärd. — Madame
Roland till schavotten. — Lifvet
i fängelserna. — »Afkristnings»-rörelsen
under Hébert och Chaumette. — Den nya
revolutionskalendern. — Förnuftskulten.
— Robespierre mot förnuftskulten.
— Carnot som segerns organisatör.
— Härens amalgamering. Arméerna.
— Konventets representanter.
— Åtgången på generaler. — Lyons
och Toulons fall. — Vendéeupprorets
dämpande. — Segrarna vid gränserna.
— Camille Desmoulins mildhetens taleman.
— Hébertisternas fall. —
Robespierre mot Danton. —
Processen mot Dantonisterna.
— Danton och hans vänner till schavotten.
 |
|
Giljotinen i Paris. (Efter
ett samtida holländskt stick.)
|
Girondisternas
fall en vändpunkt i konventets historia.
Girondisternas fall blef en vändpunkt i konventets historia. Dittills
hade konventet varit en valplats, där framstående män af motsatta
åsikter mätte sina krafter. Nu voro flera af dess mest talföra medlemmar
borta. Och de som voro kvar föllo lydigt till föga för de för tillfället
maktägande. Debatternas tid var förbi, nu kungjordes endast de maktägandes
idéer och förkunnades tidens dogmer. »Förut diskuterade man, nu
predikade man», säger Aulard. Och dessutom hade konventet blifvit
djupt förödmjukadt genom de upprörda dagarna, som föregingo girondisternas
fall, och det kände sig nu långt mer än förr beroende af parisarne.
Till de besegrade af den 2 juni hörde ock välfärdsutskottet, äfven
om Danton, som så ifrigt försökt förekomma folkresningen, sedan
gaf sig sken af att gilla den för att därigenom bevara styrelsens
prestige inför Europa. Dekretet mot de två ministrarne uppretade
Danton djupt, och Lebrun fortsatte att deltaga i styrelsens öfverläggning,
följd dit och dän af en gendarm, som bevakade honom i hemmet. Som
statsfånge sysselsatte sig denne minister verksammare än någonsin
med statsangelägenheter, och denna besynnerliga situation fortfor
ända till den 21 september, då konventet lät honom ersättas af en
annan Dantons vän, Deforgues, och därigenom markerade sitt fasthållande
vid Dantons utrikespolitik, ehuru segrarne af den 2 juni och i synnerhet
Robespierre voro motståndare därtill. Det af konventet omvalda välfärdsutskottet
utvidgade Dantons myndighet till att omfatta icke blott diplomatin,
utan äfven det högsta öfverinseendet öfver de militära operationerna.
Danton uppmanade då omedelbart konventet att inför landet och Europa
afge en förklaring öfver den 31 maj och 2 juni och att taga på sig
ansvaret därför hellre än att synas öfverrumpladt af händelserna.
Illistigt begagnande sig af denna tanke, föreslogo Robespierres
anhängare, att konventet skulle lyckönska sin egen besegrare från
den 2 juni, den revolutionära kommunen, men det afvärjdes, och konventet
förklarade endast, att Paris' medborgare hade kraftigt medverkat
till att rädda friheten och upprätthålla republikens enhet och odelbarhet.
Hädanefter blefvo den 31 maj och 2 juni officiellt erkända som nationaldagar.
Uppror
och blodiga sammanstötningar i landsorten. Federalismen.
När landsorten fick veta hvad som försiggått i Paris, blef där
en explosion af vrede. Man såg däri endast en parisisk rörelse.
Redan före girondernas fall hade det i Lyon kommit till en strid
mellan girondisternas och bergets anhängare. Den 29 maj reste sig
därvarande sektioner i samråd med den departementala förvaltningen
mot Lyonkommunen, som var jakobinsk och leddes af den passionerade
demokraten Chalier. Striden blef blodig, stadshuset eröfrades af
de förenade rojalisterna, moderata och girondisterna, och en reaktionär
och olaglig kommun ersatte den lagliga jakobinska. Chalier kastades
i fängelse och afrättades senare. Underrättelsen om den 2 juni i
Paris endast ökade rebellernas djärfhet, och de satte sig i förbindelse
med de missnöjda i andra departement. Franche-Comté, Dauphiné, Provence,
Languedoc, Guyenne och Normandie antogo en hotande hållning. De
forna provinserna tycktes sammansluta sig mot revolutionen, och
denna rörelse kallades federalismen. Flera af de 29 girondisterna,
såsom Brissot, Buzot, Barbaroux, Guadet, Pétion och Louvet, hade
kommit undan till landsorten och predikade hvar de foro fram resning.
Till och med det revolutionära Marseille, hvars borgerskap förr
spelat en ledande roll i revolutionsrörelsen, stod nu på girondisternas
sida och trädde i förbindelse med de upproriska i Lyon.
 |
|
Typer och kostymer från revolutionstiden.
|
En särskild karaktär hade upproret på Korsika, som icke varit
i Frankrikes besittning längre än sedan 1768. Den gamle anföraren
från frihetskriget Paoli var militärbefälhafvare och hade förstått
att begagna sig af sin auktoritet hos sina landsmän och af Frankrikes
militära bryderier, för att göra sig nästan oberoende af krigsstyrelsen.
Den 26 maj sammankallade han ett slags korsikansk folkförsamling,
som nekade att erkänna konventets myndighet, och fick rätt snart
till stor del äfven herraväldet öfver ön, som följande år gaf sig
i engelskt våld. Det var nära två tredjedelar af departementen som
reste sig mot konventet, men detta hade lyckligtvis kvar på sin
sida det gamla Frankrike. Det var också en stor lycka för konventet,
att det var en departementalstyrelsernas, icke kommunernas resning,
dessa senare förblefvo nämligen nästan alla trogna den centrala
myndigheten och medverkade till upprätthållandet af landets enhet.
Till en början syntes situationen förtviflad. Den 13 juni ingick
underrättelse till konventet, att Buzot börjat ett borgerligt krig
i departementet Eure, hvars direktorium beslutit bildande af en
beväpnad styrka på 4,000 man för att tåga mot Paris. I ett annat
departement fängslades två utskickade konventsmän. Konventet utfärdade
dekret mot rebellerna, men då det ännu icke hade några medel att
förverkliga sina hotelser, sökte det förhandla och draga ut på tiden
och lät Danton under hand företaga ett inrikes diplomatiskt fälttåg
motsvarande det utländska. Det förnämsta medlet för denna politik
var att votera den s. k. 1793 års författning.
1793
års författning.
Man har velat i denna författning se ett slags jakobinsk bibel.
I viss mening och såsom vi längre fram skola se blef den det senare,
men dess ändamål var dock framför allt att vara en utväg att återförena
de revolterande departementen. För att den skulle kunna åstadkomma
det, måste den komma till stånd fort och raskt. Arbetet på författningen
anförtroddes Hérault de Séchelles' habila och eleganta penna. Han
gjorde förslaget färdigt på sex dagar, välfärdsutskottet accepterade
det den 10 juni, hvarefter det föredrogs redan samma dag i konventet,
som diskuterade och röstade om det mellan den 11 och 24 juni.
Den nya författningen blef i allt väsentligt öfverensstämmande
med Condorcets förslag (se sid. 572).
I spetsen för författningen ställdes en ny rättighetsförklaring
ungefär i den form, som antagits före girondisternas fall. Som samhällets
ändamål uppställdes allas lycka. Uttrycket »det högsta väsendet»
bevarades i inledningen. Upprorsrätten betonades långt skarpare
än i 1791 års författning, och samhällets plikt att försörja alla
medborgare fastslogs. Däremot upptogos icke de proletärvänliga förslag
angående äganderätten, som Robespierre hade kommit med på våren
för att fördunkla girondisterna. Nu tycktes han angelägen om att
undvika allt, som skulle kunna oroa de välsituerade klasserna, utan
tvärtom blef äganderättens okränkbarhet mycket kraftigt häfdad.
Författningens innehåll var hufvudsakligen följande:
En lagstiftande församling på 600 medlemmar valda
för ett år genom direkta val; valrätt åt enhvar fransman, som fyllt
21 år. De antagna lagarna förelades folket till godkännande eller
förkastande. Om icke inom 40 dagar efter en lags antagande invändning
mot den gjordes från en tiondel af primärförsamlingarna i öfver
hälften af departementen, betraktades den som godkänd. Framkomme
däremot en sådan invändning, skulle en folkomröstning äga rum, och
för lagens giltighet fordrades då majoritet. Den verkställande makten
skulle innehas af ett »verkställande råd» (Conseil exécutif) på
24 medlemmar, som tillkom på det sättet, att hvarje departement
föreslog en kandidat och lagstiftande församlingen sedan bland dessa
departementala kandidater utsåg 24. Hälften af dessa afgick hvart
år. Departements- och distriktsråd och domare valdes genom medelbara,
kommunråden genom omedelbara val.
Allt var beräknadt på att lugna dem, som fruktade Paris' diktatur.
Genom inrättande af ett slags »referendum» stannade sista ordet
hos departementen. Dessutom var all möjlighet till en personlig
diktatur förekommen genom upprättandet af det verkställande rådet.
Samtidigt lades makten i händerna på de breda folklagren och ingen
företrädesrätt förbehölls de förmögnare. Författningen af den 24
juni 1793 är af alla franska författningar den mest demokratiska,
men detta var dock icke uteslutande eller öfvervägande jakobinernas
förtjänst, tvärtom hade den i vissa afseenden en mindre djärft demokratisk
karaktär än girondistförslaget. Men då girondisterna tycktes skyldiga
till federalism och till allians med rojalisterna, lefde man fullt
och fast i den tron, att deras förslag vore fläckadt med moderantism
och rojalism. I det jakobinska förslaget däremot såg man ett själfständigt
ursprungligt förslag och det mest demokratiska system.
Denna 1793 års författning blef i synnerhet under thermidorreaktionen
och direktoriet symbolen för de demokratiska krafven. När censussystemet
upprättades genom författningen af år III, när de kvarlefvande girondisterna
blefvo det systemets anhängare, när man dekreterade dödsstraff mot
anhängarne af 1793 års författning, blef denna författning i folkets
fantasi en hemlighetsfull, magisk text, demokratins evangelium.
I den jakobinska författningens namn skedde resningarna i germinal
och prairial år III, och i samma författnings namn ägde den Babeufska
sammansvärjningen af år IV rum. Samma författning blir ock senare
åberopad af demokraterna och socialisterna under Ludvig Filip till
den andra republiken.
Jakobinerna voro mycket belåtna. Författningen afväpnade federalisterna
med undantag af dem, som redan hade engagerat eller komprometterat
sig för mycket för att icke fortsätta striden.
Författningens paragrafer rörande förhållandet till utlandet voro
i öfverensstämmelse med dekretet, Danton genomdrifvit i april. De
voro af följande lydelse:
§ 118. Det franska folket är alla fria folks naturliga
vän och förbundne.
§ 119. Det inblandar sig icke i andra nationers
styrelse; det tilllåter icke, att andra nationer inblanda sig i
dess egen styrelse.
§ 120. Den lämnar skydd åt de utlänningar, som för
frihetens sak blifvit fördrifna från sitt fosterland, men förvägrar
tyrannerna det.
§ 121. Det sluter icke fred med någon fiende, som
håller någon del af Frankrikes område besatt.
Fastän dessa grundsatser stodo i skarp motsats mot de propagandaparagrafer
Robespierre föreslagit i april, blefvo de nu antagna, utan att Robespierre
eller någon annan opponerade sig. Man tycktes afstå från all sentimentalitet
i fråga om utrikespolitiken. När Grégoire föreslog, att man skulle
tillfoga en förklaring om folkens rättigheter, uppmanade Barère
konventet att icke svämma öfver i några filosofiska utgjutelser.
Sista paragrafen gaf anledning till en rätt uppseendeväckande episod.
Mercier frågade: »Smickren ni er då med att alltid vara segerherrar?
Han ni gjort kontrakt med segern?» Då utropade Basire: »Vi ha gjort
det med döden.» Häftigt bifall och Robespierre och Barère
broderade sedan vidare på detta Basires utrop.
Dess
lugnande inverkan.
Hvad som jämte själfva den nya författningen verkade lugnande var,
att man tillät folkomröstning redan om den nya författningen. I
Paris försiggick denna omröstning i början af juli och i det öfriga
Frankrike ett par veckor senare. Inalles lära 1,800,000 röster afgifvits
för författningen och 12,000 mot. Efter dåtida förhållanden var
det ett betydligt deltagande. I Paris röstade 41,000 för författningen
och ingen mot.
Feodalismens
förintelse.
Medan man sålunda lugnade borgerskapet i landsorten, knöt man samtidigt
genom nya lagar angående emigrantgodsen och kommunernas jordområden
bönderna fastare vid revolutionens sak. Genom en lag af den 3 juni
gjordes det för bönderna betydligt lättare att förvärfva emigrantgodsen.
Genom en lag den 10 juni upphäfdes alla feodala rättigheter till
kommunjorden och bestämdes, att när ett visst antal af kommunens
invånare yrkade, skulle jorden fördelas mellan dem och skulle därvid
de särskilda familjernas andelar bestämmas efter antalet familjemedlemmar.
Bestämmelsen komme alltså gemenligen att verka mest till fördel
för de barnrika fattiga familjerna. Och slutligen afskaffades den
17 juli de sista resterna af de feodala rättigheterna beträffande
bondejorden och dess afgiftsskyldighet. Alla dokument, hvarpå dessa
rättigheter grundade sig, skulle uppbrännas den 10 augusti, årsdagen
af konungaväldets fall. Det skedde ock. Genom dessa tre lagar fullbordades
revolutionens stora arbete för jordens utstyckning och frigörelse,
»den radikalaste revolution, Frankrike varit med om på tusen år».
Dantons
nederlag och Robespierres öfvertag.
 |
|
Ett pass utfärdadt af andra
välfärdsutskottet.
|
Under Dantons ledning bemödade sig välfärdsutskottet att åstadkomma
lugn och ro i det inre af landet. Men de lyckliga verkningarna af
författningen blefvo icke genast märkbara. Det dröjde ju flera veckor,
innan hela Frankrike kunde få kännedom därom och godkänna den. Och
kriget och upproret fortforo lika fullt. Det började höja sig röster
för ett kraftigare uppträdande. Välfärdsutskottet hade en känsla
af att det hölle på att förlora konventets och jakobinklubbens förtroende.
Klubben var särskildt gramse mot Danton för hans roll den 31 maj
och 2 juni. Det ser ut, som om Danton blifvit trött på det hela;
han deltar allt mindre och mindre i konventets och välfärdsutskottets
förhandlingar, och snart börja angreppen mot honom.
Orolig öfver federalismens framsteg och upphetsad af Robespierre
framställde den parisiska opinionen fordran på kraftiga åtgärder
mot de arresterade eller rymda girondisterna. Välfärdsutskottet
sökte arbeta häremot, och den af Saint-Just framburna rapporten
angående girondisterna föreföll nästan försonlig. Däri yrkades visserligen,
att de som börjat det borgerliga kriget skulle förklaras som fosterlandsförrädare,
men af de i Paris förvarade skulle endast fem, däribland Vergniaud,
Guadet, Gensonné, komma under åtal för medbrottslighet med rebellerna,
dock utan att ofördröjligen inställas inför revolutionsdomstolen.
Men icke mindre än fjorton stycken skulle »såsom snarare bedragna
än brottsliga» återkallas till konventet. Dessa förslag förkastades
den 8 juli af konventet, som samma dag beslöt arresterandet af Condorcet,
hvilken alltid arbetat för samförstånd mellan girondisterna och
jakobinerna, men begått det urbota brottet att skarpt kritisera
de jakobinska ändringarna i hans författningsförslag. Ett par dagar
senare suspenderades och inkallades Dantons vän general Westermann,
som låtit slå sig af upprorsmakarne i Vendée. Man beslöt vidare
att inskränka medlemsantalet, i välfärdsutskottet till nio, och
vid det nya valet segrade Robespierres fraktion. Barère samlade
ännu rösterna från alla partier, men Danton uteslöts. Man vet icke,
om han frivilligt drog sig tillbaka, men han ställde sig tills vidare
välvilligt understödjande mot det nya utskottet. Då man på hösten
föreslog honom återinträda i utskottet, vägrade han. Han hade efter
sin hustrus död ingått ett nytt äktenskap och tillbragt en stor
del af hösten i lugn i sin fädernestad Arcis-sur-Aube. Robespierre
invaldes den 27 juli och härefter och intill sitt fall ett år senare
var han landets mäktigaste man.
Andra
välfärdsutskottet.
 |
|
Georges Couthon, medlem af
välfärdsutskottet, f. 1756 i Auvergne, afrättad 10 thermidor
år II (28 juli 1794).
|
Andra välfärdsutskottet, det s. k. »stora utskottet», som
inför historien bär ansvaret för Frankrikes styrelse under år II,
bestod efter adjunktioner på hösten af följande: Jeanbon Saint-André,
Basire, Couthon, Hérault-Séchelles, Thuriot, Prieur (från Marne),
Saint-Just, Robert Lindet, Robespierre, Carnot, Prieur (från Côte
d'Or), Billaud Varenne och Collot d'Herbois. Af dessa skulle Billaud,
Collot och Couthon ombestyra förbindelsen med representanterna och
myndigheterna, Saint-Just den konstitutionella lagstiftningen, Carnot
arméerna, Barère först jämte Herault sedan ensam utrikesärendena.
Robespierre sysselsatte sig till en början med den offentliga undervisningen,
sedan öfvergick han småningom till rollen af en statsminister utan
portfölj.
Hos detta utskott, som blef en ministär Robespierre, samlade sig
nästan all makt, och konventet följde det lydigt. Delvis förkastande
Dantons politiska metoder gaf det sig sken af att både i fråga om
utrikes- och inrikespolitiken afstå från de diplomatiska medlen
och endast räkna på våldet för att få ett slut på krig och uppror.
Men i fråga om federalisterna hade det till stor del endast att
skörda de lyckliga frukterna af Dantons politik. I midten af juli
underkastade sig hela Normandie. Norra delen af Frankrike pacificerades
utan större svårighet, och den nya författningen samlade där sinnena
kring konventet. I södern gick det dock icke med öfvertalningar
och lampor. Där var det inte långt ifrån, att den federalistiska,
snart rojalistiska rörelsen omfattat alla de södra departementen.
Redan i början på juni hade departementet Gironde rest sig, samlat
en beväpnad styrka och tillkännagifvit sin afsikt att sammankalla
ett nationalkonvent i Bourges. Dess utskickade predikade borgerligt
krig i Languedoc; departementen Gard och Bouches du Rhône
reste sig och grepo till vapen. Men Bordeauxboarnes planer strandade,
då de icke lyckades få de närmaste departementen med sig, och konventets
representanter återställde senare utan större besvär konventets
myndighet i Gironde. I Rhône-dalen
åter måste tillgripas våld. Med tillhjälp af de jakobinska föreningarna
lyckades ett detachement af konventets alparmé under general Carteaux
drifva tillbaka de upproriska marseillarne och i slutet af augusti
intåga i Marseilles i samma ögonblick, då stadens rojalister stodo
i begrepp att öfverlämna staden i engelsmännens våld. Men motståndet
från de upproriska Lyon och Toulon blef vida långvarigare och svårare.
Därom längre fram. Likaså om Vendéeupproret.
 |
|
Kostymer och moder under
revolutionen. (Efter en grafvyr af Dareis.)
|
Charlotte
Corday och mordet på Marat.
Samtidigt med att makten under sommaren 1793 stilla gled öfver
från Danton till Robespierre, inträffade en händelse, som verkade
starkt upphetsande och blef af vidtgående betydelse. Det var mordet
på Marat den 13 juli.
Charlotte Corday — hennes fullständiga namn var Marie-Anne-Charlotte
Corday d'Armans — var född den 28 juli 1768 och tillhörde en fattig
adelsfamilj och var ättling af systern till den store franska tragediförfattaren
Corneille. Hon hade hälsat revolutionen som gryningen till en ny
dag för den i mörker höljda jorden, invigningen af en länge förbidad
tidsålder af rätt och frihet och människokärlek. Hon såg med en
sorg, som sönderslet henne, revolutionens öfverdrifter. I ett bref,
skrifvet några dagar efter konungens afrättning, säger hon: »Alla
dessa män, som borde skänka oss friheten, ha dödat den, de äro ej
annat än bödlar» (Hedin).
 |
|
Charlotte Corday.
(Efter en blyertsteckning från 1793).
|
Edgar Quinet skildrar henne sålunda, efter att han angifvit hennes
frändskap med Corneille:
Hon tycktes vara en af skaldens skapelser, förverkligad
af revolutionen. Stora beslöjade ögon, örnnäsa, bred, hvälfd panna,
bländande hy, harmonisk, förtjusande barnslig röst, änglalik blick,
högväxt, något framåtlutadt hufvud — så skildras hon af dem, som
då umgingos förtroligt med henne. Hennes skönhet tjusade dem — vanligen
tyst afbröt hon sina drömmerier med plötsliga utbrott af glädtighet,
som förvirrade dem, som skulle velat djupare intränga i hennes själ.
Behaget, glädtigheten, som hon inlade i allt, hejdade de ogrannlaga.
För öfrigt kände hon icke sig själf, hennes karaktär hade endast
en enda gång haft tillfälle att visa sig. Vid en familjemiddag,
där man utbragte konungens skål, såg man med häpnad, hurusom, medan
alla öfriga hade stigit upp, den vackra Charlotte förblef sittande
orörlig, med sänkt hufvud och underlåtande att blanda sina välönskningar
med familjens. »Du är då republikanska?» frågade en af hennes väninnor
— »Ja, om fransmännen vore värdiga republiken.»
Händelserna den 31 maj och 2 juni, girondisternas ankomst till
Calvados, deras upphetsande tal och krigsförberedelser uppdrefvo
till sin höjd Charlotte Cordays exaltation. Hon begaf sig till Paris
i den fasta föresats, att döda Marat, som stod för henne som despotismens,
anarkins och mordets onda ande, som ett vilddjur, som uppslukade
hela Frankrike. Vid framkomsten till Paris köpte hon för 2 livres
en bordsknif med slida och svart handtag. Döljande den under sin
halsduk åkte hon till Marats bostad, rue des Cordeliers, n:r 30,
där han bodde med sin syster och sin ovigda hustru Simonne Evrard.
Hon hade 1790 förenat sig med den tjugusex år äldre Marat och med
sina små tillgångar under stora försakelser understödt honom vid
utgifvandet af hans tidning och under de förföljelser han ådragit
sig. Deras »samvetsäktenskap» lär ha ingåtts på följande sätt: Han
kallade henne en vacker dag till fönsterfördjupningen i sitt rum.
Båda knäföllo de inför det högsta väsendet, och tryckande sin älskarinnas
hand sade han till henne: »I detta naturens stora tempel tager jag
den skapare som hör oss till vittne på den trohet jag svär dig.»
Charlotte Corday hade kvällen före sitt besök skrifvit till Marat
följande bref:
»Medborgare. Jag kommer från Caen. Er kärlek till
fosterlandet gör antagligt för mig att ni gärna skall taga del af
de olyckliga tilldragelserna i denna del af republiken. Jag skall
infinna mig hos er vid ett-tiden. Haf den godheten att mottaga mig
och bevilja mig en stunds samtal, jag skall sätta er i stånd att
göra Frankrike en stor tjänst.»
Oaktadt detta bref blef hon afvisad. Men hon fällde icke modet
och skref ett nytt bref, hvari det hette bl. a.:
»O Marat, fosterlandets fader och enda hopp, skall
du vara känslolös som alla tyranner! Nej, jag kan ej tro det. Du
skulle icke vägra att höra en »olycklig kvinna». Jag skall återkomma
i kväll kl. 7. Om du då icke kan mottaga mig, så säg mig åtminstone,
när jag kan få tala med dig. Ack! Äfven om du beviljar mig endast
två minuter, försäkrar jag dig att du icke skall ångra det.»
Vid sjutiden på kvällen blef hon mottagen. Marat var den tiden
sjuk och utsliten, en pinsam hudsjukdom nedbröt hans krafter och
tvang honom att tillbringa största delen af dagen i sitt badkar,
där ett bräde tvärs öfver karet tjänade honom till skrifbord. Hon
inledde med Marat ett samtal öfver den politiska situationen och
meddelade Marat, att en komplott mot republiken förbereddes af konspiratörer,
som voro för närvarande samlade i Caen. Marat började nedskrifva
hennes uppgifter. Vid hans ord: »De skola icke komma längre, jag
tror att de skola bära sina hufvuden upp på schavotten» stötte hon
knifven i hans bröst. Hon utstötte ett rop på sin väninna, hans
hufvud föll genast tillbaka mot badkaret, där vattnet blef alldeles
rödt. En ofantlig blodstråle sprutade fram ur hans blottade bröst
och rann utför det något sluttande golfvet ända fram till tröskeln.
Marat var död.
 |
|
Marats mord och Charlotte
Cordays fängsling. (Efter en samtida gravyr.)
|
Underrättelsen härom framkallade den våldsammaste upphetsning.
Charlotte Corday greps och fördes inför revolutionsdomstolen, fyra
dagar senare eller den 17 juli. Hon uppträdde lugnt och värdigt
och visade sin sinnesrörelse endast vid uppläsningen af det bref
hon skrifvit till sin »kära pappa» och då mordverktyget förevisades
henne. Vid uppläsningen syntes tårar i hennes ögon, och hon vädjade
till domstolens mänsklighet, att låta brefvet framkomma till dess
adress. Vid visandet af knifven vände hon hastigt bort ansiktet
och afvisande knifven med en åtbörd sade hon: »Ja, jag känner igen
den, jag känner igen den!»
 |
|
Charlotte Cordays sista bref
till sin fader. 4 dagar före hennes död.
|
Brefvet, hvaraf ett faksimile här bifogas, kom aldrig fadern tillhanda.
Det var af följande innehåll:
»Förlåt mig, kära pappa, att jag utan din tillåtelse
har förfogat öfver mitt lif. Jag har hämnats många oskyldiga, jag
har förekommit många andra olycksöden, en dag taget ur sin villfarelse
skall folket glädja sig öfver att vara befriadt från en tyrann.
Om jag sökte få er att tro, att jag for till England, var det därför
att jag hoppades förbli okänd. Men jag har insett omöjligheten däraf.
Jag hoppas, att ni icke skall bli plågad. I alla händelser har ni
försvarare i Caen. Jag har tagit till försvarsadvokat Gustave Doulcet.
Ett sådant attentat tillåter intet försvar. Det är endast för formens
skull.
Farväl kära pappa, jag ber er att glömma mig eller
snarare glädja er öfver mitt öde. Dess orsak är vacker. Jag omfamnar
min syster, som jag älskar af allt mitt hjärta, äfvensom alla mina
fränder. Glöm icke denna vers af Corneille: Det är brottet som gör
skammen och icke schavotten.
Det är i morgon kl. 8 man dömer mig. Den 16 juli.
Corday.»
Den utsedde i brefvet omnämnde advokaten blef aldrig anträffad
med kallelsen. En tillfälligtvis närvarande advokat blef i stället
utsedd, och han inskränkte sig till några få ord. Charlotte Corday
dömdes till döden och afrättades samma dag på kvällen. »Ung och
skön, blygsam och stolt, iförd på sin färd till schavotten föräldramörderskornas
röda skjorta, kvarlämnade hon i folkets ögon en underlig vision
af purpur, heroism och blod och i mångas hjärtan en okänd oro.»
(Jaurès.) När vid ½ 9-tiden den stackars flickan,
som var öfvertygad om att hon hade »dödat skräcken», framkom till
Place de la Révolution, lät himlen, liksom för att föra henne
på andra tankar, ett förskräckligt oväder urladda sig öfver Paris,
hela himlen brann åt Versailles- och Saint-Denishållet, och åskan
rullade med väldigt dån från ena ändan till den andra af horisonten.
(Lenotre.)
»Charlotte Corday hade dödat Marat, men hon hade framför allt dödat
gironden. Hvem skulle då kunna taga på allvar de girondistiska deklamationerna
mot maratister och mördare? Efter Lepelletiers mord, Marats. De
som anklagas som mördare bli nedstuckna. Till och med i sinnen,
som hade varit intagna mot Marat, efterträdde häpnad och ett slags
medlidande vreden och hatet. En af den girondistiska propagandans
driffjädrar var bräckt.» (Jaurès.)
Sorgen
efter honom.
Konventet och folket anordnade storartade begrafningshögtidligheter,
och hans hjärtas öfverförande som relik till Cordelierklubben gåfvo
anledning till yrselfulla scener. Först den 21 september, sedan
Mirabeaus aska skymfligt blifvit förd till Clamart (se sid. 274),
blefvo Marats kvarlefvor förda till Panthéon i närvaro af en kolossal
människomassa och vid tonerna af Méhuls och Chérubinis musik. Längre
fram togos de från Panthéon och fördes till kyrkogården Sainte Geneviève.
De fattiges och arbetarnes sorg var våldsam. »De ansågo sig», säger
Jaurès, »ha förlorat en vän, en rådgifvare, som vid behof
kunde varna och läxa upp dem.» Jaurès tillägger:
»Marats död var en stor olycka för revolutionen.
Måhända skulle han, om han lefvat ännu ett år, ha förhindrat de
ödesdigra slitningarna. Hans syster sade: 'Om min bror hade lefvat,
skulle Danton icke dött'. Hvad vill det säga? Han skulle utan tvifvel
ha förhindrat hébertisternas våldsamma fälttåg mot Danton och ha
förenat Danton och Robespierre. Men hvarför hos honom antaga detta
suveräna inflytande och denna nästan vördnadsbjudande prestige,
som endast döden gaf honom? Han skulle tvifvelsutan ha ryckts med
och drunknat i strömmen. Nu i juni och juli tyckes han stå Hébert
och hans vänner nära. Sannolikt skulle han icke ha följt dem ända
fram. Och hade han blifvit ett hinder för deras otåliga ärelystnad,
skulle han också blifvit smädad och sannolikt blifvit efter. Eller
också skulle han för att hålla sig kvar i rörelsens avantgarde och
i ursinnet öfver resningen i Lyon och förräderiet i Toulon ha ryckts
med till mordiskt raseri och djupt engagerats i den hébertistiska
politiken. Man kan icke med visshet säga, om han skulle ha giljotinerat
hébertisterna eller om han skulle ha blifvit giljotinerad med dem.»
Olikheterna
mellan Marats, Robespierres och Dantons inflytande och popularitet.
Om olikheterna mellan Marats, Robespierres och Dantons inflytande
och popularitet gör Aulard (i Histoire politique de la révolution
franç., sid. 421 o. f.) flera mycket intressanta jämförelser,
hvarur ett och annat må anföras, så mycket mer som det bör hjälpa
till att förklara möjligheten af den Robespierres öfvermakt, som
under kommande månader antog så öfverväldigande dimensioner.
»Denne till en början halft löjlige Marat, med sina
excentriska åsikter utöfvade genom de medel till handling, som hans
popularitet gaf honom, ett verkligt inflytade på händelserna. Han
bidrog till girondisternas nederlag och blef i verkligheten en af
bergets ledande politiker och förmådde det att obarmhärtigt slå
ned på motståndarne.
Efter mordet fick han ett betydelsefullare och vidsträcktare
posthumt inflytande, som sträckte sig ut öfver hela Frankrike i
den bemärkelse, att han personifierade det dolkstungna fäderneslandet,
och Maratkulten, som icke var något annat än fosterlandskulten,
exalterade och sammanförde sinnena mot den yttre fienden och bidrog
till det nationella försvarets framgång. Det var först efter sin
död som Marat blef så populär i hela Frankrike. Under hans lifstid
hade hans popularitet varit nästan fullständigt begränsad till Paris,
i synnerhet till förstäderna Saint-Antoine och Saint-Marceau.
Robespierre var tvärtom populär i hela Frankrike.
Öfverallt såg man i honom demokratins apostel. Det var han,
som i april 1791, när han påyrkade allmän rösträtt, föregick politikerna
med föredömet att tala om folket vänskapligt och på ett hedrande
sätt, med en verklig känsla af jämlikhet och broderskap. Folket
hade andra sakförare, andra vänner, men det fanns inga, som visade
en lika liflig, lika orubblig aktning för folkets dygder. Demokraten
Condorcet trodde, att folket skulle bli bra, när det blefve upplyst.
Marat ansåg folket för flärdfullt och behandlade det som ett barn.
Robespierre trodde att folket var myndigt, förståndigt, dygdigt,
han sade t. o. m., att allt förnuft, all dygd bodde hos folket.
Han proklamerade, att folket aldrig hade orätt. Det var hans oratoriska
term i jakobinklubben, i konventet.
Hans hållning bidrog till hans popularitet. Folket
tyckte om att se honom korrekt klädd som en mindre rentier från
ancien régime och med pudradt hår. Det höll honom räkning för att
han undvek det blottade, den röda mössan, carmagnolen. Folket tyckte
om hans allvarliga, afmätta vältalighet, hans långa förnumstiga
perioder, hans orubbligt allvarliga tonfall, hans afsky för skratt,
hans akademiska stil.
Småfolket tillbad honom, när det hörde honom säga,
att den rike är lastfull, att med mer än 3,000 livres i räntor kan
man knappt vara hederlig.
All politik borde enligt Robespierre sträfva att
upprätta dygdens välde, att fördärfva lasten. Han resonerar på följande
sätt: De som misstaga sig äro lastfulla, de som äro dygdiga ha rätt;
villfarelsen är ett hjärtats fördärf, villfarelsen kan icke vara
uppriktig, den är alltid lögnaktig. Det finns endast två partier,
de goda och de dåliga medborgarne: Alltså: man måste ur staten eliminera
bort dem, som icke tänka som vi; de äro dåliga, icke samhälleliga.
Låtom oss i dag eliminera bort girondisterna; i morgon skola vi
göra detsamma med hébertisterna, dantonisterna.
Det finns endast en politisk sanning. Enhvar som
aflägsnar sig därifrån, huru obetydligt som helst, är folkets fiende.
Och huru skall man kunna urskilja denna sanning, dena följda linje?
Är man hederlig, ser man den. Och för resten anvisar Robespierre
den för folket. Man har endast att följa Robespierre. Han är, han
bör vara sanningens minister, sanningens diktator.
Sådan var vid denna tidpunkt Robespierres politik,
Robespierres popularitet. Han gaf sig utseende af orubblighet, men
han var ombytlig. Monarkist före den 10 augusti, republikan efter
den 22 september, följde han mycket mer folkrörelserna, än han dirigerade
dem. Det är däri hans demagogi synes oss nu för tiden hycklande;
vidare däri att han anvisar det goda, icke det möjliga, att han
säger hvad man borde göra, men nästan aldrig sättet.
Han älskar fosterlandet, mänskligheten, han är redo
att dö för folket. Men han tillber, han exponerar sitt eget jag.
Hans agg är evigt, och lika oförsonligt som madame Rolands.
Marat och Robespierre, hvarandra så olika till karaktär
och ideal representerade inom berget den intransigenta tendensen,
våldspolitiken, som bestod i att materiellt förstöra det motsatta
partiet. — —
Till karaktär och idéer utgjorde Danton en mycket
skarp kontrast mot Robespierre.
I politiken har Danton intet annat system än det
att handla enligt förnuftet eller snarare enligt det af historien
upplysta förnuftet. Han är demokrat, men föreslår intet annat organisationsprogram
för demokratin än den allmänna undervisningen. Han går aldrig före
opinionen. Han är morgondagens republikan. Emedan republiken existerar,
så låtom oss acceptera den och genom den rädda fosterlandet och
revolutionen. Hans metod är att handla dag för dag, genom att omedelbart
lösa svårigheterna på ett empiriskt sätt alltefter som de framställa
sig.
Hans nyktra och klara vältalighet inbjuder genast
till handling, han lämnar icke en sekund sina åhörare i ovisshet
om hvad man bör göra och medlen att göra det. En handlingens och
stridens man, ger han precisa och snabba råd, icke motiverade efter
principer, men så mycket som möjligt i öfverensstämmelse med revolutionens
anda.
Dantons politik är väl hvad man i våra dagar kallar
»opportunism», om man kan taga det ordet i gynnsam bemärkelse. Danton
fortsätter Mirabeau, liksom Gambetta skall fortsätta Danton.
Hans popularitet är mindre än Marats, än Robespierres. Hans nakna,
enkla, häftiga, ingalunda akademiska tal beundrades måhända af några
finsmakare, men saknade de prydnader, som slå an på folket. Genom
muntliga traditioner bevarade förstaden Saint-Antoine länge minnet
af Robespierre och Marat, men glömde fort Danton. Han var emellertid
ett ögonblick nationens man, så att säga, chefen för det militära
försvaret, patriotismens härold, i synnerhet i september 1792. Det
hade berott blott på honom själf att, ehuru hans vältalighet icke
var af det slaget, som upprör det obildade folket, förvärfva sig
en varaktig och vidsträckt popularitet i Paris och departementen.
Men af ärlighet, af flärdlöshet och också af vårdslöshet värdigades
han icke befatta sig därmed; han föll i ett slags apati och brast
i följd däraf i verksamhet.
Jacques
Roux och hans anhängare.
 |
|
Jean-Marie Collot d'Herbois,
medlem af välfärdsutskottet, f. i Paris 1750, död i Cayenne
1796.
|
|
|
|
Jean Nicolas Billaud-Varenne,
medlem af välfärdsutskottet, f. 1756, d. i Port-au-Prince
1819.
|
Marat var knappt död, förrän det uppstod en häftig strid mellan
Hébert och prästen Jacques Roux (samme som åtföljt kungen till schavotten,
se sid. 528)
om hvem som vore hans rätte arftagare. Den förre, till hvilken de
två blifvande nya medlemmarna af välfärdsutskottet Collot d'Herbois
och Billaud-Varenne stodo tämligen nära och i konventet understundom
fick ett språkrör i den kosmopolitiska voltairianen Anacharsis Cloots,
började nu allt mer få ett inflytande, som kunde ge Robespierre
anledning nog till oro. Hébert representerade liksom en opinion
till vänster om välfärdsutskottet. Han yrkade ifrigt på ett våldsammare
tillvägagående mot kyrkan, och han fick med sig kordelierklubben,
som nu blomstrade upp igen. Jacques Roux åter stod till vänster
om både Hébert och Robespierre. Vissa arbetarekvarter utgjorde hans
stöd. Han och hans anhängare Leclerc, Varlet och andra, som gingo
under namnet »de rasande» (les enragés), kräfde ett genomförande
äfven af ekonomisk jämlikhet, och det skulle kunna enligt deras
mening ske genom att bestämma fasta priser både å arbete och varor.
Roux gaf nu vid Marats död ut ett slags fortsättning af hans tidning
under titeln: »Folkets vän, utgifven af Marats skugga.» Genom Roux's
död i början af 1794 föll den af honom ledda rörelsen till intet.
Några dagar efter mordet på Marat ingingo underrättelserna om Mainz'
och Valenciennes' fall (se sid. 554).
Landet syntes nu ligga öppet för de fientliga härskarorna, och därjämte
stodo fortfarande Vendée och stora delar af södra Frankrike i väpnadt
uppror.
Revolutionens vänner sågo nu endast ett medel till räddning, ett
skräckvälde, som skulle slå alla revolutionens motståndare
med förfäran. Den 28 juli förklarade konventet som fosterlandsförrädare,
d. v. s. hemfallna till döden utan dom och rannsakning, de deputerade,
som tagit del i federaliströrelsen, och af de fängslade deputerade
skulle icke längre fem, som Saint-Just påyrkat den 8 juli, utan
elfva ställas under åtal. Den 1 augusti fattades nya ursinniga beslut.
Förutom barbariska hotelser mot upprorsmännen i Vendée och åtgärder
till organiserande af en diktatur påbjöd konventet den 1 augusti
Marie Antoinettes inställande inför tribunaldomstolen, i princip
deporterande af alla bourboner, förstörande af de furstliga grafvarna
i Saint-Denis, konfiskerande af alla deras ägodelar, som blifvit
ställda utanför lagen, stängningen af Paris' stadsportar samt fängslandet
af en massa misstänkta.
Federationsfesten
10 aug.
I samma dagar inföll firandet af den stora federationsfesten den
10 augusti, »den franska föreningens, enhetens och odelbarhetens
fest». I sin grandiost pompösa och patetiska iscensättning af
revolutionens liksom senare Napoleons store festarrangör, den celebre
konstnären David, utgör festen ett mycket egendomligt afbrott och
bjärt kontrast såväl till ofvannämnda uppjagade hetsighet som till
de skräckscener, som snart skola följa slag på slag. Hos den tidens
fransmän med deras oeftergifliga behof efter högtrafvande patos,
sceniska effekter och poser efter antiken var festen säkerligen
ägnad att framkalla starka känslovibrationer, äfven där vi endast
kunna se förkonstling, barocka eller barnsliga påhitt, och absurd
teater. Med festen af-sågs ett högtidligt proklamerande af landets
godkännande af den nya författningen och hade för ändamålet infunnit
sig 86 deputerade, en från hvarje departement. Men den var ock tvifvelsutan
att betrakta som ett högtidligt patriotiskt svar på hela världens
hotelser. Ett och annat ur festreferatet kan vara lika belysande
tidsdokument som många andra.
 |
|
Pånyttfödelsens källa. (Efter
en teckning af Monnet, gravyr af Helman.)
|
Samlingen försiggick på Bastiljplatsen. Bland ruinerna
efter Bastiljen reste sig pånyttfödelsens källa, som representerades
af naturens gudinna. Ur hennes yppiga bröst, som hon klämde med
sina händer, framsprutade riklig mängd rent och hälsobringande vatten,
hvaraf alla drucko, därvid begagnande en och samma bägare, Sedan
nationalkonventets president, Herault de Séchelles, med ett slags
libation fuktat frihetens jord, drack han först och lämnade därefter
bägaren i tur och ordning till de 86 delegerade ordnade efter ålder
samt gaf dem senare broderskyssen. Hvar gång en delegerad druckit,
tillkännagaf en artillerisalfva fullgörandet af denna broderskapets
akt. Vid tillfället höll presidenten följande invokation till naturen:
»O natur, du vildars och upplysta nationers härskarinna,
detta stora folk, som med dagens första strålar samlats inför din
bild är dig värdigt, det är fritt. Det är i ditt sköte, i dina heliga
källor, som det återförvärfvat sina rättigheter, som det pånyttfödts.
Efter att ha genomvandrat så många århundraden af villfarelse och
träldom, måste det åter beträda dina enkla vägar för att återvinna
frihet och jämlikhet. O natur, mottag uttrycket af fransmännens
eviga tacksamhet för dina lagar, och må dessa fruktbringande vattuflöden
ur ditt bröst, må denna rena dryck, som fuktade de första fransmännens
läppar, må den i denna broderskapets och jämliketens bägare helga
den ed, som Frankrike bringar dig på denna dag, den vackraste som
belysts af solen så länge den sväfvat i rymdens oändlighet».
De delegerade höllo ock små vackra rörda parentationer
i liknande stil. T. ex.: »O Frankrike, friheten är odödlig; republikens
lagar liksom naturens skola aldrig förgås.»
Här och där syntes på stenar inskriptioner från
Bastiljens gamla fängelsehålor: »En gubbe har fuktat denna sten
med sina tårar. — Giriga barn begrofvo mig här. — Hit fördes dygden.
— Jag har i 40 år varit fastkedjad vid denna sten. — Jag blef bortglömd»
etc.
När tåget sedan satte sig i rörelse mot bulevarderna,
gingo i spetsen folkföreningar i massa och bärande ett banér,
hvarpå var måladt öfvervakandets öga genomträngande ett tätt moln.
Konventsmedlemmarne buro i handen en bukett af sädesax och olika
frukter; åtta af dem buro en öppen ark med taflorna, hvarpå voro
inristade rättighetsförklaringen och författningen.
I den stora grupp, som bildades af det suveräna
folkets stora massa, kunde man se ministärens president vid smedens
sida, mären bredvid muraren, negern bredvid den hvite européen och
blindinstitutets elever, som drogos och sålunda erbjödo det rörande
skådespelet af olyckans ärande, samt hittebarnshusets späda telningar
förda i hvita vaggor. En gubbe och en gumma drogos af sina barn
på en kärra etc. etc.
Förspänd af 8 hvita hästar förde en triumfchar en
urna med askan efter hjältar, som med ära dött för fosterlandet;
den omgafs af de dödas släktingar, och rökelse brändes kring den.
Därefter kommo som kontrast lastkärror lastade med konungslighetens
och aristokratins emblem och på standar lästes: Folk, se här hvad
som alltid utgjort människosläktets olycka.
Tågets uppehåll på vissa platser var förenadt med
olika ceremonier o. d. På ett ställe vid foten af frihetens staty
antändes af de delegerade ett försoningsoffer af konungadömets attribut.
Tyrannens minne öfverlämnades åt allmänhetens förbannelser och strax
därefter lössläpptes tusentals fåglar med lätta rosetter kring halsen,
och de togo en snabb flykt mot rymden för att bringa himlen budskapen
om frihetens återskänkande åt jorden.
På ett annat ställe reser sig en kolossal staty
föreställande franska folket, som i sina kraftiga armar hopsamlar
den departementala kärfven; den illfundiga federalismen stiger upp
ur sitt gyttjiga träsk, för med ena handen undan vassen och söker
med den andra taga loss något af kärfven. Franska folket får se
det, fattar sin klubba och låter med ett kraftigt slag federalismen
för alltid sjunka ned igen i det stinkande vattnet. De imposanta
sluthögtidligheterna försiggingo på marsfältet. Till sist spisade
man i broderlig gemenskap den medförda maten, och blefvo på en särskildt
byggd teater uppförda pantomimer framställande revolutionens förnämsta
tilldragelser.
Skräcken
på dagordningen.
Dessa broderskaps- och nationella festdagar förmådde dock lika
litet som kort därefter uppbådet i massa (den 23 augusti) af medborgare
mellan 18 och 25 år och afrättningen (den 28 aug.) af general Custine,
hvars motgångar framkallat anklagelse för förräderi, att lugna oron
och vreden. Nyheten att Toulon gifvit sig till engelsmännen, och
svälten bland de parisiska arbetarne framkallade tumultuariska rörelser.
Som ett väldigt Dies iræ ljungar kommunens röst, då
den genom Pache och Chaumette i spetsen för tusentals medborgare
framför sin maning till konventet:
»Fienden vill uthungra folket, för att det skall
utbyta sin suveränitet mot en brödbit (»Nej, nej, folket skall förbli
fritt», ropas från berget, folket och tribunerna). Du Berg,
som för alltid är ryktbart på historiens blad, blif Frankrikes Sinai,
slunga ut midt bland all åska rättvisans och folkviljans eviga beslut.
Länge nog har den koncentrerade elden af kärleken till det allmänna
bästa sjudit inom er, må den göra ett våldsamt utbrott. Inte mer
någon pardon, något förbarmande med förrädarne! (Ett enhälligt nej
från konventet och folket.) Förekomma icke vi dem, skola de förekomma
oss; låtom oss uppkasta mellan dem och oss evighetens skrankor.
— Det är på tid, att jämliketen låter sin lie gå öfver alla hufvuden.
Det är på tid att förskräcka alla konspiratörer. Nå väl, lagstiftare,
sätten skräcken på dagordningen!»
Formeln var funnen och den åtföljdes af starka bifallsyttringar.
Barère svarade å välfärdsutskottets vägnar: »Ja, låtom oss
sätta skräcken på dagordningen.»
Den 5 september markerar skräckväldets officiella
inledning genom välfärdsutskottets beslut om upprättandet af en
revolutionär armé, som får till uppgift att undertrycka aristokratin
i departementen och betrygga Paris' proviantering, och om revolutionsdomstolens
uppdelning i fyra sektioner för att påskynda dess arbeten. Den 17
september antogs på rapport af Merlin (från Douai) en af de hårdaste
terroristlagarna, lagen om de s. k. misstänkta. Enligt den
skulle i hela Frankrike arresteras hvarje misstänkt person. Och
misstänkta voro de, som genom uppförande, förbindelser, yttranden
eller skrifter visat sig vara anhängare af tyranniet eller federalismen
och frihetens fiender. Öfvervakandet af denna kautschukslag och
omsorgen att finna och arrestera misstänkta anförtroddes åt revolutionskommittéer,
som bildades öfver hela landet. Fängelserna fylldes mycket fort,
och skräckväldet hvilar tungt öfver landet
Marie
Antoinette i la Conciergerie, inför revolutionsdomstolen, till schavotten.
Marie Antoinette hade efter mannens afrättning fortfarande
förvarats i Templefängelset. I följd af konventets beslut den 1
augusti om hennes inställande inför revolu-tionsdomstolen blef hon
den 2 augusti skild från sin familj och förflyttad till la Conciergerie.
Detta fängelse var revolutionsdomstolens vestibul och i regeln den
sista stationen före schavotten, men hennes förflyttning innebar
dock intet fixerande af hennes slutliga öde. Ännu en månad senare
var man i ovisshet därom, förflyttningen afsåg närmast att verka
som ett skrämskott på de utländska, med henne befryndade monarkerna,
som man ville drifva upp ur deras likgiltighet. Man var beredd att
skona henne och hennes familj, t. o. m. att försätta dem i frihet
i utbyte mot de konventskommissarier, Dumouriez öfverlämnat till
österrikarne, eller använda dem som gisslan till säkerhet för att
ännu neutrala italienska stater ej bröte freden. Men Marie Antoinettes
säkerhet betydde icke mycket i brorsonen Frans II:s ögon. Tvärtom
betedde han sig så, som om det just legat honom om hjärtat att besegla
fasterns fördärf. Han lät på neutralt schweiziskt område tillfångataga
de franska underhandlarne, som voro på väg till Italien; de kastades
i fängelse och flera af deras följeslagare omkommo senare i den
österrikiska kejsarens osunda fängelsehålor. Detta beseglade Marie
Antoinettes öde, och stämningen blef mer och mer upphetsad mot henne
i synnerhet genom Hébert i Père Duchesne, som dag ut och
dag in öfveröste henne med lika råa som dumma beskyllningar.
 |
|
Marie Antoinettes afsked
af sina barn, då hon den 2 aug. 1793 föres från Temple till
La Conciergerie.
(Efter en tafla af Benazech, gravyr af Schiafonetti.)
|
Trots mängden af beskrifningar är det svårt att bilda sig en mera
exakt föreställning om huru hon hade det i detta fängelse. Hennes
öde var ju djupt sorgligt och ägnadt att inge ett medlidande kraftigt
nog att öfverskyla mycket hvad hon förut gjort och låtit. Men t.
o. m. Lenotre, hvilken icke kan misstänkas för någon partiskhet
för revolutionens och Pariskommunens ledande män, vill icke tillerkänna
vitsord åt de många rörande berättelserna om huru grymt hon skulle
blifvit behandlad i nämnda fängelse.
Den stackars drottningen hade, säger han, 1793 icke
längre några vänner. Tvifvelsutan väckte hon en del medlidsamma
känslor hos sin bevakning, de två eller tre kvinnor, som betjänade
henne, men förutom en och annan, som på afstånd försökte det omöjliga
för att rycka henne från hennes bödlar, var det, ingen som hade
mod att kompromettera sig i det problematiska ändamålet att förmildra
den olyckligas sista dagar. Men redan 1814, d. v. s. tjuguett år
efter hennes död, upptäckes helt hastigt, att hon ända till slutet
varit omgifven af tillgifna tjänare, beredda att gifva sitt lif
för henne. Plötsligen uppenbarades så många rörande saker, att man
måste fråga sig, huru det kunde komma sig, att en drottning, som
omgafs af så tillgifna och fanatiska tjänare, kunnat föras till
schavotten. Men det var 1814, detta kom fram, och då regnade det
pensioner och röda band. Det gällde då att bevisa, att man icke
varit rädd och att man förblifvit trogen den goda saken. Den som
på skräckväldets dagar spottade åt en fången kvinna berömde sig
nu, när restaurationen var kommen, att ha varit olyckans riddare
och de betrycktas försyn.
Efter att ha påpekat att denna öfversvämning af
sentimentala berättelser, som småningom öfvergått till rangen af
verklig historia, fullständigt vanställer förhållandena, fortsätter
Lenotre i hufvudsak sålunda:
Marie Antoinettes lif i la Conciergerie var sannolikt
icke så mildt, som så mycken trohet borde ha gjort det, eller så
grymt som man i allmänhet tänker sig. D. v. s. här är endast fråga
om den materiella tillvaron.
 |
|
Marie Antoinette i La Conciergerie.
(Gravyr efter porträtt af Kocharsky.)
|
Drottningen steg upp kl. 6, hade till betjäning
slutligen hustru Harel, hvars man var anställd vid hemliga polisen.
Hennes första måltid bestod af kaffe eller choklad och ett litet
bröd, middagen af soppa, kött, grönsaker, stek och dessert. Steken
var oftast anka, som var hennes favoriträtt. Kostnaden för en sådan
middag var i medeltal 15 livres, och maten var god och omsorgsfullt
tillagad. Till kvällen antagligen desserten från middagen. Hon drack
aldrig annat än vatten, och hon lär ända till slutet ha fått den
källas vatten, hon särskildt tyckte om. Morgonen upptogs af toalettbestyr.
Hon bevarade ända till sina sista dagar ett visst koketteri, och
man fann i hennes rum, då hon lämnat det, en puderask med vippa
och en bleckask med pomada.
Hennes garderob var visst icke så utblottad, som
vissa berättare sökt framställa. Den bestod bl. a. af femton fina
linnen med rika spetsar, en krage af kamgarn, två fullständiga morgontoaletter
af samma tyg, en kappa med krage, tre kypertkjolar, fem fina korsetter,
en bomullsklänning, 28 batistnäsdukar, tre par skor etc.
För att få den långa tiden att gå läste hon t. ex.
i »Englands revolutioner» och »Den unge Anakarsis resa i Grekland»
(En på sin tid mycket berömd och på nästan
alla europeiska språk öfversatt roman i form af resebeskrifning
af J. Barthélemy.), eller satt på sin stol försjunken
i drömmar och följde mekaniskt med ögonen gendarmernas ändlösa picketpartier.
De båda gendarmerna, Dufresne och Gilbert, lämnade henne aldrig.
Häri låg den verkliga pinan. Detta ständiga öfvervakande,
detta utspionerande af alla hennes ögonblick, lifvet sida vid sida
i samma rum med två karlar var för drottningen en outhärdlig plåga.
Åtminstone den ene af gendarmerna var alltid tillstädes, Marie Antoinette
lämnade aldrig sitt fängelserum, och redan första dagen hade man
installerat där en viss oundgänglig möbel, för att icke ge henne
någon förevändning att begära att komma ut i fängelsekorridorerna.
Oaktadt detta ständiga öfvervakande lyckades flera
att skaffa sig tillträde till drottningens rum och samtala med henne.
Förklädd till nationalgardist tyckes ock abbé Magnin med hostian
gömd under kläderna ha beredt sig tillfälle att utdela nattvarden
åt henne.
Först den 14 oktober blef hon inställd inför revolutionsdomstolen,
sedan konventet den 3 s. m. påbjudit ett snabbt dömande af »änkan
Capet».
När den anklagade blef synlig, greps åskådarmassan, säger Lenotre,
af den upprörande kontrasten mellan den leende, dyrbart prydda,
vackra drottningen, hvars bild alla parisare bevarade i sitt minne,
och den känslolösa, hvithåriga, bleka, brutna, hopsjunkna kvinnan
i sin änkedräkt. Hon satte sig på en stol, och domstolens president
tillfrågade henne om namn och tillnamn, ålder etc.
Hopen, som knuffades bakom barriären för att komma åt att se henne
bättre, fordrade jämt och samt, att hon skulle resa på sig, på det
att intet af skådespelet skulle gå förloradt för dem. De som voro
i hennes närhet hörde henne mumla: »Skola inte människorna snart
tröttna på att pina mig?» Under uppläsningen af anklagelseakten
såg man henne uppmärksam och lugn, förande mekaniskt fingrarna på
sin stolskarm, liksom på ett piano. Hörandet af vittnen räckte ända
till kl. 3 e. m., då sessionen afbröts på två timmar.
Vittnena defilerade i oafbruten följd, perfida, enfaldiga eller
vördnadsfulla.
 |
|
Marie Antoinette inför sina
domare. (Efter en teckning af Bouillon.) Fouquier-Tinville
sitter vid bordet med bevismaterialet (pieces à charge)
framför. Bredvid honom i förgrunden Hébert.
|
Den af Fouquier Tinville hopsatta och nu upplästa anklagelseakten
var endast en mycket rafflande sammanfattning af alla den föregående
tidens beskyllningar, sanna och osanna, samt smädelser mot konungaparet.
Den inleddes t. ex. med dessa ord:
»I likhet med en Messalina, en Brynhilda, en Fredegunda
och en Katarina (af Medicis), som man i forna dagar kallat drottningar
af Frankrike och hvilkas hatade namn aldrig skola utplånas ur historien,
har Marie Antoinette, Ludvig Capets änka, alltifrån det ögonblick,
hon beträdde Frankrikes jord, varit landets plågoris och blodsugerska.
— — —»
I fortsättningen, som det icke tjänar någonting
till att närmare ingå på, heter det bl. a., att det varit hon, som
understödd af sina förrädiska medhjälpare planlagt den förfärliga
sammansvärjningen af den 10 augusti, som endast förhindrades genom
patrioternas otroliga ansträngningar. För sådant ändamål samlade
hon i Tuilerierna och i slottets underjordiska gångar väpnade skaror,
som hon höll i ett ständigt rus från den 9 till 10 aug. Hon hade
äfven tillkallat dolkriddarne, och för att upphetsa dem som höllo
på med tillverkningen af patroner, tog hon en af kulorna och bet
i den. Till sist kommer ock följande: »Slutligen var hon i alla
afseenden omoralisk, en ny Agrippina, så lastfull och fördärfvad
och så förtrogen med alla förbrytelser, att hon — glömsk af sin
modersplikt och naturens bud — icke drog i betänkande att moraliskt
fördärfva sin egen son.»
Vid de förhör drottningen underkastades i samband med vittnesmålen
uppträdde hon värdigt och modigt och svarade skickligt. Hon höjde
sig t. o. m. till en verklig vältalighet, då det gällde att tillbakavisa
den i det föregående anförda hemska anklagelsen att ha förledt sin
son i fängelset till onaturliga utsväfningar. Den upprörande beskyllningen
förskref sig från Hébert. Han hade lyckats frånlocka barnet en förklaring
i sådan riktning, och en af jurymännen drog ytterligare fram saken.
»Om jag icke besvarat denna anklagelse», utbrast Marie Antoinette,
»så beror det därpå, att naturen uppreser sig mot att nödgas besvara
en dylik beskyllning mot en mor. Jag vädjar till alla mödrar, som
äro tillstädes.» Detta gjorde ett så djupt intryck, att flera kvinnor
gräto och svimmade och sessionen blef för några ögonblick afbruten.
Efter vittnesförhörets fullständiga afslutande och på tillfrågan,
om hon hade något att tillägga, påpekade hon, att hon blott varit
Ludvig XVI:s maka och varit nödsakad att handla i öfverensstämmelse
med hans vilja. I detta ser Hedin »en fläck på hennes försvar».
Förhandlingarna, som afslutats på kvällen första dagen och sedan
återupptagits följande morgon kl. 8, fortgingo hela dagen. Först
kl. 6 på e. m. fingo drottningens båda försvarsadvokater, Tronson-Ducoudray
och Chaveau-Lagarde ordet. De talade i två timmar. Därefter gjorde
domstolens president, Herman, en sammanfattning af förhandlingarna
och framställde frågorna till juryn:
»1) Är det bevisadt, att det ingåtts ränkfulla förbindelser
med främmande makter och andra af republikens fiender, förbindelser,
hvilka haft till mål att med pengar understödja landets fiender,
att möjliggöra deras inryckande på fransk mark och att underlätta
framgången för deras soldater?
2) Är det bevisadt, att Marie Antoinette af Österrike,
Ludvig Capets änka, har upprätthållit sådana förbindelser och att
hon deltagit i dessa stämplingar ?
3) Är det bevisadt, att en sammansvärjning ägt rum
i syfte att åstadkomma ett inbördes krig och sålunda störta republiken?
4) Är det bevisadt, att änkan Capet deltagit i denna
sammansvärjning?»
Vid ett-tiden på natten började juryn sina öfverläggningar. Kl.
½ 5 ringer klockan, som tillkännager att de äro färdiga.
De återkomma. Frågorna voro af dem jakande besvarade. Det var döden.
Alltjämt lika känslolös befaller Herman torrt införandet af den
anklagade. Hon kommer, alla blickar riktas på henne. Tillfrågad
om hon har någon erinran att göra rörande straffets tillämpning,
gör hon endast ett nekande tecken med hufvudet. Hon åhör domen utan
att visa någon sinnesrörelse, hvarken fruktan, ovilja eller svaghet.
Men hon förblir slagen af öfverraskning. Hoppet har upprätthållit
henne under alla förhandlingar, och stel af förvåning åhör hon ända
till slut, utan att hennes ansikte återspeglar annat än häpnad,
presidentens framsluddrande af den vanliga formuleringen. » — —
förklarar i öfverensstämmelse med lagen af den 10 mars hennes ägodelar,
om hon har några på franskt område, förvärfvade och beslaglagda
för republiken, påbjuder att på allmänna åklagarens rekvisition
domen skall verkställas på place de la Révolution, tryckas
och anslås öfver hela republikens område. — —»
Det är slut; domstolen drar sig tillbaka, man för bort den anklagade,
hon säger icke ett ord, gör icke en gest, går öfver salen utan att
se och höra något. Då hon närmar sig barriären, bakom hvilken folkmassan
är hopträngd, lyfter hon hufvudet majestätiskt och försvinner åtföljd
af gendarmlöjtnanten de Busne i de inre domstolsrummen.
Medan han med blottadt hufvud förde henne till la Conciergerie
genom den långa korridoren, som ledde till fängelsetrappan, stannade
hon tveksamt.
»Jag ser knappt gå», sade hon.
De Busne erbjöd henne armen och lämnade henne först vid dörren
till hennes fängelserum.
Samtidigt gingo trummorna genom gatorna och de mest ifriga skyndade
redan att skaffa sig en god plats i schavottens närhet.
 |
|
Marie Antoinette på bödelskärran.
(Teckning af David.)
|
I »stora Larousse» läsas följande reflexioner med anledning af
hennes dom:
»Hennes brottslighet var notorisk och materiella
bevis föreligga därför numera i en mängd brefsamlingar och broschyrer.
Men då skulle man haft svårt att åstadkomma skriftliga bevis, ty
långt före den 10 augusti hade drottningen, som var klokare än sin
man, aldrig gått till hvila en kväll utan att först ha bränt upp
alla komprometterande papper. Hvad som kunnat bli kvar, hade förstörts
eller gått förloradt efter upphäfvandet af domstolen af den 17 aug.
Hon blef dömd på presumption och indicier för visso
af det högsta allvar på notoriska fakta, men nästan utan materiella
och juridiska bevis. De frågor, som underställdes juryn, de voro
absolut exakta.»
Klockan 5 slogs alarm i alla sektioner, kl. 7 var hela den beväpnade
styrkan på benen och kanoner uppställda vid broarna, torgen och
gatuhörnen ända till place de la Révolution, kl. 10 marscherade
talrika patruller kring gatorna; inga åkdon fingo passera, där Marie
Antoinette skulle färdas fram. Kl. 11 öppnades gallerporten och
blek, men alltjämt drottning visar sig den dömda. Bakom henne går
bödeln Sanson hållande ändarna af repet, hvarmed hennes armar äro
bakbundna, så att det icke skall strama för hårdt. Hon är klädd
i en hvit morgonklänning. Vid sin sida i bödelskärran har hon en
konstitutionell präst, men hon hade vägrat att bikta sig för honom.
Kärran eskorterades af talrika infanteri- och kavalleriafdelningar.
Hon såg under vägen likgiltigt på den vapenstyrka, som bildade häck
utefter gatorna. På hennes ansikte märktes hvarken nedslagenhet
eller stolthet, hon syntes lugn och okänslig för ropen: »lefve republiken,
ned med tyranniet», som hördes här och hvar, talade icke mycket
med prästen och kastade en likgiltig blick på åskådarne i fönstren.
Kl. 12 var hon framme vid afrättsplatsen. Hon riktade blicken åt
Tuileries-trädgården. Då förändrade hon färg och blef mycket blekare
än hon dittills varit. Besteg därpå schavotten (Efter
skildringar af åsyna vittnen.).
 |
|
Marie Antoinettes afrättning
den 16 oktober 1793. (Efter en teckning af Monnet, gravyr
af Helman.)
|
Fjorton dagar senare nedlades hennes kvarlefvor i en undangömd
vrå af Madeleinekyrkogården i närheten af den plats, där hennes
gemåls kvarlefvor förut nedgräfts (se vidare sid. 532).
 |
|
Marie Antoinettes graf på
Madeleinekyrkogården.
(Efter en gravyr af De Saulx.)
|
Dödgräfvaren Joly, som tagit sig för att gräfva en graf och däri
nedlägga liket, skickade in till myndigheterna följande räkning:
Änkan Capet, för kista 6 livres.
För grafven och åt dödgräfvarne 15-35.
Det är det enda dokument, som finns rörande drottningens grafläggning.
Hennes
barns öden.
I detta sammanhang torde böra nämnas något om hennes barns öden.
I början af juli hade den unge dauphin Louis Charles (porträtt se
sid. 309) skilts från
henne och ställts under tillsyn af Simon och hans hustru.
Man har begärligt utmålat Simon som ett monstrum, men man vet i
själfva verket mycket litet om honom. Han var skomakare och hade
blifvit invald i kommunrådet. Han var en ifrig patriot och åtnjöt
i sitt kvarter ett godt anseende. Han och hans hustru hade efter
den 10 augusti upptagit och vårdat marseillefedererade, som blifvit
sårade vid anfallet på slottet. I Temple utöfvade han icke sitt
yrke, utan uppbar som aflöning 500 livres i månaden, hvilket för
den tiden var ett mycket betydande belopp. Historierna af mångahanda
slag om den dåliga behandling, han skulle låtit den unge prinsen
vederfaras, äro tvifvelsutan alldeles hopgjorda eller åtminstone
kolossalt öfverdrifna. Man har vanligtvis gjort Simon ansvarig för
den unge prinsens sjukdom och död. Men han uppehöll sig endast ett
halfår i Temple eller till januari 1794, då han, tvungen att välja
mellan sin ståtligt aflönade befattning vid Temple och sin oaflönade
som medlem af kommunrådet, valde den senare, hvilket åtminstone
icke visar någon egennytta. Följande juli månad (9 thermidor) afrättades
han jämte en hel mängd andra medlemmar af kommunstyrelsen.
Den unge prinsen lefde i sin fångenskap ytterligare ett och ett
halft år efter Simons afflyttning från Temple och nära ett år efter
dennes afrättning och var icke sjuk, då makarna Simon lämnade Temple.
 |
|
Antoine Simon f. 1736, afrättad
28 juli 1794. Blyertsteckning af Gabriel.
|
Helt visst var barnets öde djupt att beklaga, men under skräckväldet
var hans behandling icke så svår som den blef senare. Den unge fången
kunde leka och springa i en stor trädgård, förströ sig med käglor,
biljard, leksaker, fick god föda och mottog från många af municipaltjänstemännen,
som förestodo bevakningen, bevis på vänlighet. Bland räkningar öfver
utgifter för honom finns ett kvitto på 300 livres till reparation
af en automatisk fågel. Ett barn, hvars leksaker påkostas en så
dyrbar reparation, kan icke gärna ha misshandlats så hårdt, som
man påstått.
Efter Simon fick han först i juli 1794 en särskild väktare vid
namn Laurent. Regimen blef också knappare, bostaden inskränktes
till ett rum, och han tyckes icke längre ha fått vistas ute i trädgården
och promenera på tornets plattform. Detta instängda lefnadssätt
hade sina oundvikliga verkningar. Barnet, som fick sakna lekar och
förströelser och af vårdslöshet hölls i orenlighet, aftynade hastigt.
I februari 1795 undersöktes hans tillstånd af en kommission från
kommunen och en tillkallad läkare konstaterade tumörer i alla leder.
Han tillbragte då hela dagarna sittande eller liggande och lekte
mekaniskt med kort eller kringströdda leksaker. Hans belägenhet
framkallade lika mycket medlidande som harm, en kommission af deputerade
infann sig för att konstatera tillståndet. Den ryktbare kirurgen
Desault fick i början af maj uppdrag att vårda den unge prinsen,
som man icke kunde få ett ord ur. Den stackars gossen, som af rojalisterna
benämnts Ludvig XVII, afled vid 10 års ålder följande 8 juni 1795.
En noggrann likbesiktning vederlade alla rykten om förgiftning och
konstaterade, att han dukat under för en gammal skrofulös affektion,
som förvärrats genom tvinsot och det instängda lefnadssättet.
Som vid så många andra tillfällen har uppstått en hel mängd historier
om att han icke var den döde, utan undkommit och att man som honom
utgifvit en annan liten sjukling. Simon skulle ha mutats af prinsens
af Condé agenter och i hemlighet fört den unge prinsen med sig,
då han lämnade Temple.
Bland de många pretendenterna till hans namn har en preussisk urmakare
Naundorff varit den namnkunnigaste.
Dottern, Marie Thérèse Charlotte (porträtt sid. 310)
den s. k. madame royale, var äldst af syskonen och född 1778. Hon
fick efter moderns död fortfarande vistas tillsammans med fastern,
madame Elisabeth, till hennes afrättning i maj 1794. Ur fångenskapen
frigafs hon i december 1795, då hon utväxlades mot de förut omnämnda
i österrikisk fångenskap varande konventsledamöterna m. fl. Hennes
lott blef nu en tjuguårig landsflykt och först efter Napoleons fall
1814 kunde hon, som 1799 förmält sig med sin kusin grefvens af Artois'
son, hertigen af Angoulême, återvända till Frankrike. Hennes
energi under »de hundra dagarna» aftvang Napoleon erkännandet, att
hon var den enda karlen i bourbonernas familj. Vid Karl X:s fall
1830 drog hertigparet ånyo i landsflykt och hon afled 1851.
Processen
mot girondisterna.
Drottningens dom inledde en serie af stora politiska processer.
Samma dag, den 3 oktober, som konventet hade påbjudit ett snabbt
dömande af »änkan Capet», hade ock konventet och välfärdsutskottet
beslutit sig för girondisternas uppoffrande. Man påbjöd inställandet
inför revolutionsdomstolen af de 41 fångna deputerade och arresterandet
af 75 konventsledamöter, som voro girondisternas vänner; det var
endast Robespierres beskydd, som räddade dessa senares lif.
 |
|
Fouquier-Tinville, f. 1747,
allmän åklagare vid revolutionsdomstolen, afrättad 8 maj 1796.
|
Något senare (den 16 oktober) påbjöd konventet arresterandet af
alla främlingar, som voro födda undersåtar af de makter, med hvilka
landet stod i krig. Den 20 stadgade konventet förskräckliga straff
mot de misstänkta prästerna och den 24 började den stora processen
mot de 21 girondister, som förvarades i Paris. Bland dessa voro
Brissot, Vergniaud, Gensonné, Carra, Boyer-Fonfrède, Lasource
etc. Det var svårt att få så många olika människor med under en
och samma anklagelse för komplott. Allmänna åklagaren Fouquier-Tinville
inskränkte sig också till att återupprepa de obestämda och inbördes
stridiga anklagelsepunkter, som uppräknats i en rapport af jakobinen
Amar. Förhör och vittnesmål kunde ej styrka någon gemensam brottslighet,
och de anklagade försvarade sig med stor duktighet.
Rättegången drog ut på längden, på sex dagar hade man inte hunnit
med mera än nio vittnen och det föreföll jakobinerna, som om allmänna
opinionen vore tveksam. Då ingick jakobinklubben den 29 oktober
till konventet med en begäran, att det skulle »befria domstolen
från former, som kväfva samvetet och hindra öfverbevisandet», med
andra ord att Vergniud och hans medanklagade skulle hindras försvara
sig, och konventet lystrade. Man beslöt utan vidare en ändring af
processreglerna. Domstolens president fick bemyndigande att efter
tre dagars debatter fråga jurymännen, om deras samvete vore tillräckligt
upplyst. Samtidigt härmed fick domstolen officiellt det namn, hvarunder
det öfvergått till historien: revolutionsdomstolen. Och jurymännens
samvete fann sig så tillräckligt upplyst redan dagen därpå, att
juryn, innan ens de anklagade fått börja sina försvarstal, förklarade
dem skyldiga till sammansvärjning mot republikens enhet och odelbarhet
och mot franska folkets välfärd och trygghet. Fouquier-Tinville
yrkade dödsstraff. Upprörda af harm öfver ett sådant behandlingssätt
reste sig de anklagade högljudt protesterande.
Vergniaud hade omsorgsfullt förberedt sitt försvarstal, och med
girondisternas stora tillit till ordets allmakt hade han gjort sig
nästan säker på ett frikännande, om man blott läte honom få ordet.
Det berättas, att girondisterna i fängelset hoppade af glädje, när
de tyckte sig ha kommit på något riktigt bra argument. Nu hade han
icke fått ordet annat än för att svara på vittnesmålen, och hans
svar blefvo sedan i det officiella protokollet stympade och vanställda.
Han kom dock åt att hålla ett tal, som räckte öfver en timme, det
var ett svar på Héberts vittnesmål, och äfven i sitt mycket stympade
skick är det imponerande.
En af de anklagade, Dufriche-Valazé, »Girondens Kato», som till
domstolen yttrat de stolta orden: »Man är icke brottslig, därför
att man föres inför denna domstol. Eftervärlden skall döma mig»,
gaf vid dödsdomens afkunnande sig själf döden med ett dolkstyng.
Han lär ha låtit denna handling åtföljas af orden: »Fege banditer,
I skolen icke ha den ljufva tillfredsställelsen att släpa mig lefvande
till schavotten, jag dör, men som en fri man.» Presidenten låter
föra ut dem. Fouquier-Tinville yrkar att, Valazés' lik skulle giljotineras,
detta hans yrkande bifalles dock icke, men det fördes senare med
de dödsdömda till schavotten.
Deras
dödsfärd.
Girondisterna mottogo döden med manligt mod och lugn. Vid deras
sista gemensamma måltid kvällen före afrättningen sjöngo de eller
lyssnade till den skämtsamme Ducos' infall och komiska potpourri
med anledning af Baillys nyss inträffade arrestering eller ock till
Vergniaud, som än allvarlig, än gladlynt ur sitt rika minne citerade
en mängd skämtsamma vers och ibland lät dem njuta af de sista tonfallen
af »denna sublima vältalighet, som redan var förlorad för världen,
emedan barbarerna hindrat honom tala». Vergniaud var försedd med
ett fint gift, men då han såg sina två unga vänner, de båda svågrarna
Fonfrède och Ducos, af hvilka han hoppats så mycket, vara
så beredda att dela hans öde, beslöt han att dö med dem. Såväl de
nu som senare afrättade girondisterna bestego schavotten utan att
afsvärja sin filosofi, utan att ha förnekat sina åsikter som det
adertonde århundradets män. Endast några af dem, som vid detta tillfälle
gingo till döden, biktade sig, men ledarne, den egentliga eliten
såsom Brissot, Vergniaud m. fl. afvisade alla uppmaningar därtill.
De dogo som hedningar, nästan gladt. I synnerhet den unge Ducos,
som skämtade till och med vid foten af schavotten. Då han steg ur
bödelskärran, yttrade han till Fonfrède: »Det finns nu bara
ett sätt för oss att bli räddade.» — »Hvilket då?» — »Att af konventet
begära hufvudenas enhet och odelbarhet.»
Vid middagstiden den 31 oktober fördes de dömde till afrättsplatsen
under ett oerhördt tillopp af folk. Medan hufvud efter hufvud föll,
ljöd sången från de väntande mer och mer svag, men tystnade först,
när ordningen kom till den siste att stiga upp på estraden.
 |
|
Faksimile af befallningen
om Baillys afrättning; allt skrifvet är af Fouquier-Tinvilles
handstil.
|
Dödens skörd i girondens led var ännu långt ifrån afslutad. Några
veckor senare greps i Bordeaux en af partiets tidningsmän, Brissots
vän, Girey-Dupré, och fördes till Paris. När han fördes inför domstolen,
hade han klippt af sitt hår och öppnat sin skjorta, visande sålunda
hvad han väntade af sina domare. Förre ministern Clavière,
som länge suttit i la Conciergerie, begick själfmord, då han mottog
anklagelseakten och vittneslistorna. Hans kollega Lebrun afrättades.
Manuel blef afrättad i november; liken af Buzot och Pétion funnos
i ett sädesfält halft uppätna af hundar. Följande år tog Condorcet
lifvet af sig, och blefvo Salle, Guadet och Barbaroux afrättade.
Louvet och Isnard lyckades hålla sig dolda och öfverlefde Robespierre.
Bland öfriga offer från denna tid voro Bailly och Barnave, som
blefvo afrättade för »brott» begångna före den lag, som upprättat
den domstol, som dömde dem, samt den föraktlige och ömklige hertigen
af Orléans, Egalité, som jakobinerna framställde som girondisternas
medbrottsling.
Madame
Roland till schavotten.
En vecka efter sina namnkunnigaste partivänner hade madame Roland
bestigit schavotten, och vid underrättelsen därom hade hennes make
själf tagit sitt lif. Under de många månader hon suttit fängslad
i Abbaye och sedan i Sainte-Pélagie hade hennes förnämsta sysselsättning
varit författandet af de så berömda och litterärt värdefulla memoarerna.
Därjämte brefväxling och läsning af Tacitus och Plutark samt Humes
Englands historia. Hon väckte alla deras beundran, som sågo henne
under fängelsetiden. Öfver de eländiga kvinnorna i fängelset utöfvade
hon ett förunderligt välde.
»Det rum, som madame Roland bebodde, blef, säger
en medfånge Beugnot (senare minister under bourbonerna), en fridens
asyl midt i allt detta helvete. Om hon gick ned på fängelsegården,
återförde hennes närvaro god ordning, och dessa kvinnor, öfver hvilka
ingen känd makt något förmådde, återhöllos af fruktan att misshaga
henne. Hon utdelade penninghjälp åt de mest behöfvande; åt alla
gaf hon råd, tröst och hopp. Hon gick omgifven af dessa kvinnor,
som trängdes omkring henne som omkring en skyddande gudomlighet».
Några timmar efter girondisternas afrättning den 31 oktober förflyttades
hon till la Conciergerie. Hennes stund var nu kommen. Hon underkastades
tvenne förhör inför domaren. Hennes afsked från fängelset, då hon
8 nov. gick för att mottaga domen, beskrifves af Beugnot på följande
sätt:
»Hon inväntade vid fängelsegallret att bli kallad.
Hon hade gjort en utsökt och omsorgsfull toalett, var klädd i en
hvit muslinsklänning med spetsar och svart sammetsskärp. Hårklädseln
var vårdad, hon bar en enkel, men elegant mössa och hennes vackra
hår böljade öfver skuldrorna. Hon syntes lifligare än vanligt, hyn
var förtjusande och på läpparna lekte ett småleende. Med ena handen
uppbar hon klänningen, den andra hade hon lämnat åt en massa kvinnor,
som trängdes kring henne för att kyssa handen. De som insågo det
öde hon gick till mötes snyftade och anropade försynen för henne.
Madame Roland talade till dem med ömhet och vänlighet, hon lofvade
icke att återkomma, sade icke heller, att hon ginge döden till mötes,
men de sista ord hon riktade till dem voro lika många rörande förmaningar
till frid, mod och hopp och utöfvande af de dygder, som anstå olyckan.
Den gamle i sin grymma tjänst grånade fångvaktaren öppnade under
tårar gallerporten.»
Hon afstod från att uppläsa sin natten förut författade försvarsskrift,
sedan domstolspresidenten afbrutit henne hvar gång hon ville tala
till deras försvar, hvilkas medbrottsling hon beskylldes vara, och
sedan hennes vädjande till åhörarne hälsats med tjut. När dödsdomen
afkunnades, yttrade hon: »I akten mig värd att dela de store mäns
öde, som I hafven mördat; jag skall söka att till schavotten föra
med mig det mod, som de visat.»
Hon hade en tid förut varit betänkt på att genom själfmord »narra
tyrannerna», men afstod därifrån på sin och mannens vän, naturforskaren
Bosc's uppmaning.
Återkommen från domen till fängelset skyndade hon in genom gallerporten
med en snabbhet, som nästan stötte på glädje. Med en åtbörd tillkännagaf
hon sitt öde. Hon tog hjärtligt afsked af sina medfångar. Till en
som ej kunde återhålla sina tårar, sade hon: »Hvad, ni gråter, min
vän. Hvilken svaghet!» Och till en annan: »Jag skall dö för fosterland
och frihet, är icke det hvad vi alltid önskat?»
Hon skulle till schavotten åtföljas af en tillverkare af falska
assignater, Lamarche. Hon lät honom, som var mycket modfälld, intaga
sin måltid i hennes sällskap och lyckades därvid flera gånger få
honom att le. När bödeln klippt hans hår, betraktade hon honom uppmärksamt
och sade sedan: »Det klär dig utmärkt, du har verkligen ett antikt
hufvud.» När Lamarche gick före henne upp i kärran, sade hon skämtsamt
till honom: »Du är inte artig, Lamarche, en fransman bör aldrig
glömma hvad han är skyldig kvinnan.» Under vägen sökte hon på allt
sätt uppmuntra och trösta honom och lät honom först bestiga schavotten,
då hon var öfvertygad om att själf vida bättre än han kunna uthärda
den hemska anblicken.
Ryktbart, men måhända icke fullt konstateradt är det utrop, som
är lagdt i hennes mun, då hon på Place de la Révolution hälsade
frihetens staty: »O frihet, huru många brott begås icke i ditt namn!»
På kvällen den 8 november föll denna märkvärdiga, nobla, högsinta,
men lidelsefulla kvinnas hufvud.
Bland alla de storstilade, hugstora gåenden döden till mötes, hvaraf
revolutionens annaler bevara minnet, är madame Rolands ett af de
sublimaste. Det var som om en af Corneilles hjältinnor åter lefvat
upp. Och hvilka förbehåll man än må vara berättigad att göra, har
hon förblifvit en af det modärna Frankrikes stora gestalter. Hennes
tragiska öde skall alltid framkalla hänförelse och medkänsla, liksom
hennes karaktär och talang alltid uppväcka beundran.
Hvad girondisterna själfva beträffar voro deras ungdom (Af
de 21 den 31 oktober afrättade voro 4 under 30 år, 8 under 40 och
endast en öfver 50 år.), fosterlandskärlek, talanger och
vältalighet lika värda beundran, som deras tragiska öde måste väcka
medlidande. Man kan ej nog beklaga den ödesdigra tvedräkt, som förde
dem till döden. Men man får därför icke förbise det stora ansvar,
många af dem själfva hade i den tvedräktens uppkomst, förvärrande
och obotlighet. Så ock må man ihågkomma, att man icke är berättigad
att föreställa sig girondisterna som mildhetens, människokärlekens
apostlar och besjälade af afsky för blodsutgjutelser. Man kan icke
säga om dem och bergets män, att de förra hade kärlekens privilegium,
de senare hatets. Båda partierna önskade en mänsklig, laglig republik,
men båda uppsköto det provisoriskt och betraktade detta provisorium
som en period af skoningslös strid. I den striden slappnade girondisterna
och fingo betala med sina hufvuden. Men skulle de, om de hade segrat,
skonat Danton och Robespierre? Det var en girondist, Pétion, som
allra först formligen förklarade, att besegrade partier böra dö.
Och när girondisterna voro de förste att krossa »okränkbarhetens
talisman» genom att sända Marat till revolutionsdomstolen, var det
i afsikt att skicka honom till döden. I girondistkretsar umgicks
man ock med tanken att mot bergets medlemmar anställa en 31 maj.
Och när de sent omsider klandrade septemberdagarna, voro de icke
inspirerade af mildhet och humanitet. De voro alltför mycket barn
af sin tid, och de satte icke mera värde på sina medmänniskors lif
än på sina egna. Det var andra skäl, som drefvo dem till en taktik,
mot hvilken deras motståndare försvarade sig genom, om man så vill,
ännu gröfre och lömskare smädelser, men icke osannare. (Aulard.)
Håller man sig enbart till politiska synpunkter, är ock att beakta,
att äfven de franska historieskrifvare, som bedömt girondisterna
med den största ömhet och partiskhet, ej tvekat att genom sina konklusioner
döma dem. Så Lamartine, hvars berömda girondisternas historia är
mera ett romantiskt skaldestycke än historia. Så Thiers. Den förre
förklarar, att under dessa ordets mäns styrelse skulle Frankrike
återeröfrats af kontrarevolutionen och uppslukats af anarkin samt
snart upphört att existera både som republik och som nation. Thiers
erkänner, att revolutionen, friheten och Frankrike skulle ha gått
förlorade. Och Michelet utropar: Vi skulle ha röstat mot dem. Deras
politik de första månaderna af 1793 skulle ha kunnat fördärfva Frankrike.
I Dantons själ kvarlämnade girondisternas afrättning en djup dysterhet,
en öfversvallande bitterhet. Om han än aldrig så hårdt fördömt girondistpolitiken,
var han fäst vid flera af dem personligen, uppskattade deras talanger
och han hade gjort hvad som stått i hans makt för att återförena
dem. »Tjugu gånger har jag, sade han till Garat, erbjudit dem fred,
men de ville icke, de vägrade att tro mig för att kunna fördärfva
mig.» Han hade ock tillbjudit sig att som deras gisslan bege sig
till Bordeaux. Hans känslor framgå af Garats redogörelse för sitt
besök hos honom vid den tidpunkt, då det var fråga om att döma girondisterna:
»Jag gick till Danton, han var sjuk; jag hade icke varit där två
minuter, förrän jag märkte att hans sjukdom var framför allt en
djup smärta och en stor bestörtning öfver allt hvad som var i görningen.
Jag kan inte rädda dem, voro de första ord, som utgingo från
hans mun, och då han sade det, voro alla krafter hos denne man,
som man jämfört med en atlet, förintade, stora tårar runno längs
ansiktet, hvars former skulle kunnat återge en tartars.»
Trött på strid, nedtryckt, bedröfvad, led på alla människor, begaf
han sig i midten af oktober från Paris till Arcis för att där i
sin hembygd och hos modern andas ut och söka glömska. Denna Dantons
bortovaro blef ödesdiger för honom själf. Då han återkom, var han
absolut vanmäktig att bromsa en för revolutionen olycksdiger rörelse.
Hans vanmakt hade visat sig redan före hans afresa genom fruktlösheten
af alla hans anstalter till girondens räddning och då ett angrepp
den 25 september mot välfärdsutskottet slutat med Billaud-Varennes
och Robespierres seger. Under de veckor han tillbragte i Arcis,
hade styrelsen proklamerats revolutionär ända till freden (Saint-Justs
rapport den 10 oktober (Saint-Just yttrade:
»Lagarna äro revolutionära, deras verkställare äro det icke. Republiken
skall först då vara grundad, när det suveräna folkets vilja undertrycker
den monarkiska minoriteten och med eröfringens rätt härskar däröfver.
Ingen lycka är att hoppas, så länge någon enda frihetens fiende
ännu andas. Ni skolen straffa icke endast förrädarne, utan ock de
likgiltiga; ni skolen straffa enhvar som är passiv i republiken
och icke gör något för den».).) Girondisternas död var bestämd
och välfärdsutskottet fruktansvärdare än någonsin. Danton ägde i
detta numera endast en enda vän, Hérault de Séchelles, och denne
skulle utskottet snart göra sig kvitt.
Lifvet
i fängelserna.
På tal om dessa massafrättningar är det på sin plats att ägna äfven
någon uppmärksamhet åt lifvet i fängelserna, som vid denna tid antog
mycket egendomliga former. Härom kan man få en föreställning bl.
a. genom de utdrag ur skildringar af samtida fångar, som meddelas
i det följande (Jfr Wallon, La terreur.).
»Man kunde vara glad t. o. m. i la Conciergerie,
man trotsade domarne, bödlarne, döden, ingenting förskäckte. Om
jag kallblodigt motser det ögonblick, då jag skall förlora lifvet,
har jag, skrifver en fånge, därför i synnerhet att tacka det skådespel
som hvarje ögonblick förnyas i detta fängelse, det är dödens förmak.
Vi lefva med den. Man superar, man skrattar med sina olyckskamrater,
de ha den ödesdigra domen i fickan. Följande dag kallas de inför
domstolen; några timmar senare få vi veta deras öde, de försäkra
oss om sitt mod och mottaga våra komplimanger. Men det ändrar inte
vårt lefnadssätt, det är en blandning af fasa och på sätt och vis
vild uppsluppenhet öfver hvad vi se, ty vi skämta ofta öfver de
mest förskräckliga förhållanden, till den grad att vi härom dagen
med tillhjälp af en stol demonstrerade för en nykomling huru det
går till. Ja just nu är det en som sjunger en visa om, att 'när
de ha giljotinerat mig, behöfver jag inte längre någon näsa!'»
Våra fängelsehålor genljödo ofta, säger en annan
fånge, Riouffe (senare prefekt och af Napoleon baroniserad), af
en oförnuftig glädjes dånande skrattsalfvor. Våra måltider voro
visserligen mera filosofiska än Platos, men understundom också mer
bullersamma än Penelopes friares. Vårt skratt liknade då en svindel,
och man skulle kunna säga till oss som till friarne i Odyssén: »Olycklige,
hvilken yrsel, ni skratten, och edra hufvud, edra ansikten, edra
kroppar äro omgifna af dödens skuggor.» Kring ett klumpigt bord
voro samlade 18-20 fångar, ofta sitter hälften där för sista gången.
Hvilken öfverraskning för de nykomna, då de sågo oss dricka glädjen
ur dödens bägare och blanda våra frihetssånger i bödlarnes skrik,
då de ropade upp oss.»
Fallet Gosnay är kanske mer än något annat ett betecknande
prof på denna sorglöshet och hänsynslösa dödsförakt. Han var en
ung husar med en briljant figur, ett behagligt sätt och kvick och
munter. Hans tillgångar tilläto honom inte att bestå sig med en
säng, utan måste han hålla till i en fängelsehåla. Midt på vintern
klädde han af sig och tvättade sig öfver hela kroppen vid vattenkranen
ute på fängelsegården. Sedan tog han på sig en fin uniform och uppvaktade
och konverserade med de fångna kvinnorna och deras kvinnliga besökande.
En af dessa, en ung, vacker, förmögen dam, blef förtjust i Gosnay
och uppbjöd allt för att rädda honom. Hon lyckades t. o. m. vinna
Fouquier, och med någon försiktighet hade han stora utsikter till
räddning. Den unga flickan underrättade honom därom och afpressade
honom tusen löften, hvaraf han icke höll ett enda. Då man lämnade
honom jurymannalistan, använde han den för att tända på sin pipa
och gjorde det tre gånger. När han slutligen skulle inför domstolen,
förhöllo hans medfångar honom hans galenskap. Men förgäfves. Han
omfamnade dem ömt och sade skrattande: »Ni ha bjudit mig på en god
frukost i denna värld; jag skall låta göra i ordning en supé åt
er i den andra världen; lämna mig nu edra beställningar.» Domstolen
var gynnsamt stämd mot honom, men i stället för att neka till något
af hvad som lades honom till last, tog han på sig allt. Han uppmanade
sin försvarsadvokat att inte bry sig om att hålla något tal och
sade till åklagaren: »Gör din plikt och skicka mig till giljotinen.»
Den unga flickan, som var närvarande, afsvimmade och bortfördes
medvetslös, men Gosnay återvände med en triumferande uppsyn. Hans
goda humör och mod förnekade sig icke ända in i sista ögonblicket.
Oaktadt alla de sorgliga skådespel, som förnyades
dagligen, förlorade, säger Beugnot, de franska kvinnarna intet af
sin karaktär. De offrade med samma ihärdighet åt behofvet att behaga.
Korridoren var vår gemensamma favoritplats, men kvinnorna infunno
sig icke så tidigt som vi, deras toalett häfdade sina oförgripliga
rättigheter. De uppträdde på morgonen i en kokett negligé, som i
alla afseenden var så fräsch och graciös, att ingenting förrådde
att de tillbragt natten på en brits eller på en stinkande halmbädd.
De världsdamer, som fördes till la Conciergerie, bevarade ända till
det sista den goda tonens och smakens heliga eld. Sedan de på morgonen
visat sig i negligé, återvända de till sina rum och visade sig åter
på middagen utsökt klädda och elegant koafferade. På aftonen uppträdde
de i deshabillé! Nästan alla, som kunde det, upprätthöllo troget
traditionen af tre omklädslar. De stackars kvinnor åter, som hade
blott en enda dräkt, voro på morgonen ifrigt sysselsatta vid brunnen
på fängelsegården med att tvätta och torka sina kläder och skulle
icke ens af en anklagelseakt kunnat distraherats därifrån. Ingen
promenad i Paris erbjöd vid denna tidpunkt anblicken af en så elegant
samling damer, som denna fängelsegård på middagstiden. Den liknade
en blomsterrabatt omgifven af galler. Frankrike är, fortsätter han,
sannolikt det enda land, och fransyskorna de enda kvinnor i världen,
som skulle kunna förete så bisarra sammanställningar och utan ansträngning
föra med sig det mest tilldragande och njutningsfulla in i det mest
motbjudande och ruskiga i världen.»
Minnesvärd är berättelsen från denna fängelsevärld om den unga
gatflickan Eglé såsom hon kallades i fängelset. Inför domstolen
hette hon Rosalie d'Albert.
När hon fick se den ditförda hertigen af Châtelet
jämra och beklaga sig, och fick veta hvem han var, gick hon fram
till honom: »Fy, herr hertig, ni gråter. Vet då, att de som ej äga
något namn här förvärfva ett, och att de som ha ett böra förstå
att uppbära det.»
Hon hade blifvit fängslad för rojalistiskt och uppstudsigt
tal. Chaumette hade föreslagit att hon och en hennes väninna skulle
inställas inför domstolen samtidigt med drottningen och sedan alla
tre skickas i en och samma kärra till schavotten. Fouquier fann
förslaget godt, men så icke de styrande. Drottningen fick fara ensam,
och Eglé blef icke i tillfälle att i så fall förverkliga sitt bestämda
beslut att under vägen i allt folkets åsyn kasta sig ned inför hennes
fötter. När tre månader senare hennes häftiga tal slutligen förde
henne inför domstolen, svarade hon på presidentens fråga om hennes
yrke: »Jag lefver på mina behag, liksom du lefver på giljotinen.»
När man anklagade henne som medbrottslig till drottningen, utbrast
hon: »Jag, en stackars flicka från gatan, som inte ens skulle våga
tilltala en af hennes kökspojkar. Det skall just vara sådana dumhufvuden
och nöt som ni, som kunna komma fram med något sådant.» Hon afvisade
försöken att finna hennes urskuldande i en påstådd onykterhet och
uppmanade sin rädda väninna att ej förnedra sig samt sprang slutligen
»lätt som en fågel» upp i kärran.
De gamla fängelserna hade snart visat sig otillräckliga för det
alltjämt växande antalet fångar. I mars 1793 var fångantalet 950,
men redan den 6 juni var det uppe vid 1,310 och växte sedan oafbrutet,
ända till dess domstolens leveranser till schavotten något så när
återställt jämvikten mellan fängelsernas så att säga införsel och
utförsel. I januari 1794 var fångsiffran 5,092, steg sedan upp till
6,000 och väl därutöfver. Maximum tycktes ha varit 7,840 (den 9
floréal) ännu en månad efter Robespierres fall var den uppe vid
5,106. Nya fängelser måste sålunda anskaffas. Kloster, sjukhus,
skolor, kaserner och slottsbyggnader blefvo anvisade för ändamålet.
Samtidigt med att välfärdsutskottet sålunda sökte skrämma revolutionens
fiender, försökte det att knyta de fattigare klasserna ännu fastare
vid det nya styrelsesystemet. Så t. ex. genom att lindra nöden för
parisarne, att ge arvode åt de obemedlade, som deltogo i sektionernas
sammanträden, att bestämma maximipris för spannmål och andra förnödenhetsvaror.
För att få pengar tillgrep man ett tvångslån på de förmögna klasser
att utgå i progressiv skala i förhållande till inkomsten. Samtidigt
utfärdades allt flera assignater, hvilket bidrog till ett snabbare
prisfall.
»Afkristnings»-rörelsen
under Hébert och Chaumette.
Vid denna tid, hvarunder den allmänna nivilleringen ytterligare
symboliserades genom bl. a. det allt allmännare bruket att bära
den röda jakobinmössan och att dua (Välfärdsutskottet
började använda denna tilltalsform i sina skrifvelser från november
1793.) hvarandra, blossade kampen mot kyrkan allt våldsammare
upp.
I september och oktober beslöt konventet, att hvarje präst, äfven
af de konstitutionella, som af sex medborgare angåfvos för bristande
medborgerlighet, skulle deporteras till afrikanska kusten mellan
23:dje och 28:de latituden samt att de präster, som höllo sig dolda,
men icke öfverlämnade sig inom en dekad, skulle afrättas inom 24
timmar. Angifvaren skulle erhålla belöning, men den som hölle dem
dolda skulle deporteras. Men de präster, som icke blott aflagt ed,
utan ock gift sig, fritogos både från deportation och fängelse.
Detta konventets premierande af prästerliga äktenskap visade sig
ganska verksamt. Icke mindre än 2,000 präster lära ha ingått giftermål
och sålunda följt föredömet af konventsledamoten den konstitutionelle
biskopen Lindet. Denne som var bror till medlemmen i välfärdsutskottet,
hade gift sig redan i slutet af 1792.
Under inflytande af Hébert, Chaumette och konventets emissarier
började nu en »afkristningsrörelse» framträda mycket tydligt. Man
ville rikta sina angrepp mot själfva den kristna dogmen och söka
utrota katolicismen, och i landsorten blefvo förnärmelser mot själfva
den katolska kulten en förberedelse till förnuftskulten. Fouché
(senare hertig d'Otrante) som ursprungligen varit oratorianmunk
och Chaumette gåfvo så t. ex. invigningen af en Brutusbyst en utprägladt
antireligiös karaktär. Senare lät Fouché, som var den våldsammaste
bland konventets emissarier, utfärda ett ganska karakteristiskt
dekret. Enligt detta blefvo kyrkogårdarna sekulariserade och på
deras portar skulle stå inskriften: »Döden är en evig sömn»; på
bårtäcket öfver de döda skulle vara målad en bild af sömnen, och
den enda staty, som tillätes å kyrkogården, var sömnens. Begrafningarna
skulle vara borgerliga och inga religiösa bilder eller skrudar tillåtas
utanför resp. kyrkor. Han var ock med om att arrangera en hednisk
fest med vestaeldar, kärlekstempel etc.
 |
|
Maskeradupptåg med kyrkliga
dräkter och kultföremål (Efter en samtida akvarell).
|
Denna hébertistiska rörelse ryckte slutligen konventet med sig,
och det besluter sig för att gå anfallsvis till väga mot själfva
kristendomen. Till en början beslöts som en demonstration att bisätta
Cartesius (Descartes) i Panthéon. »Äfven om han icke gjort annat»,
sade förslagsställaren skalden Marie-Joseph Chénier, »än att ersätta
gamla villfarelser med nya, så är dock redan det en stor välgärning,
att han så småningom vänjt människorna att undersöka i stället för
att tro.» Och därefter beslöt man den 6 oktober att utbyta den gamla
kristna kalendern mot en ny republikansk. Den 28 oktober (7 brumaire
år II) beslöts vidare, att ingen andlig person finge utses till
lärare eller någon nunna till lärarinna. Den 15 brumaire framställde
nyssnämnda Chénier förslag om upprättandet af en lekmannareligion,
fosterlandets, »den gemensamma moderns och gudomlighetens», och
konventet applåderar hans tal. Till förverkligandet af Chéniers
tanke återstod endast ett steg att taga. Det blef taget om ett par
dagar.
Den
nya revolutionskalendern.
Bland den nya kalenderns förslagsställare voro de två framstående
matematikerna och astronomerna Lagrange och Laplace. Man skulle
icke längre räkna från Kristi födelse, utan fransmännens nya tideräkning
skulle utgå från republikens födelse, d. v. s. från den 22 september
1792, »hvilken var den dag, då solen kom in i den verkliga höstdagsjämningen
vid sitt inträde i vågens tecken kl. 9 18 min. 30 sek. på morgonen
vid Parisobservatoriets horisont». Året indelades i tolf månader
på trettio dygn. De fem dygn, som sålunda blefvo öfver, kallades
till en början »les sansculottides», senare »complémentaires»,
och blefvo ett slags festdagar helgade folket. Månaderna fingo namn
efter årstiderna. Första månaden (22 sept.-21 okt.) kallades vendémiaire
(vinmånaden); därefter följde brumaire (töckenmånaden) och
frimaire (rimfrostmånaden) för hösten, nivôse
(snömånaden), pluviôse (regnmånaden) och ventôse
(vindmånaden) för vintern, germinal (groningsmånaden), floréal
(blomstermånaden) och prairial (ängsmånaden) för våren, samt
messidor (skördemånaden), thermidor (värmemånaden)
och fructidor (18 aug.—16 sept. fruktmånaden) för sommaren.
De fem dagarna 17-21 sept., les sansculottides, helgades dygden,
snillet, arbetet, öfvertygelsen och belöningen. Under skottåren
tillkom en sjätte dag, som helgades själfva revolutionen. Hvar månad
indelades i tre dekader eller afdelningar på tio dagar, och dagarnas
namn blefvo primidi, duodi, tridi etc. (d.
v. s. första, andra, tredje dagen etc). För att utplåna »tronens
och kyrkans fördomar», som »besudlade hvarje sida i kalendern»,
utbyttes helgonnamnen mot namnen på naturprodukter, åkerbruksredskap
etc. Denna republikanska kalender trädde i kraft den 24 november
1793 och varade officiellt i tolf år ända till den 1 januari 1806.
Förnuftskulten.
Förnuftskulten sattes i scen af pariserkommunens prokurator Chaumette,
mären Pache, Anacharsis Cloots och andra hébertister därigenom,
att de förmådde biskopen i Paris Gobel och hans präster att nedlägga
sina ämbeten. Under deras ledning inställde sig Gobel en dag i november
(den 17 brumaire) åtföljd af 11 präster i konventet. Han höll därvid
ett »efter omständigheterna lämpadt» tal, och slutade med förklaringen,
att då det icke längre borde finnas någon annan offentlig och nationell
kult än frihetens och den heliga jämlikhetens, så afstode härmed
han och hans präster från utöfvandet af sina funktioner som den
katolska kultens tjänare. Presidenten Laloi svarade: »Högsta väsendet
vill ingen annan kult än förnuftets och föreskrifver ingen annan,
och det skall hädanefter vara den nationella religionen.»
Gobel aflägger sin biskopsring och sitt biskopskors och ikläder
sig den röda jakobinmössan. Folkets representanter hälsa honom med
hänförelse, presidenten omfamnar honom och hälsar honom och de elfva
medborgarprästerna som hedersgäster vid sammanträdet. De kyrkliga
medlemmarne af konventet fingo brådt att också afsäga sig sina prästerliga
befattningar, men Grégoire ensam vägrade. Han behöll till konventets
slut sin biskopsdräkt, hvilket fordrade ett visst mod.
 |
|
M:lle Maillard (Hon
var en af de mest excentriska, men också mest bedårande på
sin tid. Hennes röst var förtjusande och bland hennes roller
märktes titelrollerna i Glucks Armida och Ifigenia, Piccinis
Dido och Spontinis Vestalen. Hon var gärna klädd i karldräkt
och piskade en dag midt i Boulogneskogen upp en officer, som
i hennes åsyn förnärmat en kvinna. Det blef duell på pistoler,
officern sårades, och då han fått veta sin motståndares kön,
lämnade han genast Paris. Hon var född i Paris 1766 och dog
1818. Hon hade börjat som dansös vid operan, som hon sedan
tillhörde i trettio år. Efter sin afgång därifrån mot slutet
af kejsartiden hade hon haft en salong, där alla dåtida litterära
och artistiska ryktbarheter umgingos.) (från operan)
uppträdde som förnuftsgudinna. Efter en teckning af Garneray.
|
»Förnuftets kult» invigdes tre dagar med en pompös fest i Notre-Dame.
Man hade därvid så mycket som möjligt undandolt allt i kyrkan,
som kunde påminna om den katolska religionen. Framför koret var
uppförd en berglik upphöjning och öfverst därpå ett litet grekiskt
tempel med inskriften: »Till filosofien.» Nedanför templet brann
sanningens fackla på en härd i gammalt grekiskt mönster. Kring templet
stod en skara unga flickor i hvita dräkter med skärp i trikolorens
färger och blommor. En aktris från operan, i hvit dräkt, blå mantel
och röd mössa föreställde friheten och sittande på en grönskande
tron, »i f. d. heliga jungfruns ställe och plats», mottog hon de
republikanska hyllningarna, som bl. a. utgjordes af en dikt af M.
J. Chénier af följande innehåll:
»Stig ned i frihet, naturens dotter! Folket har
återvunnit sin odödliga makt. Dess händer återuppresa sitt altare
på det gamla bedrägeriets pråliga ruiner. Kommen, I konungarnes
besegrare, Europa betraktar eder, kommen, utsträcken eder seger
till de falska gudarna. Du, heliga Frihet, kom och tag din bostad
i detta tempel, blif fransmännens gudinna.»
Därefter bars hon af fyra män till konventet, där Chaumette höll
ett tal, hvari han, efter att ha jublat öfver fanatismens fall,
yttrade:
»En enda önskan, ett enda rop höres från alla håll.
Folket har sagt: »'Icke mer några präster, icke mer några andra
gudar än dem naturen erbjuder'. Vi, folkets ämbetsmän, ha mottagit
denna önskan, vi bringa er den från förnuftets tempel.» Till sist
begärde han, att Notre Dame skulle invigas åt förnuftet och friheten.
Konventet, »som ser med den lifligaste tillfredsställelse den triumf,
som förnuftet i dag vinner öfver vidskepelsen och fanatismen», röstar
bifall till denna önskan, medan presidenten och sekreterarne under
applåder ge frihetens gudinna broderskyssen.
Motsvarande scener och demonstrationer ägde rum litet hvarstans
öfver hela landet. Kyrkorna förvandlades i landsorten öfverallt
till förnuftstempel eller fodermagasin. Klocktornen, som genom sitt
dominerande öfver andra byggnader tycktes kränka jämlikhetens grundsatser,
blefvo nedrifna, reliker och kultföremål uppbrändes eller nedgötos.
I Perpignan öfverlämnades »hundra centner helgon» till lågorna,
i Notre-Dame i Paris nöjde man sig med att gömma dem bakom bräder.
Dagligdags anmälde Paris' sektioner för kommunen att de afstodo
från katolska kulten och i sina förra kyrkor organiserade förnuftskulten.
Somliga gjorde det med en stor högtidlig apparat af filosofiska
eller politiska tal etc. — såsom sektionen Vilhelm Tell. — Andra
togo saken litet mindre seriöst och föredrogo en folkbankett eller
en bal. Den nyssnämnda sektionen, som omfattade en del af Montmartre,
förvandlade sin kyrka till ett »moralens tempel», och vid invigningen
brände man under afsjung ande af marseljäsen upp de där förvarade
relikerna och höll ett mycket typiskt tal, däri det hette bl. a.:
»Vi vilja icke längre kämpa för Jehova eller Baal,
för den religion, som är stiftad af denne Muhammed, som reser från
jorden till månen på sin häst, eller för den religion, som är stiftad
af denne Jesus, som är son af Gud, själf gud och människa på en
gång, född i ett stall af en dödlig jungfru, icke aflad af hennes
man Josef, men af den helige ande, död på ett kors i allas åsyn,
återuppstånden tre dagar senare, utan att någon såg det. Men vi
vilja inte förhindra dem, som anse dessa historier klara, tillfredsställande
och förståndiga, att tro på dem till sin egen förnöjelse. Judar
och kristna och turkar, teister och polyteister, må de alla tro
och tillbedja på sitt sätt, om de blott inte vilja tvinga oss att
efterlikna dem, om de låta bli att störa den offentliga ordningen
och i synnerhet, om de inte längre begära, att annorlunda tänkande
skola lämna bidrag till deras gudsdyrkan, ty det är obilligt, att
man skall betala de fioler, efter hvilka andra skola dansa. Låt
oss hålla oss till filosofernas religion och kultivera frihet, jämlikhet
och människokärlek. Däri innehålles hela moralen, och moralen kräfver
ingen ceremonikult.»
I Paris' kommun genomdref Chaumette den 23 nov. (5 frimaire) följande
beslut:
»I betraktande af att Paris' befolkning icke erkänner
annan gudsdyrkan än dyrkandet af sanning och förnuft, besluter kommunrådet:
1) att alla kyrkor i Paris skola stängas, hvilken religion och kult
de än må tillhöra 2) att alla präster oafsedt religion skola vara
personligen ansvariga för alla oroligheter, som ha sitt ursprung
i religiösa meningar, 3) att enhvar, som yrkar på återöppnandet
af kyrkor, skall fängslas som misstänkt, 4) att revolutionskommittéerna
skola uppmanas att hålla noggrann uppsyn öfver alla präster, 5)
att ingå med en petition till konventet om att utesluta alla präster
från offentliga ämbeten och all användning i statens tjänst.»
I landsorten uppbars rörelsen af bourgeoisin, och på flera ställen
uppträdde unga damer af den förmögnare borgarklassen som förnuftets
gudinnor. Städer med namn af kristet ursprung antogo andra namn,
personer, hvilkas dopnamn hade kristlig klang, utbytte dem mot grekiska
och romerska. Rörelsen var starkast i de trakter, där farorna från
utlandet eller från det inhemska upproret syntes störst. Förnuftsdyrkan
var enligt Aulard mindre en förändring i religiös uppfattning än
ett folkligt medel till försvar för fosterlandet. Mycket djupgående
blef dock icke hela rörelsen, icke ens i landsorten. På de flesta
ställen förblefvo flera kyrkor trots alla förbud öppna och gudstjänsterna
ägde ostördt rum. Så var det t. o. m. i somliga delar af Paris.
Robespierre
mot förnuftskulten.
Konventet vände sig också snart mot denna hébertistiska agitation.
Robespierre, som var Rousseauanskt religiös, och Danton, som var
utpräglad fritänkare, voro ense i denna sak.
Redan den 21 november angrep Robespierre rörelsen genom ett stort
tal i jakobinklubben.
»Fanatismen är nära att draga sin sista suck, jag
frestas att säga: den är död.» Endast genom att själf visa
fanatism skulle man kunna återkalla den till lif. Men det ville
inte konventet, det ville häfda religionsfriheten; »det skall icke
tåla, att man förföljer de präster, som fredligt tjäna sin religion,
men skall strängt straffa sådana präster, som begagnande sig af
sin ställning bedraga medborgare och stärka rojalismen och fördomarna
mot republiken.» »Det finns människor, som under förevändning att
tillintetgöra vidskepelsen vilja skapa ett slags religion af själfva
ateismen (Med ateism voro i Robespierres ögon
liktydiga encyklopedismen och upplysningstidens filosofi. Den sanna
religionen var för honom den Rousseauanska.). Enhvar filosof,
ja enhvar individ kan mena därom hvad han vill. Den som skulle lägga
honom det till last skulle bära sig åt som en dåre, men den statsman,
den lagstiftare, som antoge ett sådant system, skulle vara hundrafaldt
dåraktigare. Konventet vänder sig med djup ovilja från denna tanke.
Konventet har icke till uppgift att författa böcker och uttänka
metafysiska system; det är en politisk och folklig församling, som
har till uppgift att värna icke blott det franska folkets rättigheter,
utan också dess karaktär.» — »Ateismen är aristokratisk. Tanken
om ett mäktigt väsen, som värnar den förtryckta oskulden och straffar
det triumferande brottet, är fullt och helt folklig. (Starkt bifall.)
Folket, de olyckliga och förtryckta gilla dessa mina ord. Om jag
möter motsägelse, så är det från de rika och skyldiga. Ända från
min skoltid har jag endast varit en dålig katolik, jag har aldrig
varit otrogen mot de mänskliga rättigheternas sak. Men desto fastare
är jag öfvertygad om riktigheten af de moraliska och politiska idéer,
jag här har utvecklat för er. Om Gud icke funnes till, måste
man uppfinna honom.» Han uppvisade därefter hvilka faror, religiös
förföljelse kunde förorsaka republiken, det måste vara dess fiender,
»de utländska tyrannerna», som satte i gång hela rörelsen.
Jakobinklubben anslöt sig med starkt bifall till honom. Ett par
veckor senare beslöt konventet ett dekret mot religionsförföljelserna
och sökte jämte välfärdsutskottet hämma dem.
Carnot
som segerns organisatör.
I nära förbindelse med alla dessa våldsamma rörelser inom landet
hösten 1793 stod en mäktig kraftansträngning gent mot utlandet.
Själen i denna kamp blef Carnot, den blifvande »segerns organisatör».
Han förstod att välja och dirigera de rätta männen och lyckades
inom ett år uppbringa fjorton arméer, de 1,200,000 man, som skulle
befria fosterlandets jord och utvidga Frankrike ända till Rhen.
I början af året 1793 räknade armén icke mer än 228,000 man. I
februari beslöt konventet, som förut är omtaladt, ett uppbåd på
300,000 man, men detta föreföll den allmänna meningen alldeles otillräckligt.
1793 års författning påbjöd, att alla fransmän skulle vara soldater.
Efter påtryckning från de departementsdelegerade, som infunnit sig
i Paris för 10-augustifesten, och sektionernas kommissarier beslöt
konventet i augusti i princip ett uppbåd i massa. Alla fransmän
mellan 18 och 40 år underkastades »permanent rekvisition». Men endast
de ogifta eller barnlösa änklingar från 18 till 25 år skulle till
en början enrolleras. Det var första utskrifningen eller rekvisitionen.
De andra skulle ske först successivt i mån af försvarets behof.
Hvarje distrikt hade att bilda en bataljon, hvars fana bar inskriften:
»Franska folket mot tyrannerna». Denna allmänna värnplikt utöfvade
en stor moralisk verkan. Första utskrifningen lämnade 450,000 man,
vid slutet af 1793 voro 642,000 under vapen och deras antal växte
fort. De utskrifna visade sig mycket öfverlägsna de frivilliga.
De voro medvetna om sitt ansvar för fosterlandets räddning, och
då de skyndade till fullgörandet af sin plikt vid gränsen, undgingo
de det sorgliga skräckväldet, som rasade inom landet. Armén blef
därigenom den ädlaste bilden af det franska fosterlandet och den
republikanska idén.
Härens
amalgamering. Arméerna,
Af stor betydelse blef den s. k. amalgameringen, hvilken var en
länge påyrkad åtgärd. Två bataljoner utskrifna sammanslogos med
en bataljon af de gamla trupperna till bildande af den nya taktiska
enheten, halfbrigad. Hvarje bataljon omfattade 1,067 man, fördelade
i nio kompanier. När amalgameringen i mars 1794 var genomförd, räknade
infanteriet 196 halfbrigader linjetrupper och 22 halfbrigader lätt
infanteri med 1,176 fältpjäser. Kavalleriet bestod af 27 karabiniär-
och kyrassiärregementen och 59 regementen lätt kavalleri med inalles
90,000 hästar. Artilleriet behöll sin gamla organisation och uppgick
till 15,000 man. På det sättet kom man i början af 1794 upp till
en effektiv styrka af öfver 880,000 man.
För att beväpna dessa kolossala truppmassor måste man sätta i gång
en betydande tillverkning och anlita alla nya metoder, vetenskapen
kunde ge anvisning på. I Paris upprättades bortåt 300 verkstäder,
som kunde leverera tusen gevär om dagen. Kemieprofessorn Clouet
organiserade fyra stora verkstäder i Ardennerna. Kanongjuterierna
levererade på ett år 7,000 bronskanoner och 13,000 tackjärnspjäser.
Krutfabriken i Grenelle kunde medelst nya metoder på tre timmar
tillverka hvad som förut fordrat öfver en dag och levererade 30,000
skålpund krut om året. Vetenskapsmännen togos likaväl i anspråk
för försvarets behof som sadelmakarne eller vapensmederna. Fourcroy
uppfann nya metoder för stålgjutning, för snabb tillverkning af
bajonetter och sablar. Den ryktbare kemisten Berthollet upptäckte,
att man kunde få salpeter genom att tvätta gamla murar, hvilket
framkallade en allmän entusiasm. Revolutionära kurser under ledning
af framstående vetenskapsmän anordnades för inlärande af dessa nyupptäckta
metoder. Alla hade sålunda att hvar och en på det område, där han
bäst kunde göra nytta, ägna sina bemödanden och tjänster åt fosterlandets
försvar. I sin ryktbara rapport af den 13 augusti hade Barère
vältaligt proklamerat denna nödvändighet att helt och hållet gå
upp i försvarets angelägenhet. »Republiken är ej annat än en stor
belägrad stad; Frankrike får ej vara annat än ett vidsträckt läger.»
Äfven i fråga om taktiken grep Carnot nyskapande in. Dessa i hast
uppbådade soldater, ofta otillräckligt beväpnade och dåligt underhållna,
voro i afsaknad af nödvändig utbildning och Carnot begrep, att de
icke kunde föra ett krig efter konstens regler och metoder och uttänkte
den enda för dem passande taktiken. Han kastade dem i stora massor
på en gifven punkt. De franska generalerna borde gripa till en djärf
offensiv öfverensstämmande med det franska temperamentet och den
revolutionära exaltationen, inleda attacken med en liflig kanonad
och sedan öfvergå till bajonettanfall under tonerna af marseljäsen
eller det hetsiga Ça ira!, öfverraska fienden genom
oförutsedda kupper och öfversvämma honom med sina massor. Åtgången
på folk blef förfärlig. Man har beräknat att från 1792 till år 1800
2,080,000 man kallats till fanorna; 720,000 föllo på slagfälten.
Med sårade och sjuka uppgick totalförlusten åtminstone till dubbelt.
Men man räknade icke de döda, man marscherade framåt, utan att se
sig om efter dem som föllo under vägen.
Konventets
representanter.
För att upprätthålla den strängaste disciplin, för att framtvinga
ledningens oundgängliga enhet, för att utbreda öfverallt sin oöfvervinnliga
energi och den tro, som utför under, skickade konventet till alla
arméer sina representanter med obegränsad fullmakt. Rewbell och
Merlin hade redan gifvit ett föredöme i Mainz (se sid. 554).
Bourbotte täflade i Vendée i mod och själsstorhet med Marceau. Philippeaux
räddade och pacificerade Nantes. Birez och Cochou förlängde Valenciennes'
motstånd i fyrtio dagar oaktadt bombardemang och resningar. Carnot
och Duquesnoy stredo vid Wattignies. Robespierre d. y., Ricord och
Salicetti bidrogo till Toulons återeröfring etc.
Saint-Just och Lebas vid Sambre- och Meusearmén ha varit de mest
typiska för dessa konventets representanter, för denna det stora
välfärdsutskottets direkta emanation. Att uppelda patriotismen,
att med en hemsk stränghet undertrycka de minsta fel, bestraffa
cheferna strängare än de underordnade, vinna soldaten genom att
sörja för hans behof, tvinga den civila befolkningen att oppoffra
allt till förmån för hären, det var det program de hade att följa,
och medelst statuerande af talrika hårda exempel genomfördes det
fort och fullständigt: Soldaten, som lämnat lägret för att tillbringa
några timmar i Strassburg, fysiljerades, officeren, som visat sig
på teatern, degraderades, de rikas hotell förvandlades till sjukhus,
medborgarinnorna i Strassburg uppmanades att afstå från alla tyska
moder, då deras hjärtan voro franska. En dag utfärdar Saint-Just
ordern: »10,000 soldater äro barfota; ni måste taga skodonen från
alla Strassburgs aristokrater, och i morgon kl. 10 skola 10,000
par skodon vara på väg till hufkvarteret.» En annan order: »Strassburgs
municipalstyrelse skall inom 24 timmar hos stadens rike hålla 2,000
sängar i beredskap för soldaterna.» En gång utskrifver han hos de
förmögne ett krigslån på 9 millioner, hvaraf 2 mill. skulle gå till
de fattiga, 1 mill. till staden och 6 till hären; den förmögne som
tredskades skulle schavottera i tre timmar.
Åtgången
på generaler.
 |
|
Lazare Hoche, f. 24 juni
1768 d. i lägret vid Wetzlau 19 sept. 1797.
|
Manskapets rätt att välja sina officerare underkastades inskränkningar.
Konventet utnämnde alla generaler. Åtgången af dem var förfärlig.
Från slutet af 1791 till juli 1793 hade 593 generaler blifvit utnämnda
och ersatta. De af emigration eller förräderi lämnade tomrummen
måste utfyllas. Framförallt måste man aflägsna alla chefer, som
misslyckats, och i spetsen för arméerna endast behålla dem, som
förstått att länka segern vid sina fanor. På några månader, ofta
till och med på några veckor, kunde en officer passera flera grader.
Hoche, Marceau, Desaix, Bonaparte, Lanne, Davout m. fl. blefvo generaler
eller armébefälhafvare, innan de fyllt 30 år. Men då de eftersträfvade
eller erhöllo dessa tidiga utmärkelser, ingingo de ett hemligt fördrag
med segern eller döden. De officerare som misslyckats, skickades
till schavotten: Biron, Beauharnais, Custine, Houchard etc; den
sistnämnde t. o. m. dagen efter en seger.
Augusti 1793 var den farligaste tidpunkten för Frankrike, men blef
också utgångspunkten för dess resning. Det var också den tidpunkt,
då organet för de blifvande segrarna var i stånd att funktionera.
Armén var redo att strida och segra.
Lyons
och Toulons fall.
I det föregående (sid. 615)
är redan taladt om Marseilles underkufvande. Lyon föll först den
9 okt. och Toulon ej förrän i december. Alla illasinnade till skräck
och varnagel beslöt konventet Lyons förstöring; endast de fattigas
och de mördade eller proskriberade patrioternas boningar samt byggnaderna
för industrin, välgörenheten och allmänna undervisningen skulle
bibehållas. Namnet Lyon skulle utplånas från Frankrikes karta och
platsen benämnas »den befriade staden». Couthon nöjde sig med att
nedrifva några få hus och öfverlämnade åt sina efterträdare Fouché
och Collot d'Herbois att låta med kartescher nedskjuta de fängslade
»aristokraterna» massvis; det uppges omkring 1700.
I Toulon hade rojalisterna proklamerat Ludvig XVII som konung och
satt sig i förbindelse med engelska och spanska flottorna å redden.
Dessa landsatte 12,000 soldater till Toulons försvar. Först efter
Lyons fall hade fransmännen tillräckligt med trupper till en verklig
belägring. Till stor del i följd af den skicklighet, hvarmed artilleriet
leddes af sin chef Napoleon Bonaparte, tvangs staden att
ge sig. Konventet beslöt, att tilldragelsen skulle firas med en
nationalfest och att den upproriska staden skulle förlora sitt namn
och flera af dess hus raseras. En förskräcklig hämnd togs. Alla
rebeller gripna med vapen i hand fördes inför en skoningslös domstol
af republikaner, som blifvit kastade i fängelse under belägringen.
 |
|
Bonaparte vid belägringen
af Toulon (december 1793). Efter en akvarell af Grégoire.
Bonaparte observerar med kikare de engelska kanonbåtarnas
landstigningsrörelser.
|
Efter Mainz' eröfring af tyskarne (se sid. 554)
blef den därifrån aftågande garnisonen disponibel till undertryckandet
af upproret i Vendée. På hösten var lyckan växlande, men
i december hade republikens härar fått öfverhanden. D'Elbée, Cathélineau,
Bonchamps, La Rochejaquelin voro fallna. Endast Charette och Stofflet
höllo sig med sina skaror i de mest otillgängliga trakter, och i
Bretagne voro chouanerna ännu i rörelse. Konventets kommissarie
Carrier rasade som ett vilddjur. Han lät dränka de fångna upprorsmännen
i stora massor i Loire; berättelserna om de »republikanska äktenskapen»,
d. v. s. att sammanbundna män och kvinnor blefvo kastade i floden,
anses dock för hopgjorda.
 |
|
Dränkningarna i Loire på
Carriers befallning 6, 7 dec. 1793 (Etsning af Duplessis-Bertoux.)
|
Vendéeupprorets
dämpande.
Äfven om således upproret icke var till fullo dämpadt i dessa trakter,
så beröfvade de franska segrarna vid gränserna vendéerna all utsikt
till framgång. I slutet på 1794 utlofvade konventet amnesti åt alla
bönder, som underkastade sig inom en månad. I början af 1795 ingingo
de franska generalerna fredsaftal med vendée- och chouan-anförarne.
Men i juni landsatte engelsmännen på tillskyndan af Ludvig XVIII
tre regementen emigranter vid Quiberon. De blefvo tillbakaslagna
af Hoche, emigranterna drefvos i sjön eller fängslades och fysiljerades.
Grefven af Artois landsteg på ett annat håll, men märkte snart,
att resningen var dömd att misslyckas och att bönderna vore trötta,
samt tog fort sin Mats ur skolan. Charette, som af Ludvig XVIII
utnämnts till generalissimus, började då en förtviflad kamp, som
pågick ännu då konventet åtskildes i augusti 1795.
Segrarna
vid gränserna.
Vid gränsen förde den sins emellan splittrade fienden kriget med
stor slapphet. Medan en del af den allierade armén under hertigen
af Koburg var upptagen med belägringen af Dunkerque, passade franska
nordarmén under Houchard på att angripa och slå den öfriga delen
vid Hondschoote, men då han kraftlöst fullföljde Carnots plan och
icke förstod att begagna sig af sin seger, blef hans öde det förut
nämnda.
Hans efterträdare Jourdan var veteran från amerikanska frihetskriget,
men hade måst vid hemkomsten såsom ofrälse afstå från sina epåletter,
taga afsked och bli sin hustru behjälplig i hennes kortvaruaffär.
1791 hade han valts till befälhafvare för en bataljon frivilliga
och inom kort avancerat till general. Han tillfogade den österrikiska
belägringshären vid Maubeuge ett så kännbart nederlag, att den måste
draga sig tillbaka öfver gränsen.
 |
|
Charles Pichegru, f.1761,
d. i Paris 1804.
(Efter porträtt af Le Dru, gravyr af Lefèvre).
|
Vid östra gränsen hade fransmännen i Hoche
och Pichegru två utmärkta anförare. Hoche var son till en
väktare af de kungliga hundarna i Versailles och skulle aldrig,
om revolutionen icke kommit, kunnat avancera högre än till sergeant.
Under Dumouriez' tid befordrades han till officer. Han skickade
patriotiska utgjutelser till Marats tidning och hade antagit Père
Duchesnes språk, men Danton hade under den råa ytan anat en lojalt
fosterlandsälskande själ och de utmärktaste soldatanlag. Han tilldrog
sig ock Carnots uppmärksamhet, och ehuru endast 25 år avancerade
han på sex veckor från en simpel bataljonchefsbefattning till öfverbefälhafvare
för Moselle-armén. Pichegru var egentligen en inpiskadt slug och
orubbligt kallblodig bonde, som tjänat sig upp från underofficersgraden,
men han förstod att göra sig omtyckt af soldaterna, som kallade
honom far, och drog sig icke för att när det gällde med klok beräkning
förtala sina medtäflare.
Hoche och Pichegru förenade sina härar och tvungo genom segern
vid Wissemburg den 26 december preussarne och österrikarne att draga
sig äfven här tillbaka öfver gränsen. Samtidigt körde sydarmén under
Kellermann piemontesarne ut ur landet. Farorna voro öfvervunna.
Nästa år skulle man kunna öfvergå till angrepp.
Farorna från de yttre och inre fienderna voro sålunda öfvervunna,
och därmed var undanröjd den förnämsta orsaken till skräckväldets
uppkomst och fortvaro. Mildare känslor borde således kunna göra
sig gällande, och Danton gjorde sig till uttryck för en sådan politik.
Men i stället fortsatte skräckväldet och tillväxte i grymhet. Detta
stod i samband med nya partibildningar och uppkomsten af en ny strid,
denna gång inom själfva berget. Det bildade sig ett mera moderat
parti, i hvars spets stodo Danton och hans vänner, och ett mera
ytterligtgående under ledning af kommunen i Paris och i synnerhet
Hébert och Chaumette, och dessa hade ett starkt stöd i kordelierklubben.
Bland välfärdsutskottets medlemmar sympatiserade Collot d'Herbois
och Billaud Varenne med hébertisterna, medan de andra hade på känn,
att man borde något släppa efter på det stränga skräckregementet.
Robespierre delade nog ock den känslan, men hade sin egen personliga
politik att fullfölja. Han insåg, att Frankrike var trött på skräckväldet
och fordrade ett styrelsesystem, som återgåfve det någon frihet.
Men han ville profitera af en sådan systemförändring och den begärda
»mildheten» till förmån för det politiskt religiösa system, hvars
grundval skulle vara kulten af det högsta väsendet och där han själf
skulle spela första fiolen.
Camille
Desmoulins mildhetens taleman.
För sådant ändamål måste man först göra sig kvitt hébertisterna,
det var icke nog med att ha hejdat deras »afkristnings»-kampanj.
Camille Desmoulins, som ännu stod mest under Robespierres
inflytande, men ock, i synnerhet efter girondisternas fall, börjat
dela Dantons mildare känslor, släpptes lös i sådant syfte. I de
två första numren af sin nya tidning Le vieux Cordelier (»Den
gamle kordeliern») — korrekturen hade genomsetts af Robespierre
— gjorde han Hébert, Cloots, Chaumette och Gobel till föremål för
sin hvassaste persiflage. När han härför angreps i jakobinklubben
och beskylldes för motsägelser och ombytlighet, tog visserligen
Robespierre hans försvar, men gjorde det på ett så öfverlägset ringaktande
sätt, att stämningsmänniskan Desmoulins' personliga fåfänga kände
sig på det djupaste kränkt. I sitt tredje nummer vände han sig då
äfven mot själfva Robespierre. Med vändningar hämtade från Tacitus'
framställning af kejsarnes tyranni gaf han en vältalig målning af
skräckväldets brott och öfveröste de styrande med epigram, som beredde
revolutionens fiender stor glädje.
»Skulle
friheten, heter det bl. a. i detta ryktbara tredje nummer, verkligen
endast vara ett tomt namn? Är det endast en operaaktris, Candeille
eller Maillart, utstyrd med en röd mössa? Eller är det denna staty,
som David föreslår? Om I med friheten icke som jag menen frihetsidéerna,
utan endast en stenstod, då har aldrig existerat en afgudadyrkan
så dum och dyrbar som eder. Mina kära medborgare! Skulle vi verkligen
ha sjunkit så djupt, att vi kasta oss i stoftet för sådana gudomar?
Nej! Friheten, som nedstigit från himlen, är för visso icke en nymf
från operan eller den röda mössan, en smutsig skjorta och en trasig
dräkt. Friheten, det är lyckan, förnuftet, jämlikheten, rättfärdigheten,
det är de mänskliga rättigheternas förklaring, det är er härliga
författning. Viljen I, att jag skall dyrka friheten, ja kasta mig
i stoftet för den och offra åt den mitt lif och mitt blod? Öppnen
då fängelserna för de 200,000 medborgare, som I kallen 'misstänkta',
ty i de mänskliga rättigheternas förklaring är det icke tal om arrestering
på 'misstanke', utan endast när det föreligger verkliga skäl. Och
tron icke, att detta skulle vara till skada för republiken. Det
skulle tvärtom vara det mest revolutionerande beslut, I ännu fattat.
Ämnen I utrota alla edra fiender medelst giljotinen? Har man någonsin
hört en så dåraktig tanke? Kunnen I låta en enda dö på schavotten,
utan att skapa er nya fiender i hans familj och hans vänner ? Tron
I då verkligen, att dessa kvinnor och gubbar, dessa snyltdjur och
egoister, dessa efterblifna, som I kasten i fängelse, äro farliga?
Af edra fiender återstå nu icke andra bland eder än de fega och
sjuka; de tappra och starka ha emigrerat eller fallit i Lyon och
Vendée; alla de andra äro icke värda eder vrede.»
Numret hade en oerhörd framgång och verkade på många håll som det
förlösande ordet. Stora kvinnoskaror strömmade till konventet och
påkallade sina fängslade anhörigas frigifvande. Konventet påverkades
och beslöt att låta förordna några kommissarier för att undersöka,
om de patrioter, som möjligen sutte fängslade, skulle kunna frigifvas.
Det var en »rättvisans kommitté» i afvaktan på den af Desmoulins
påyrkade »mildhetens kommitté». Sympatierna för en mildhetens politik
blefvo så starka, att Robespierre blef orolig, att Danton och hans
vänner skulle kunna begagna sig däraf för att återfå makten. Han
närmade sig tillsvidare hébertisterna och förmådde konventet att
upphäfva sitt beslut. Camille Desmoulins utstöttes ur jakobinklubben,
Dantons anhängare Fabre d'Eglantine arresterades som medbrottslig
i bedrägerier begångna vid indiska kompaniets likvidation. I Saint-Justs
vilda energi fann Robespierre ett kraftigt stöd.
Hébertisternas
fall.
Ett par månader gingo utan afgörande händelser. I mars 1794 kom
striden till utbrott. Hébertisterna uppträdde allt våldsammare,
och i kordelierklubben angrepo Hébert och Carrier icke blott Dantonisterna,
utan äfven Robespierre. Rörelsen syntes så hotande, att välfärdsutskottet
beslöt sig för ett ingripande och att fängsla Hébert och några af
hans vänner såsom Ronsin, Momoro etc. I rättegången mot de upproriska
kordeliererna drogos in på det vanliga förhatliga »amalgamerings»-sättet
åtskilliga andra, som icke hade med saken att skaffa. Så t. ex.
Anacharsis Cloots, medbrottslingar till Dumouriez, en spion eller
»agent provocateur» m. fl. Den 24 mars afrättades Hébert och hans
vänner samt Cloots. Hans »afkristnings»-kompanjon, Chaumette, (Chaumette,
som i det föregående icke kunnat framstå i någon gynnsam dager,
hade dock äfven sina goda sidor. Som kommunalman bl. a. inlade han
flera betydande förtjänster, som det vore orätt att alldeles förbigå.
Så t. ex. hade han genomdrifvit borttagande af kroppslig aga i uppfostringsanstalterna,
upphäfvande af lotterier, stängning af spelhusen, men i stället
dagligt öppethållande af biblioteken, som under konungadömets tid
endast varit öppna två timmar i veckan. Han organiserade välgörenheten,
förskaffade de sjuka på sjukhusen hvar sin särskilda säng och barnsängskvinnorna
en särskild anstalt, mildrade behandlingen af de sinnessjuka och
sökte få till stånd asyler för behöfvande och ålderstigna etc.)
som icke haft något att skaffa med planerna på en resning, följde
liksom biskop Gobel honom senare i döden. Kordelierklubben försvann
snart och revolutionsarmén (se sid. 630)
blef upplöst. Något hébertistiskt parti existerade icke längre.
Robespierre
mot Danton.
Välfärdsutskottet vände sig nu mot sina motståndare till höger,
»de öfverseende» och Dantonisterna. Robespierre beslöt att förinta
sin medtäflare om folkgunsten, Danton, som af Billaud förföljdes
med de ursinnigaste anklagelser, men han vågade icke själf angripa
sin vapenbroder, den 10-augustimannen, ledaren af det nationella
försvaret år 1792, utan skickade fram Saint-Just, som han försedde
med material till en infamt lögnaktig rapport. Den 10 germinal sammanträdde
välfärdsutskottet och utskottet för den allmänna säkerheten och
beslöto utfärdandet af en arresteringsorder mot Danton, Delacroix,
Camille Desmoulins och Philippeaux. Ordern undertecknades af alla
närvarande, däribland Carnot. Ett par vägrade, bl. a. Robert Lindet.
Alluderande på sin uppgift som organisatör af provianteringsväsendet,
sade han: »Jag är här för att nära mina medborgare och icke för
att döda patrioter.»
Danton hade blifvit på förhand varnad af sina vänner, som visste
att Billaud och Saint-Just voro beredda att kräfva »de öfverseendes»
hufvuden. Danton ryckte på axlarna: »Det är ingenting att göra åt.
Göra motstånd? Utgjuta blod? Det är utgjutet nog med blod. Jag ger
hellre mitt. Jag blir hellre giljotinerad än jag giljotinerar.»
Då man uppmanade honom att ta till flykten, gaf denne store patriot
åt sin glödande kärlek till fosterjorden ett uttryck, som sade samma
sak som isländaren Gunnar från Lidarände i sagan och i Heidenstams
dikt: »För mig finns ingen väg från hemmets dörr.» Dantons ord,
som skola lefva genom seklerna, voro: »För man med sig sitt fädernesland
under sina skosulor?» Han upprepade också och i än mer energisk
form hertigens af Guise stolta ord: »De skulle våga!» Men de vågade!
 |
|
Marc-Guillaume Albert Vadier,
ordförande i allmänna säkerhetsutskottet, f. 1736, d. i Bruxelles
1828. (Blyertsteckning af Gabriel.)
|
När konventet mottog underrättelsen om Dantons arrestering, greps
det af en häpnad och bestörtning, som var nära att mynna ut i en
revolt mot Robespierre. Man mumlade, man ropade: »Ned med diktatorn!»
Några månader senare fällde det ropet Robespierre. Men icke nu.
Legendre begärde, att de fängslade deputerade skulle föras inför
konventet, men det var ej dit, det var till revolutionsdomstolen,
som Robespierre, Saint-Just, Billaud och Couthon m. fl. ville ha
»de öfverseende» släpade. »Vi vilja tömma denna fyllda piggvar»,
sade Vadier. Legendres tal mottogs med mummel, och Robespierre skrämde
oppositionen genom sitt infernaliska tal, hvari han inlade all sin
vrede, allt sitt brodershat i förening med en vild energi och en
hemsk vältalighet; och han blef därigenom Dantons verklige mördare.
»Det gäller i dag», sade han, »att se, om någon
ärelysten hycklares intresse skall segra öfver franska folkets.
— Vi skola få se i dag, om konventet skall förstå att krossa en
förment, för länge sedan murken afgudabild eller om den i sitt fall
skall krossa konventet och franska folket. — Legendre har talat
så om Danton, som om han trodde, att vid det namnet vore fäst ett
privilegium, nej, vi vilja inte tåla några privilegier, vi vilja
inte tåla några afgudabilder. (Bullrande bifall.) — Jag påstår,
att enhvar som i detta ögonblick darrar är brottslig.»
Slätten, som också kallas »träsket», ställde sig på Robespierres
sida. Legendre blef förskräckt och måste slå till reträtt, och konventet
skickade Danton och hans vänner till revolutionsdomstolen.
Processen
mot Dantonisterna.
Processen mot Dantonisterna räckte 13-16 germinal år II (2-5 april
1794). De sexton anklagade blefvo i Fouquier-Tinvilles anklagelseakt
fördelade i två grupper: 1) Danton, Desmoulins, Hérault-Séchelles
m. fl.; dessa anklagades för sammansvärjning i syfte att återställa
monarkin och upphäfva nationalrepresentationen och den republikanska
styrelseformen, 2) Fabre d'Eglantine, Chabot, Bazire m. fl., hvilka
anklagades för konspiration åsyftande att vanära och förnedra nationalrepresentationen
och genom korruption förstöra republikens styrelse. Oaktadt denna
gruppering af de anklagade och brotten slog man i hop alla i en
klump både i fråga om rättegång och dom, och för att göra det ännu
skymfligare »amalgamerade» man ihop dessa för politiskt brott tilltalade
med sådana, som gjort sig skyldiga till brott mot den allmänna lagen.
Danton t, ex. blef på detta sätt hopkopplad med en simpel tjuf.
När dörren till domstolssalen öppnades, trädde Danton in (Skildringen
af rättegången, domen och afrättningen är sammanställd hufvudsakligen
efter Jules Clareties monografi om Camille Desmoulins och Lenotres
»Le tribunal révolutionnaire».) lik en ursinnig tjur, som
med sänkta horn störtar in på arenan. Han hoppades redan från första
stund kunna draga öfver på sin sida och hetsa upp folkmassan, som
redan i tre timmar trängts bakom barriären.
Det blef heta dagar för domstolens president Herman och allmänna
åklagaren Fouquier-Tinville. Första dagen blef spelet oafgjordt.
Den 3 tycktes det vända sig till förmån för de anklagade, den minsta
tillfällighet skulle kunnat förvandla deras rättegång till en triumf.
Folket tycktes endast afvakta en signal för att föra de anklagade
tillbaka till konventet, liksom de förut en gång fört »folkvännen»!
Hvilken återkomst! I så fall hade det varit ute med Robespierre
och triumviratet, ute med skräckväldets utskott och regemente. Frankrikes
öde utspelas vid domstolen, och Fouquier håller det i sin hand.
Men det vore också ute med honom och hans trogna, om han inte blir
den vinnande. Han är medveten därom, och de tveka inför två slags
skrämsel och fruktan, ty fruktan är det förnämsta kortet, de veta
icke hvilken fruktan de skola ge efter för eller på hvilket håll
faran är den mest påträngande.
På de vanliga inledande frågorna hade Desmoulins svarat: »Jag är
33 år, d. v. s. af samma ålder som sanskulotten Jesus. Det är en
kritisk ålder för patrioter.»
Dantons svar var: »Jag heter George-Jacques Danton, f. d. advokat,
sedan revolutionär och folkrepresentant. Min bostad? Snart i förintelsen,
sedan i historiens Panthéon, förut gatan och sektionen Marat.»
General Westermann yttrade de stolta orden: »Jag begär att blotta
mig inför folket. Jag har haft sju sår, alla framtill, endast ett
har jag fått bakifrån, det är anklagelseakten.»
Af de anklagade var den äldste 41 år, den yngste, Bazire, 29.
Dantons väldiga stämma öfverröstade presidentens ringningar. »Hör
du inte att jag ringer?» utropade denne. »En man, som försvarar
sitt lif, aktar föga en ringklocka och han tjuter.» Salens fönster
stodo öppna, och Dantons röst hördes på andra sidan Seinen.
Aldrig hade en man med så stort mod och äfven förakt försvarat
sitt hotade lif. Inför giljotinens fallbila blef den ett ögonblick
trötte och nedtryckte tribunen åter en titan. Ingenting kan i storslagenhet
mäta sig med detta hans energiska försvar. De länge bevarade anteckningarna
af en åhörare, målaren Topin-Lebrun, återge på ett åskådligt sätt
den egendomliga, öfverraskande blandningen af heroism och öfvermodig
burleskhet.
»Må man», säger Claretie, »föreställa sig en af
Shakespeares gestalter, som förenar det tragiska med det komiska
och utslungar sina sarkasmer midt i ansiktet på sina åklagare. Det
är Danton. Han raljerar, han bevisar, han dundrar, han hånskrattar,
han förkrossar, han är på en gång öfvermänsklig i sin djärfhet och
djupt mänsklig i de varma medlidsamma, ömt djärfva ord, han finner
djupast i sitt inre. Med hvilken stolt högdragenhet tillbakavisar
han icke de fega anklagelserna. Han växer inför sina oroliga fiender,
som kunna mörda, icke böja honom.
'Jag såld?' utropar han. 'En man af mitt skrot och
korn låter icke betala sig. Hvar äro bevisen? Åklagare, kom fram
med dem, de halfva bevisen, indicierna på min falhet.'
Då man mot honom åberopade det påstådda vittnesmålet
af en 'anonym' patriot, svarar han:
'Hvar håller han då till, denne patriot? Fram med
honom! Jag fordrar att bli konfronterad med honom. Må han träda
fram.'
Vändande sig därpå om håller han som ett såradt
lejon stånd mot dem han känner af sina motståndare och hvilkas hat
blottat sig.
'Billaud-Varenne kan inte förlåta mig, att han varit
min sekreterare.'
Med stoltheten hos en soldat efter stridens slut
redogör han för den aktiva del han tagit i den 10 augusti. Han ingår
i detalj på användningen af de summor han uppburit till sin beskickning
till Belgien.
Men när Danton fann det allra kraftigaste uttryck
för sin stora ur hjärtat framsprungna vältalighet, det är, när han
med en allt öfversvämmande kärlek till fosterlandet och republiken
besvär sina fiender att låta sina hatfulla känslor tystna, liksom
han sin vrede, och ej ha tankar för annat än det ännu hotade Frankrike:
'Må alla patrioter sluta sig samman, och då, om
vi kunna segra öfver oss själfva, skola vi triumfera öfver Europa!
Jag skulle kunna omfamna min fiende, tillägger han
med en Shakespearesk våldsamhet, jag skulle kunna omfamna honom
för det fosterland, hvaråt jag skulle offra min kraft.'
Inför döden har han redan liksom en tydlig förnimmelse
af att denna blodiga revolution, hvari 'brödrafienderna' söndersleto
hvarandra inbördes, själf var dödlig. Han tror att enhvar varit
till nytta på sin tid, äfven de allra vildaste, Marat med sin 'vulkaniska'
karaktär, 'den sege, faste' Robespierre.— 'Och jag,' tillade han,
'jag tjänade den på mitt sätt!'
Men utled och full af vämjelse öfver domstolens
hållning sade han till sist ryckande på axlarna: 'Man nekar mig
vittnen, jag vill icke försvara mig längre. — Jag ber er för öfrigt
om öfverseende», tillade han och satte sig, »med den stora värmen
i mitt tal. Men det är min natur.'
Och så ett sista utrop, profetiskt och stolt: »Folket
skall inom tre månader slita mina fiender i stycken!»
Man kan förstå, att ett sådant tal inför en upprörd folkmassa,
som började visa sympatier för de anklagade — intet exalterar så
en folkmassa som fysiskt mod och stolt hållning inför döden — måste
förefalla domarne farligt. De bleknade på sina bänkar.
 |
|
Anne Lucile-Philippe Desmoulins,
f. Duplessis, f. 1772, d. 13 april 1794. (Efter en målning
af Boilly.)
|
Fouquier vädrade den hotande faran, sammanträdet uppskjutes. Konventets
deputerade Amar, David, Vadier, Voulland, som icke lämnat domstolen,
tala oroligt med jurymän, domare, vittnen: Alla äro brottsliga,
i synnerhet Danton, de måste alla förklaras skyldiga, så är konventets
vilja. Fouquier påkallar i en orolig, lömskt affattad biljett välfärdsutskottets
ingripande mot de anklagades »otillständiga uppträdande», och Robespierre
skyndar att komma Fouquier till hjälp med Saint-Just till verktyg.
Dennes rapport, hvari han äfven drar in en spions beskyllningar
mot Camille Desmoulins hustru, den täcka, älskliga Lucile, såsom
medbrottsling till rojalisten Dillon i stämplingar för fångarnes
befriande, var rik på sofismer för att ytterligare slå till marken
hans på förhand dömda fiender. Han tillvitade dem som ett brott
till och med deras harm. »Hvilken oskyldig har någonsin revolterat
inför lagen? Det behöfs inte andra bevis på deras attentat än deras
djärfhet.» Enhälligt antog konventet hans förslag att de
skulle ställas utom debatten, d. v. s. med andra ord utom lagen.
»Ingen af dessa till lynne och åsikter så olikartade
män», säger Claretie, »motsatte sig det. Ingen af dessa 'moderata',
som några månader senare störtade Maximilien Robespierre, af dessa,
som en dag skola resa sig mot 'bloddrinkarne', lade nu in ett enda
godt ord för Camille, brottslig af medlidande och dömd för sin mildhet.
Och bland alla dem, som så väl visste att Danton räddat och acklimatiserat
republiken, fanns det icke en enda, som kunde tillbakavisa den stupida
anklagelse för 'rojalism', som utslungats mot den 10 augustimannen.
'Hvilket nedslående skådespel! Och hvad man vid sådana skådespel
gripes af förakt öfver fegheten hos dessa de skräckslagna, darrande
församlingar, som alltid stå redo att slå till, att förråda, att
offra för att undgå den fara, som de tro öfverhängande öfver sig
själfva. Människonaturen har outrannsakliga uselheter, och det är
i sanning osunda dagar, då en vederstygglig fruktan böjer ned till
samma nivå de dåliga och de darrande.»
Medan konventet var upptaget härmed, hade sessionen åter begynt,
och för att invagga de anklagade i säkerhet meddelade Fouquier,
att han satt sig i förbindelse med konventet. Danton hade upprepade
gånger påyrkat, att de skulle höras inför konventet. Uppfyllda af
illusion uttrycka de en uppriktig glädje och erkänsla. Sessionen
fortsätter lugnt, till dess Herman har det önskade svaret i sina
händer. Han uppläser det. Det är ju en dödsdom. Domare, jurymän,
folkmassan, de anklagade äro slagna med häpnad, de se på hvarandra,
de veta icke hvad meningen är. Danton reser sig skräckinjagande.
Han frågar domaren, åhörarne, om det är sant, att de anklagade revolterat.
»Intet bevis har anförts mot oss, intet vittne hörts.» Bland allmänheten
skriker man på svek och förräderi och visar sig upprörd och orolig.
De anklagades raseri känner inga gränser. De ropa: »Man dömer oss
icke, man dödar oss! — Banditer, mördare! — Må man föra oss till
schavotten!» etc.
Presidenten gaf gendarmerna order att föra ut de anklagade. Det
blef en hemsk scen. Medan Danton, som en sista utmaning, kastade
en föraktlig blick mot sina domare, hakade sig Desmoulins fast vid
sin bänk. Tre man måste formligen slita honom lös och bära ut honom.
Juryns »samvete» var efter de tre dagarnas förhandlingar »tillräckligt
upplyst», och dödsdom blef afkunnad. På Fouquiers yrkande hade domstolen
beslutit, att »på grund af de anklagades otillständiga uppträdande,
speglosor och smädelser mot domstolen» skulle såväl framställandet
af frågorna till juryn som den blifvande domens uppläsning ske i
deras frånvaro. De fingo sig domen meddelad i la Conciergerie i
det ögonblick, då bödelsdrängarne voro sysselsatta med förberedelserna
till afrättningen.
Herman och Fouquier hade gjort sig väl förtjänta om Robespierre
och dennes välfärdsutskott. Tre dagar senare blef Herman inrikesminister.
Ytterligare några dagar och Fouquiers makt och myndighet utvidgas,
så att han blir den mäktigaste och fruktansvärdaste af alla franska
myndighetspersoner.
Danton
och hans vänner till schavotten.
Dantons och de andras afrättning ägde rum samma dag som domen afkunnades
eller den 5 april (den 16 germinal).
Camille Desmoulins med sin kvinnliga känslighet hade krupit i hop
gråtande i en vrå af fängelset. Han tänkte på sin unga hustru, som
han lämnat i bödlarnes våld, och upprepade snyftande det dystra
farväl han skrifvit till sin Lucile och sin lille Horace. Danton
lämnade också en ung tillbedd maka, men manligare och med större
förakt för dessa jordiska fröjder, hvilkas bägare han bitter och
stolt tömt till dräggen, förblef han stolt äfven gentemot denna
död, som icke tycktes träffa honom och icke kunde få honom att blekna.
Han ville visa sina »Kainsbröder», som offrade honom, att en Danton
dör som han lefvat.
Hans sista ord, hans sista tankar under dessa så snabbt förflytande
timmar buro den dubbla prägel af manlig energi och stolt sarkastiskt
temperament, som utgjorde grunddragen i hans natur. Än resonerade
han fullständigt lugnt öfver den dom, framtiden skulle fälla öfver
honom: »Jag har den ljufva trösten att tro», sade han, »att den
man som dör som chef för de 'öfverseendes fraktion' skall finna
nåd inför eftervärldens ögon. Må man hålla på så länge man vill
med den nuvarande strängheten. Då de dömda vandra skrattande till
straffet, är det på tid att bryta sönder dödens lie.» Och än, liksom
för att visa att skrattet, att hånet mot schavotten skulle kunna
genljuda ända in i bödelskärran, vände han sig till Desmoulins,
och halft raljerande med hans tårar yttrade han: »Nå hvad skall
du säga, när Sanson krossar dina nackkotor?» Ett titaniskt skämt,
som trotsar icke blott döden, utan ock smärtan. Och när senare,
på vägen till afrättsplatsen Fabre d'Églantine är orolig för sin
oafslutade komedi, säger han till honom: »Verser! Ah bah! Om du
dör, skall du göra många flera än du önskar.»
Men han blir åter allvarlig och tillägger med värdighet: »Vi ha
afslutat vår uppgift, låtom oss sofva!»
De voro femton, som gingo samtidigt till döden och fördes dit i
två kärror. Alltjämt lugn och beslutsam steg Hérault först ur kärran,
Han ville kyssa Danton och luta sin kind mot hans. Sansons medhjälpare
hindrade honom. Danton ryckte på axlarna: »Idioter, ni skola snart
inte kunna hindra våra hufvuden att kyssas i korgen.»
Sist besteg Danton schavotten. Ett åsyna vittne, som såg honom
stå där hög och reslig på den hemska plattformen med fötterna i
sina vänners blod, jämför med en af Dantes skuggor denna djärfva
atletiska silhuett, som aftecknar sig mot horisonten i den nedgående
solens strålar. Detta hufvud, som fordom visat sig så inspireradt
och stolt, bevarade ännu på schavotten sin imposanta kraft och sitt
suveräna uttryck. Han erfor ett ögonblicks sinnesrörelse vid minnet
af sin hustru och sina barn, men man hörde honom mumla: »Danton,
ingen svaghet!» Och han höjde åter stolt sitt hufvud. Han såg bödeln
rakt in i ansiktet och sade till honom med sin åsklika röst: »Visa
mitt hufvud för folket, det lönar mödan, det ser icke ett sådant
alla dagar.» Dantons sista ord voro formulerade som en order, och
darrande upprepade folkmassan dessa djärfva ord, som utsagts så
högt, att de hade hörts af alla. Den röda fallbilan föll för sista
gången. Danton existerade icke längre.
Sådan var Danton, den store patrioten och store statsmannen. Han
förde med sig i grafven den klokhetens och endräktens anda, som
skulle kunnat rädda Frankrike från Bonaparte och Bourbonernas återkomst.
Några dagar efter Danton gick Lucile Desmoulins modigt som
en romarinna till döden, denna unga kvinna, hvars intagande bild
och rörande kärlekssaga maken har att tacka för så mycket af den
sympati, hvarmed framtiden bevarar hans namn.
|
 |